Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <pb xlink:href="001/01/533.jpg"/>
            <p id="N251F4" type="main">
              <s id="N251F6">Miniſter,
                <foreign lang="de">helfferknecht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N251FC" type="main">
              <s id="N251FE">Adoleſcens,
                <foreign lang="de">greüder</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25204" type="main">
              <s id="N25206">Coquere,
                <foreign lang="de">ſieden oder kochen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2520C" type="main">
              <s id="N2520E">Deſpumare,
                <foreign lang="de">ſcheumen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25214" type="main">
              <s id="N25216">Deco quere ut denſetur in ſalem,
                <foreign lang="de">zu
                  <lb/>
                ſaltz brengen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2521E" type="main">
              <s id="N25220">Spatha lignea,
                <foreign lang="de">rurſcheit</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25226" type="main">
              <s id="N25228">Feruere,
                <foreign lang="de">ſocken</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2522E" type="main">
              <s id="N25230">Aſſer,
                <foreign lang="de">das horn bret</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25236" type="main">
              <s id="N25238">Aſſeres qui cortinæ lateribus impo­
                <lb/>
              nuntur,
                <foreign lang="de">ſpene</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25240" type="main">
              <s id="N25242">Corbis,
                <foreign lang="de">korb</foreign>
              , quanquam in quibuſ
                <lb/>
              dam locis ſalem in alueos, non in
                <lb/>
              corbes, inijciunt</s>
            </p>
            <p id="N2524D" type="main">
              <s id="N2524F">Batillum,
                <foreign lang="de">ſchauffel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25255" type="main">
              <s id="N25257">Tertia,
                <foreign lang="de">das ſaltzſieden in ſiedeheiſſen
                  <lb/>
                quellen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2525F" type="main">
              <s id="N25261">Quarta,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                ſaltz ſieden in
                  <expan abbr="eiſernẽ">eiſernem</expan>
                topfen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2526B" type="main">
              <s id="N2526D">Quinta,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                ſaltz ſieden im herde ſo ſaltz
                  <lb/>
                waſſer
                  <expan abbr="aufbreñend">aufbrennend</expan>
                holtz goſſen wird</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25279" type="main">
              <s id="N2527B">Sexta,
                <foreign lang="de">das ſaltz ſieden auſz gemachten
                  <lb/>
                ſaltzwaſſer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25283" type="main">
              <s id="N25285">Dilutum,
                <foreign lang="de">lauge durch erdrich gemacht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2528B" type="main">
              <s id="N2528D">Lixiuium,
                <foreign lang="de">lauge durch aſſche gemacht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25293" type="main">
              <s id="N25295">Labrum,
                <foreign lang="de">wanne</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2529B" type="main">
              <s id="N2529D">Nitri conficiendi rationes,
                <foreign lang="de">die
                  <lb/>
                weiſen nitar oder tincar/oder baurach
                  <lb/>
                zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252A7" type="main">
              <s id="N252A9">Prima,
                <foreign lang="de">das niter machen am Nilo</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252AF" type="main">
              <s id="N252B1">Secunda,
                <foreign lang="de">die weiſe niter von gemach­
                  <lb/>
                ter niter lauge zufieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252B9" type="main">
              <s id="N252BB">Ratio conficiendæ chryſocollæ,
                <lb/>
              quam boracem nominamus,
                <foreign lang="de">die wei
                  <lb/>
                ſe borras zuſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252C5" type="main">
              <s id="N252C7">Ratio conficiendi halinitri,
                <foreign lang="de">die
                  <lb/>
                weiſe ſalmter zuſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252CF" type="main">
              <s id="N252D1">Alumiuis conficiendi rationes,
                <lb/>
                <foreign lang="de">die weiſen alaun zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252D8" type="main">
              <s id="N252DA">Prima,
                <foreign lang="de">die weiſen alaun aus alauniſch­
                  <lb/>
                em erdrich zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252E2" type="main">
