Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
p
id
="
N2690F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26911
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/543.jpg
"/>
tertia,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dariũen
">dariunen</
expan
>
man
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
korn auffzeihet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2693B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2693D
">Libra ſtatiua,
<
foreign
lang
="
de
">auffſatz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26943
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26945
">Libramentum,
<
foreign
lang
="
de
">welle oder widerwag</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2694B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2694D
">Libra penſilis,
<
foreign
lang
="
de
">wag</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26953
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26955
">
<
expan
abbr
="
Libramentũ
">Libramentum</
expan
>
ſiue tympanum inferi
<
lb
/>
us,
<
foreign
lang
="
de
">der widerwag / oder vnodere ſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26960
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26962
">
<
expan
abbr
="
Lignũ
">Lignum</
expan
>
fiſſum & hians,
<
foreign
lang
="
de
">kloppe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2696B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2696D
">Lignum teres,
<
foreign
lang
="
de
">zapffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26973
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26975
">Ligula,
<
foreign
lang
="
de
">zunglein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2697B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2697D
">Ligna longa,
<
foreign
lang
="
de
">treibe ſcheit</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26984
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26986
">Ligna quib. ſunt tenuiſſimæ bracteæ
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
flabellorũ
">flabellorum</
expan
>
<
expan
abbr
="
quorũdã
">quorundam</
expan
>
inſtar criſpatæ,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">berte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26996
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26998
">Lignea bractea
<
expan
abbr
="
rotũdata
">rotundata</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">lauff</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269A2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269A4
">Ligo,
<
foreign
lang
="
de
">keilhaw</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269AA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269AC
">Ligo ſimilis roſtro anatis,
<
foreign
lang
="
de
">die keilhau
<
lb
/>
ſo geſtalt wie ein enten ſchnabel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269B4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269B6
">Ligones cuſpidati,
<
foreign
lang
="
de
">keilhauen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269BC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269BE
">Ligones lati,
<
foreign
lang
="
de
">radhauen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269C4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269C6
">Limus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchlani</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269CC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269CE
">Lingua,
<
foreign
lang
="
de
">hund</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269D5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269D7
">Lintea,
<
foreign
lang
="
de
">planen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269DD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269DF
">Liquor candidus primo è fornace de
<
lb
/>
fluens, cum Goſelariæ excoquitur
<
lb
/>
pyrites,
<
foreign
lang
="
de
">kobelt</
foreign
>
/ quem parietes for
<
lb
/>
nacis exudant,
<
foreign
lang
="
de
">conterfe /</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269EF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269F1
">Lixiuium,
<
foreign
lang
="
de
">lauge durch aſſchen gemacht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269F7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269F9
">Locare aliquot paſſus uenæ fodien
<
lb
/>
dæ,
<
foreign
lang
="
de
">vordingen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A01
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A03
">Loci deuexi & concaui,
<
foreign
lang
="
de
">ſchluchten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A09
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A0B
">Loci ualieſtres,
<
foreign
lang
="
de
">thele</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A11
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A13
">Loculamentum,
<
foreign
lang
="
de
">das eiſerne gevierten
<
lb
/>
heuſlein</
foreign
>
/ lib. 6.
<
foreign
lang
="
de
">geheuſe darinnen die
<
lb
/>
wag ſtehet</
foreign
>
/ lib. 7.
