Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/536.jpg
"/>
<
p
id
="
N25801
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25803
">Axiculus ferreus quadrangulus,
<
foreign
lang
="
de
">ei
<
lb
/>
ſern viereckicht welchin</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2580B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2580D
">Axiculi ferrei,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerne welchin</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25813
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25815
">Axiculus ligneus teres,
<
foreign
lang
="
de
">wegſtempel
<
lb
/>
darauf die ſeil gehn/das ſie ſich nit be
<
lb
/>
ſtoſſen oder abniffen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2581F
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25821
">B</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25824
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25826
">Bacillum,
<
foreign
lang
="
de
">knebel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2582C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2582E
">Bacillum ferreum foſſorum teres,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
<
lb
/>
eiſen damit man
<
expan
abbr
="
einẽ
">einem</
expan
>
durſchlag macht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2583A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2583C
">Bacillum ferreum foſſorum latum,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das brecheiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25843
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25845
">Bacillum ferreum,
<
foreign
lang
="
de
">nahel</
foreign
>
/ lib. 11.
<
foreign
lang
="
de
">ſteck
<
lb
/>
eiſen</
foreign
>
/ lib. 12.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25852
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25854
">Bacilla ex acie facta,
<
foreign
lang
="
de
">ſta
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
lſtebe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25860
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25862
">Bacilla ferrea,
<
foreign
lang
="
de
">ſtabeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25868
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2586A
">Bacilla ferrea antecedentia,
<
foreign
lang
="
de
">die geloch
<
lb
/>
erten eiſernen ſtebe</
foreign
>
/ lib. 11.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25873
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25875
">Bacilla ferrea in ſucula incluſa,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
ſchwẽg
">ſchweng</
expan
>
<
lb
/>
ſtangen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25880
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25882
">Baſis fornacis,
<
foreign
lang
="
de
">das vnder teil des ofens</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25888
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2588A
">Batillum,
<
foreign
lang
="
de
">ſchauffel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25890
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25892
">Batillum,
<
foreign
lang
="
de
">kolſchauffel</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25899
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2589B
">Batillum ferreum,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerne ſchauffel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258A1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258A3
">Batillum ligneum,
<
foreign
lang
="
de
">holtzene ſchauffeln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258A9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258AB
">Batillum ligneum cui
<
expan
abbr
="
manubriũ
">manubrium</
expan
>
cur
<
lb
/>
tum,
<
foreign
lang
="
de
">holtzen ſchauflein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258B7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258B9
">Batilla lignea,
<
foreign
lang
="
de
">ſeiffen ſchauffeln</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258C0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258C2
">Bituminis conficiendi ratio,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe
<
lb
/>
bergwachs vſz ſtein o
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
liſchem waſſer zu
<
lb
/>
ſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258D2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258D4
">Boreas,
<
foreign
lang
="
de
">oder wind ſo
<
expan
abbr
="
võ
">vom</
expan
>
oſt nort wehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258DE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258E0
">Bractea,
<
foreign
lang
="
de
">feder</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258E6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258E8
">Bracteæ,
<
foreign
lang
="
de
">blech</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258EE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258F0
">Bracteæ ferreæ,
<
foreign
lang
="
de
">platten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258F6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N258F8
">Bracteæ ſimul iunctæ,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchlos</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N258FE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25900
">Bulga per ſe
<
expan
abbr
="
hauriẽs
">hauriens</
expan
>
aquas,
<
foreign
lang
="
de
">reingebul
<
lb
/>
ge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2590C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2590E
">Bulga in quam aquæ batillo
<
lb
/>
agitatæ infunduntur,
<
foreign
lang
="
de
">ſtreichbulge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25916
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25918
">In Bulgæ
<
expan
abbr
="
partẽ
">partem</
expan
>
ruptam bacilli teretis
<
lb
/>
& ſtriati particulam immittere,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
kerbholtz oder ſchraub einpinden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25926
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25928
">C</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2592B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2592D
">Cadmia,
<
foreign
lang
="
de
">kobelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25933
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25935
">Cæcias,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von oſt
<
expan
abbr
="
ſudẽ
">ſudem</
expan
>
wehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2593F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25941
