Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen
page |< < (ccviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div304" type="section" level="1" n="38">
          <pb o="ccviij" file="0264" n="264" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6796" xml:space="preserve">Es habend auch alle wilde thier ein abſcheühen von dem feür/ vnnd flie
              <lb/>
            hend diſes/ demnach den ſtarcken vnd bitteren geſchmack/ als eſſig/ ochſen
              <lb/>
            gall/ das waſſer von den geſottenenen langen cucumerẽ/ weyß nieß wurtz/
              <lb/>
            Coloquint/ vnnd feigbonen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6797" xml:space="preserve">Ettliche thůnd diſes auß beſonder krafft des
              <lb/>
            geruchs/ als des ſchwebel/ der ſchwertze/ vnnd vitreol/ der blůmen vnnd
              <lb/>
            bletteren beyden holderen/ des coriander/ der hörneren/ vnnd huffẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6798" xml:space="preserve">Etli
              <lb/>
            che beſchwärẽd diſe vylerley geſtalt/ als die ruten vnd roſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s6799" xml:space="preserve">Eben diſe ding
              <lb/>
            ſeind auch den ſchlangen zů wider/ darzů deren geburt vnd eyeren. </s>
            <s xml:id="echoid-s6800" xml:space="preserve">Die altẽ
              <lb/>
            habend ſich fürnemmlich zweyer dingen gebraucht alle ding zů erhalten/
              <lb/>
            wölches die menſchen ietzmalen vergeſſen hand/ nam̃lich des bechs vnnd
              <lb/>
            öl trůſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6801" xml:space="preserve">das bäch erhaltet vor dem lufft/ vnnd die öl trůſen vor den thie-
              <lb/>
            ren. </s>
            <s xml:id="echoid-s6802" xml:space="preserve">Ich find vnder den wol riechenden dingen/ daß der angezündt ſtyrax
              <lb/>
            faſt alles gewürm vertreibt.</s>
            <s xml:id="echoid-s6803" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6804" xml:space="preserve">Die Griechen neñend die kraut würm/ ſo in den garten ſchaden thůnd/
              <lb/>
            Praſtocoridas. </s>
            <s xml:id="echoid-s6805" xml:space="preserve">Wann du nun eines verſchnittenen widers magen mitt al
              <lb/>
            lem wůſt/ ſo erſt getödet iſt/ an dem orth do diſes gewürm eſt/ ein wenig ein
              <lb/>
            grabeſt/ würſt du noch zwen tagen diſe thierlein alle bey einanderen findẽ.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6806" xml:space="preserve">ſo du diſes ein mal oder zwey thůn/ wirſt du alle ſchedliche thier auß tilcken. </s>
            <s xml:id="echoid-s6807" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Geleicher geſtalt ſagt man/ wann etwan ein materien von eichen holtz in dẽ
              <lb/>
            miſt vergraben/ ſoll kein ſchlang doſelbſten wachſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6808" xml:space="preserve">Man ſagt auch dz die
              <lb/>
            aſpiden/ ſo ein klein vergiffte art der ſchlangen iſt/ ab der boberellen wur-
              <lb/>
            tzen treffenlich erſtaunen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6809" xml:space="preserve">Es iſt auch kein wunder/ weil die ſelbige wurtzel
              <lb/>
            vnnd ſaamen auch dem menſchen erſtaunen machet.</s>
            <s xml:id="echoid-s6810" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6811" xml:space="preserve">Alſo mag vylicht auch anderen würmen der geſtalt begegnen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6812" xml:space="preserve">Man ſagt
              <lb/>
            auch wañ ein geiß fäl vergraben werde/ ſam̃len ſich da ſelbſten die fröſch zů
              <lb/>
            ſammen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6813" xml:space="preserve">wölches doch ſchwerlich zů glauben. </s>
            <s xml:id="echoid-s6814" xml:space="preserve">dann wann diſes waar/ mü-
              <lb/>
            ſte es von dem geruch beſchehen/ man müſte ſie auch nitt tieff ein graben.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6815" xml:space="preserve">Man kan die flö nitt baß vertreiben/ dañ ſo man alles ſauber haltet/ ſo mã
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0264-01" xlink:href="note-0264-01a" xml:space="preserve">Flö vertrei-
                <lb/>
              ben.</note>
            die kammer ſauber wiſchet/ die leinlachen offt enderet/ vñ ſich hangẽder
              <lb/>
            beten gebrauchet. </s>
            <s xml:id="echoid-s6816" xml:space="preserve">wañ man auch weiſſe bauwullen hin vnd wider in das bet
              <lb/>
            ſpreittet. </s>
            <s xml:id="echoid-s6817" xml:space="preserve">Dann alſo werden ſie als mitt einem garn gefangen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6818" xml:space="preserve">man ſagt ſie
              <lb/>
            ſammlen ſich bey eines igels feiſte. </s>
            <s xml:id="echoid-s6819" xml:space="preserve">Man fahet diſe auch wann man breitte
              <lb/>
            geſchirr/ voll waſſers auff den boden ſtellet. </s>
            <s xml:id="echoid-s6820" xml:space="preserve">man vertreibet ſie ſo man meer
              <lb/>
            diſtel kraut ſeüdet/ vnd mitt dem waſſer den boden beſprenget/ oder noch
              <lb/>
            beſſer/ ſo man dem Coloquint oder oleander alſo thůt.</s>
            <s xml:id="echoid-s6821" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6822" xml:space="preserve">Wann die pfeyffholter oder ſommer vögel den binen gefarlich ſeind/ vñ
              <lb/>
            man in der nacht liechter auff zündet/ fliegen ſie darzů/ vnnd bringend ſich
              <lb/>
            ſelbs vmb. </s>
            <s xml:id="echoid-s6823" xml:space="preserve">Man ſagt es werden die wentelen vertreiben/ wann man grienẽ
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0264-02" xlink:href="note-0264-02a" xml:space="preserve">wentelẽ ver-
                <lb/>
              treiben.</note>
            attich zů oberſt auff das ſpanbet legt/ vylicht von wegẽ deß böſen geruchs.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6824" xml:space="preserve">diſes heiſſet warlich böſes mitt böſem vertreiben.</s>
            <s xml:id="echoid-s6825" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6826" xml:space="preserve">Der rauch von dem chalcanth oder vitriol vnd roſt tödet ſie/ doch kom-
              <lb/>
            men ſie harwider. </s>
            <s xml:id="echoid-s6827" xml:space="preserve">darumb iſt nicht beſſers dann ſo man kalch mitt ſieden-
              <lb/>
            der laugen vermiſchet/ vnnd die bretter lang vnnd wol mitt bereüchet/
              <lb/>
            demnach bißmüntz/ ſilberglett/ ſchwebel vnnd loröl vnder den chalcant
              <lb/>
            oder vitriol vnd roßt tüge/ vnd alſo beſtreichet.</s>
            <s xml:id="echoid-s6828" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6829" xml:space="preserve">Wann du wilt die ameyſſen vertreiben/ ſolt du deren löcher mitt mehr-
              <lb/>
            leim oder äſchen verſtopffen. </s>
            <s xml:id="echoid-s6830" xml:space="preserve">Man ſagt auch daß diſe durch einer eulẽ hertz
              <lb/>
            ſo zů inen gelegt vertriben werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s6831" xml:space="preserve">wann man eſchen oder weiß kreiden zet
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>