Salusbury, Thomas
,
Mathematical collections and translations (Tome I)
,
1667
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
page
|<
<
of 701
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
040/01/214.jpg
"
pagenum
="
196
"/>
Power, or by ſome Angel, a very great Cannon bullet were
<
lb
/>
ed up thither, and placed in our Zenith or vertical point, and from
<
lb
/>
thence let go at liberty, it is in his, and alſo in my opinion, a moſt
<
lb
/>
incredible thing that it, in deſcending downwards, ſhould all the
<
lb
/>
way maintain it ſelf in our vertical line, continuing to turn round
<
lb
/>
with the Earth, about its centre, for ſo many dayes, deſcribing
<
lb
/>
under the Equinoctial a Spiral line in the plain of the great circle
<
lb
/>
it ſelf: and under other Parallels, Spiral lines about Cones, and
<
lb
/>
under the Poles falling by a ſimple right line. </
s
>
<
s
>He, in the next
<
lb
/>
place, ſtabliſheth and confirmeth this great improbability by
<
lb
/>
ving, in the way of interrogations, many difficulties impoſſible to
<
lb
/>
be removed by the followers of
<
emph
type
="
italics
"/>
Copernicus
<
emph.end
type
="
italics
"/>
; and they are, if I do
<
lb
/>
well remember-----.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg391
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
The firſt
<
lb
/>
ction of the
<
lb
/>
dern Author of
<
lb
/>
the little tract of
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
Concluſions.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg392
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
A Cannon
<
lb
/>
let would ſpend
<
lb
/>
more than ſix days
<
lb
/>
in falling from the
<
lb
/>
Concave of the
<
lb
/>
Moon to the
<
lb
/>
tre of the Earth,
<
lb
/>
according to the
<
lb
/>
pinion of that
<
lb
/>
dern Author of the
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
Concluſions.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SALV. </
s
>
<
s
>Take up a little, good
<
emph
type
="
italics
"/>
Simplicius,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
and do not load me
<
lb
/>
with ſo many novelties at once: I have but a bad memory, and
<
lb
/>
therefore I muſt not go too faſt. </
s
>
<
s
>And in regard it cometh into
<
lb
/>
my minde, that I once undertook to calculate how long time ſuch a
<
lb
/>
grave body falling from the concave of the Moon, would be in
<
lb
/>
paſſing to the centre of the Earth, and that I think I remember
<
lb
/>
that the time would not be ſo long; it would be fit that you ſhew
<
lb
/>
us by what rule this Author made his calculation.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SIMP. </
s
>
<
s
>He hath done it by proving his intent
<
emph
type
="
italics
"/>
à fortiori,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
a
<
lb
/>
cient advantage for his adverſaries, ſuppoſing that the velocity of
<
lb
/>
the body falling along the vertical line, towards the centre of the
<
lb
/>
Earth, were equal to the velocity of its circular motion, which it
<
lb
/>
made in the grand circle of the concave of the Lunar Orb.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Which by equation would come to paſſe in an hour, twelve
<
lb
/>
ſand ſix hundred German miles, a thing which indeed ſavours of
<
lb
/>
impoſſibility: Yet nevertheleſſe, to ſhew his abundant caution,
<
lb
/>
and to give all advantages to his adverſaries, he ſuppoſeth it for
<
lb
/>
true, and concludeth, that the time oſ the fall ought however to
<
lb
/>
be more than ſix dayes.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SALV. </
s
>
<
s
>And is this the ſum of his method? </
s
>
<
s
>And doth he by
<
lb
/>
this demonſtration prove the time of the fall to be above ſix
<
lb
/>
dayes?</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SAGR. </
s
>
<
s
>Me thinks that he hath behaved himſelf too modeſtly,
<
lb
/>
for that having it in the power of his will to give what velocity he
<
lb
/>
pleaſed to ſuch a deſcending body, and might aſwell have made it
<
lb
/>
ſix moneths, nay, ſix years in falling to the Earth, he is content
<
lb
/>
with ſix dayes. </
s
>
<
s
>But, good
<
emph
type
="
italics
"/>
Salviatus,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
ſharpen my appetite a
<
lb
/>
tle, by telling me in what manner you made your computation, in
<
lb
/>
regard you ſay, that you have heretofore caſt it up: for I am
<
lb
/>
fident that if the queſtion had not required ſome ingenuity in
<
lb
/>
working it, you would never have applied your minde unto
<
lb
/>
it.</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>