">Calceus ſiphonum,
<
foreign
lang
="
de
">pompen ſchuch</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25947
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25949
">Caminus,
<
foreign
lang
="
de
">glocke</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25950
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25952
">Camini pars patens quæ
<
expan
abbr
="
fumũ
">fumum</
expan
>
emit
<
lb
/>
tit,
<
foreign
lang
="
de
">rachloch</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2595E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25960
">Camini parietes duo, re
<
lb
/>
ctus & obliquus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25968
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2596A
">Canalis,
<
foreign
lang
="
de
">waſſerſeige / gerinne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25970
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25972
">Canalis,
<
foreign
lang
="
de
">melwinckel dacs ausſchutret</
foreign
>
<
lb
/>
lib. 8. ibid. </
s
>
<
s
id
="
N2597B
">
<
foreign
lang
="
de
">ſchlemgrab</
foreign
>
/ eius caput,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">durchlas</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25985
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25987
">Canalis deuexus ſiue mi
<
lb
/>
nor, oder
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
ſchlemgrabẽ
">ſchlemgraben</
expan
>
</
foreign
>
/ eius caput,
<
foreign
lang
="
de
">herd
<
lb
/>
trog</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25997
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25999
">Canalis longus,
<
foreign
lang
="
de
">lotte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2599F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259A1
">Canalis quadrangulus,
<
foreign
lang
="
de
">der anoder lauter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259A7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259A9
">Canalis tranſuerſus,
<
foreign
lang
="
de
">quergerinne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259AF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259B1
">Canales lib. 8.
<
foreign
lang
="
de
">puchgreben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259B7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259B9
">Canales aquagij,
<
foreign
lang
="
de
">waſſergerinne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259BF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259C1
">Canales cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">waſſerſeige</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259C7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259C9
">Canales duo deuexi,
<
foreign
lang
="
de
">der zwifach
<
lb
/>
ſchlemgraben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259D1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259D3
">Canales magni,
<
foreign
lang
="
de
">puchgreben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259D9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259DB
">Canales occludere,
<
foreign
lang
="
de
">vorſchutzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259E1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259E3
">Canales ſub oſtijs,
<
foreign
lang
="
de
">lotten darinnen
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
<
lb
/>
waſſer auffdas kerrad fleuſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259EB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259ED
">Canales recludere,
<
foreign
lang
="
de
">auffziehen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N259F3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N259F5
">Canaliculus,
<
foreign
lang
="
de
">gerinlein / rinſe</
foreign
>
/ lib. 8.
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">kerbe oder rinſe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A00
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A02
">Canaliculus per quem effluit ſpuma
<
lb
/>
argenti,
<
foreign
lang
="
de
">gletglaſze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A0A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A0C
">Canaliculi,
<
foreign
lang
="
de
">ritzlein</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A13
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A15
">Canaliculi tranſuerſi,
<
foreign
lang
="
de
">querkerben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A1B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A1D
">Canna ferrea,
<
foreign
lang
="
de
">eiſern rorlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A23
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A25
">Cancelli,
<
foreign
lang
="
de
">gatter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A2B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A2D
">Capſa,
<
foreign
lang
="
de
">kumpf / oder puchtrog / kiſte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A33
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A35
">Capſa breuis patens,
<
foreign
lang
="
de
">durchlas</
foreign
>
/lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A3C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A3E
">Capſa cuius
<
expan
abbr
="
fundũ
">fundum</
expan
>
filis ferreis eſt
<
expan
abbr
="
cõtextum
">con
<
lb
/>
textum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">durchwurf</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A4E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A50
">Capſa longa patens,
<
foreign
lang
="
de
">rolle</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A57
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A59
">Capſa patens,
<
foreign
lang
="
de
">kaſte</
foreign
>
/ lib. 8. eod.
<
foreign
lang
="
de
">kaſten
<
lb
/>
reder</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A65
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A67
">Capſa patens,
<
foreign
lang
="
de
">hund</
foreign
>
lib. 6. eius ma
<
lb
/>
gnus clauus ferreus obtuſus,
<
foreign
lang
="
de
">leit
<
lb
/>
nagel ſo im gleis gehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A75
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A77
">Capſæ,
<
foreign
lang
="
de
">trunen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A7D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A7F
">Capſæ in quas uenæ diſtribuendæ
<
lb
/>
inijciuntur,
<
foreign
lang
="
de
">teiler</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25A87
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25A89
">Caput areæ,
<
foreign
lang
="
de
">des herdes haupt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>