<
foreign
lang
="
de
">kaſte</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A26
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A28
">
<
expan
abbr
="
Loculamentũ
">Loculamentum</
expan
>
penſile,
<
foreign
lang
="
de
">hangend heuſlin</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A33
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A35
">Lorum,
<
foreign
lang
="
de
">rime</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A3B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A3D
">Lotores,
<
foreign
lang
="
de
">weſcher oder ſeiffner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A43
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N26A45
">M</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A48
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A4A
">Machina
<
expan
abbr
="
omniũ
">omnium</
expan
>
quæ aquas trahunt
<
lb
/>
maxima,
<
foreign
lang
="
de
">kerrad oder kunſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A56
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A58
">Machina prima, qua etiam aquæ
<
expan
abbr
="
extrahũtur
">ex
<
lb
/>
trahuntur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">haſpel</
foreign
>
hanc aliqui
<
expan
abbr
="
girgillũ
">girgil
<
lb
/>
lum</
expan
>
uocabulo latinis
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
uſitato
<
expan
abbr
="
nominãt
">no
<
lb
/>
minant</
expan
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A74
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A76
">Machina altera qua
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
res
<
lb
/>
foſſiles extrahuntur,
<
foreign
lang
="
de
">ſchwengrad oder
<
lb
/>
radhalpel</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">dieronde ſcheibe / da
<
lb
/>
mite man berg zeihet</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">gepel</
foreign
>
/
<
lb
/>
quinta,
<
foreign
lang
="
de
">die roſkunſt mit oder
<
expan
abbr
="
prẽbſſcheibe
">prembſſcheibe</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A97
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A99
">Machina qua res graues demittun
<
lb
/>
tur in puteum,
<
foreign
lang
="
de
">bruſtwinde</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AA1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AA3
">Machina qua uenæ ſiccæ pilis præ
<
lb
/>
ferratis
<
expan
abbr
="
tũdũtur
">tunduntur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
treuge puchwerck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AAF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AB1
">Machina quæ folles comprimit,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
welle ſo von einem waſſer: ad getrie
<
lb
/>
ben wirdt mit irer zugeho
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rung</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AC1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AC3
">Machinæ pars quæ folles
<
expan
abbr
="
cõprimit
">comprimit</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die welle nut den ſtrichen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26ACE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AD0
">Machina tractoria,
<
foreign
lang
="
de
">ein haſpel / gezeu
<
lb
/>
ge ſo berg vnd waſſer hebet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AD8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26ADA
">Machinæ ſcanſoriæ,
<
foreign
lang
="
de
">farten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AE0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AE2
">Machinæ ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng / gezeug
<
lb
/>
ſo wetter bringen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AEA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AEC
">Machinæ ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">zeuge ſo wetter in
<
lb
/>
die
<
expan
abbr
="
grubẽ
">gruben</
expan
>
bringen / oder bo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſes herauſz zie
<
lb
/>
hen</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
Primũ
">Primum</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng</
foreign
>
/ eius pri
<
lb
/>
ma ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng mit
<
expan
abbr
="
brettẽ
">brettem</
expan
>
vber
<
lb
/>
ecke creutzweis</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
ſecũda
">ſecunda</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">zweierlei lotten
<
lb
/>
windfenge</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">oder windfang im vaſz.
<
lb
/>
</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26B23
">
<
expan
abbr
="
Secundũ
">Secundum</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">focher</
foreign
>
/ eius prima
<
lb
/>
ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">der focher in der ſcheibe oder run
<
lb
/>
den geheuſz den ein heſpeler zeihet</
foreign
>
/ ſe
<
lb
/>
cunda & tertia,
<
foreign
lang
="
de
">der focher in einem ge
<
lb
/>
vierten geheuſze an der erden / vnd ent
<
lb
/>
bor mit flugeln wie ein mule</
foreign
>
: quarta,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">der focher in einer ſcheiben/den ein waſ
<
lb
/>
ſerrad vmbtra
<
gap
/>
bet. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26B47
">
<
expan
abbr
="
Tertiũ
">Tertium</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">wet
<
lb
/>
ter blaſbelg</
foreign
>
/ eius prima ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">oder wet
<
lb
/>
terbalg / der boſe wetter vſz dem ſchacht
<
lb
/>
durch lotten zeihet oder gu
<
emph
type
="
over
"/>
o
<
emph.end
type
="
over
"/>
ts dardurch
<
lb
/>
hinein brengt</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
ſecũda
">ſecunda</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">der wetterbalg
<
lb
/>
der durch roren in einen ſtoln wettet
<
lb
/>
bringet</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">die wetter belg ſo man
<
lb
/>
tritt</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">die wetter belg mit oder ron
<
lb
/>
den ſcheiben ſo ein pferdt tritt</
foreign
>
: quinta,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die wetterbelg do ein pferd wie in einet
<
lb
/>
ro ſzmu
<
emph
type
="
over
"/>
c
<
emph.end
type
="
over
"/>
le die ſtehende welle vmbtreibt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26B87
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26B89
">Machinæ quæ uenas udas pilis præ
<
lb
/>
ferratis tundunt,
<
foreign
lang
="
de
">die naſſen puch
<
lb
/>
werck</
foreign
>
: prima,
<
foreign
lang
="
de
">das naſſe puch werck vff
<
lb
/>
ſilbergeng</
foreign
>
: ſecunda,
<
foreign
lang
="
de
">das naſſe puch
<
lb
/>
werck auff zwitter</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ander </
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>