Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
p
id
="
N26B87
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26B89
">
<
foreign
lang
="
de
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/544.jpg
"/>
naſſe puchwerck auff zwitter</
foreign
>
: quarta,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das drirte naſſe puchwerck auff zwit
<
lb
/>
ter</
foreign
>
: quinta,
<
foreign
lang
="
de
">das golt puchwerck in
<
lb
/>
Kernten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26BB4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26BB6
">Machinæ quæ ut ſiphones fiſtulis
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
hauriũt
">hauriunt</
expan
>
aquas,
<
foreign
lang
="
de
">zeuge</
foreign
>
: prima,
<
foreign
lang
="
de
">heintze
<
lb
/>
oder ein zug</
foreign
>
/ altera,
<
foreign
lang
="
de
">der zwifach heintze</
foreign
>
:
<
lb
/>
tertia,
<
foreign
lang
="
de
">radkan oder roſkunſt / quarta</
foreign
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">taſchen haſpel</
foreign
>
/ quinta,
<
foreign
lang
="
de
">handzug ſo zwo
<
lb
/>
wellen hat</
foreign
>
. ſexta,
<
foreign
lang
="
de
">taſchen rad</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26BE0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26BE2
">Machinæ quibus panes
<
expan
abbr
="
leuãtur
">leuantur</
expan
>
et re
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
ponũtur
">ponuntur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">gezeuge oder ſtorch / oder
<
expan
abbr
="
krãich/
">kranich</
expan
>
</
foreign
>
/
<
lb
/>
noſtri
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
<
expan
abbr
="
appellãt
">appellant</
expan
>
ciconias, lat. gru
<
lb
/>
es</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C01
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C03
">Machinæ ſitulis aquas
<
expan
abbr
="
exãtlãtes
">exantlantes</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">waſſerkunſtlein ſo mit kannen heben. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26C0E
">
<
lb
/>
prima,
<
foreign
lang
="
de
">die waſſerkunſt ſo ein heſpeler
<
lb
/>
zeihet. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26C17
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">des Vitruuij waſſer
<
lb
/>
kunſt nur dem mangel rad. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26C1F
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
waſſerkunſt mit dem waſſerrad</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C27
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C29
">Magiſter ferrum excoquens,
<
foreign
lang
="
de
">renner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C2F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C31
">Magiſter metallicorum,
<
foreign
lang
="
de
">bergmeiſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C37
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C39
">Magiſter ſal conficiens,
<
foreign
lang
="
de
">wircker</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C3F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C41
">Magiſter ſiue purgator argenti,
<
foreign
lang
="
de
">ſil
<
lb
/>
ber brenner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C49
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C4B
">Magiſter ſiue torrefactor,
<
foreign
lang
="
de
">derrer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C51
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C53
">Magnus malleus ferreus,
<
foreign
lang
="
de
">der
<
expan
abbr
="
ham̃er
">hamner</
expan
>
<
lb
/>
den ein waſſerrad hebt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C5F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C61
">Maiora bacilla ferrea uncinata,
<
foreign
lang
="
de
">bort
<
lb
/>
haken</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C69
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C6B
">Maiores perticæ,
<
foreign
lang
="
de
">groſe heckſcheit</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C71
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C73
">Malleus ligneus,
<
foreign
lang
="
de
">holtzene heine</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C79
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C7B
">
<
expan
abbr
="
Malleorũ
">Malleorum</
expan
>
<
expan
abbr
="
maiorũ
">maiorum</
expan
>
paruus,
<
foreign
lang
="
de
">pauſchel zu
<
lb
/>
beiden henden</
foreign
>
/ magnus,
<
foreign
lang
="
de
">groſzfeuſtel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26C8E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26C90
">Malleorum minorum minimus,
<
foreign
lang
="
de
">ritz
<
lb
/>
feuſtel</
foreign
>
/ medius,
<
foreign
lang
="
de
">handfeuſtel</
foreign
>
/ maxi
<
lb
/>
mus,
<
foreign
lang
="
de
">pauſchel zu einer hand</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CA2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CA4
">Malleus quadrangulus & craſſus,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">quetſcher/alter, ſcheidhammer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CAB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CAD
">Malleus q̊ ſaxi arenarij, in ſolo forna
<
lb
/>
cis
<
expan
abbr
="
locãdi
">locandi</
expan
>
, partes
<
expan
abbr
="
extuberãtes
">extuberantes</
expan
>
<
expan
abbr
="
reſecãtur
">reſecan
<
lb
/>
tur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">pile</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CC3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CC5
">Manubrium,
<
foreign
lang
="
de
">ſtile</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CCB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CCD
">Marculi lignei,
<
foreign
lang
="
de
">holtzene ſchlegel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CD3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CD5
">Maſſa ex cancellis formata,
<
foreign
lang
="
de
">palle</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CDB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CDD
">Maſſa plumbea,
<
foreign
lang
="
de
">pleiſtuck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CE3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CE5
">Maſſæ ferreæ quadrangulæ,
<
foreign
lang
="
de
">ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ckei
<
lb
/>
ſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CF3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CF5