              <s id="N252E4">Caſtellum,
                <foreign lang="de">kaſte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252EA" type="main">
              <s id="N252EC">Lacus,
                <foreign lang="de">trog</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252F2" type="main">
              <s id="N252F4">Lacuna,
                <foreign lang="de">teich</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N252FA" type="main">
              <s id="N252FC">Altera,
                <foreign lang="de">die weiſen alaun auſz
                  <expan abbr="alauniſchẽ">alauniſchem</expan>
                  <lb/>
                felſzen zu machen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25308" type="main">
              <s id="N2530A">Atramenti ſutorij conficiendi ra
                <lb/>
              tiones,
                <foreign lang="de">die weiſen kupffer waſſer zuma
                  <lb/>
                chen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25314" type="main">
              <s id="N25316">Prima,
                <foreign lang="de">wie die ſonne das kupfer
                  <lb/>
                waſſer wircken mag</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2531E" type="main">
              <s id="N25320">Secunda,
                <foreign lang="de">die weiſe kupfer waſſer auſz
                  <lb/>
                kupferweſrichen waſſer zuſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25328" type="main">
              <s id="N2532A">Reſtis,
                <foreign lang="de">peſtener ſtrick</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25330" type="main">
              <s id="N25332">Catini,
                <foreign lang="de">pfannen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25338" type="main">
              <s id="N2533A">Tertia,
                <foreign lang="de">die weiſe kupferwaſſer auſz
                  <expan abbr="ſch­wartzẽ">ſch­
                    <lb/>
                  wartzem</expan>
                atrament
                  <expan abbr="">vnm</expan>
                  <expan abbr="dergleichẽ">dergleichem</expan>
                  <expan abbr="zuſiedẽ">zuſiedem</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25351" type="main">
              <s id="N25353">Quarta,
                <foreign lang="de">die weiſe kupfer waſſer auſz erd
                  <lb/>
                rich vnd ſtein damite es vormiſchet
                  <lb/>
                zuſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2535D" type="main">
              <s id="N2535F">Quinta,
                <foreign lang="de">wie ſich kupferwaſſer auff ſtoln
                  <lb/>
                vorſamlet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25367" type="main">
              <s id="N25369">Sulfuris conficiendi rationes,
                <foreign lang="de">die
                  <lb/>
                weiſen ſchweſel zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25371" type="main">
              <s id="N25373">Prima,
                <foreign lang="de">das ſchwefel machen im topfen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25379" type="main">
              <s id="N2537B">Secunda,
                <foreign lang="de">das ſchwefel machen im ofen
                  <lb/>
                wie zu Kromenau</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25383" type="main">
              <s id="N25385">Tertia,
                <foreign lang="de">das ſchwefel machen in krugen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2538B" type="main">
              <s id="N2538D">Bituminis conficiendi ratio,
                <foreign lang="de">die
                  <lb/>
                weiſe bergwachs auſz ſteinoeliſchen waſ­
                  <lb/>
                ſer zuſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25397" type="main">
              <s id="N25399">Chryſocollæ colligendæ ratio,
                <lb/>
                <foreign lang="de">die weiſe berggrun zuuorſamlen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253A0" type="main">
              <s id="N253A2">Ochra,
                <foreign lang="de">okergel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253A8" type="main">
              <s id="N253AA">Vitri conficiendi ratio,
                <foreign lang="de">die weiſe
                  <lb/>
                glas zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253B2" type="main">
              <s id="N253B4">Sal ex cinere anthyllidis uel alterius
                <lb/>
              herbæ ſalſæ factus,
                <foreign lang="de">ſalalkali</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253BC" type="main">
              <s id="N253BE">Fornax prima,
                <foreign lang="de">ſchmeltzofen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253C4" type="main">
              <s id="N253C6">Secunda,
                <foreign lang="de">glasofen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253CC" type="main">
              <s id="N253CE">Tertia,
                <foreign lang="de">kulofen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N253D4" type="main">
              <s id="N253D6">FINIS.</s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>