">Materia metallica,
<
foreign
lang
="
de
">das werck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26CFB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26CFD
">Materia metallica reperitur in canali
<
lb
/>
bus uel
<
expan
abbr
="
cohærẽs
">cohærens</
expan
>
&
<
expan
abbr
="
cõtinuata
">continuata</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">gang
<
lb
/>
hafftig</
foreign
>
/ uel diſperſa et per eos fuſa, ni
<
lb
/>
rig / uel uentris figura
<
expan
abbr
="
extuberãs
">extuberans</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">bau
<
lb
/>
chigk / ſo der gang ein bauch wirfft</
foreign
>
/ uel
<
lb
/>
in uenis & fibris à uena principali
<
lb
/>
ortis, quaſi in ramis ſparſa,
<
foreign
lang
="
de
">eſtig</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D23
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D25
">Materia lapillorum expers,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
geſchwẽſtucke
">geſchwen
<
lb
/>
ſtucke</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D2F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D31
">Materia quæ dum torrentur
<
lb
/>
lapilli, confluit,
<
foreign
lang
="
de
">faſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D39
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D3B
">
<
expan
abbr
="
Materiã
">Materiam</
expan
>
<
expan
abbr
="
metallicã
">metallicam</
expan
>
diſcernere à terris,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
ertzſcheidẽ
">ertzſcheidem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D4B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D4D
">Media catini pars,
<
foreign
lang
="
de
">ſpo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
r</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D59
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D5B
">Mediæ lancis cauum,
<
foreign
lang
="
de
">das runde vſz
<
lb
/>
gedrete tullcklein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D63
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D65
">Menſor,
<
foreign
lang
="
de
">marſcheider oder ſchiner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D6B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D6D
">Metallum cuneo ſecare in partes,
<
foreign
lang
="
de
">das
<
lb
/>
ertz mit meiſeln zuſchroten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D75
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D77
">
<
expan
abbr
="
Metallũ
">Metallum</
expan
>
<
expan
abbr
="
ferramẽto
">ferramento</
expan
>
forficis ſimili
<
expan
abbr
="
cõcidere
">con
<
lb
/>
cidere</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ertz mit einer
<
expan
abbr
="
ſcherẽ
">ſcherem</
expan
>
zuſchnei
<
lb
/>
den</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D90
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D92
">Metallum malleo percuſſum
<
lb
/>
dilatare,
<
foreign
lang
="
de
">ertz quettzſchen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26D9A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26D9C
">
<
expan
abbr
="
Metallũ
">Metallum</
expan
>
rude uel
<
expan
abbr
="
uenã
">uenam</
expan
>
præſtantem à
<
lb
/>
terris & ſaxis ſecernere,
<
foreign
lang
="
de
">ertzklauben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DAB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DAD
">Miniſter,
<
foreign
lang
="
de
">furlauffer / helfferknecht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DB3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DB5
">Minium ſecundarium,
<
foreign
lang
="
de
">menning</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DBB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DBD
">Minora bacilla ferrea uncinata,
<
foreign
lang
="
de
">heck
<
lb
/>
ſcheit hacken</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DC5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DC7
">Minores perticæ,
<
foreign
lang
="
de
">kleine heckſcheit</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DCD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DCF
">Miſtura,
<
foreign
lang
="
de
">das pleichmal</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DD6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DD8
">Miſtura auri uel argenti
<
expan
abbr
="
cũ
">cum</
expan
>
plumbo,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">werck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DE3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DE5
">Miſtura æris & plumbi & ar
<
lb
/>
genti,
<
foreign
lang
="
de
">werck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DEF
">Miſtura cuius dimidia pars ex ære et
<
lb
/>
argento conſtat,
<
foreign
lang
="
de
">kobelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26DF7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26DF9
">Miſtura debilis & uiribus carens,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
werck ſo mu
<
emph
type
="
over
"/>
c
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſig vnd vnſchmeidig</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26E07
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26E09
">Modiolus rotæ,
<
foreign
lang
="
de
">nabe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26E0F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26E11
">Modulus,
<
foreign
lang
="
de
">zober /
<
expan
abbr
="
dariñen
">darinnen</
expan
>
man
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
vſzge
<
lb
/>
teilt ſaltzwaſſer in die ko
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
te tregt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26E23
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26E25
">Molæ,
<
foreign
lang
="
de
">mu
<
emph
type
="
over
"/>
c
<
emph.end
type
="
over
"/>
lſtein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26E31
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26E33
">Molendi rationes,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſen goldertz
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
vñ
">vnd</
expan
>
zwitter zu
<
expan
abbr
="
nialẽ
">nialen</
expan
>
</
foreign
>
: prima mola,
<
foreign
lang
="
de
">die ge
<
lb
/>
meine weiſz da die mu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
le ein waſſer: ad
<
lb
/>
treibt</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
ſecũda
">ſecunda</
expan
>
, cuius rota ab equis aut
<
lb
/>
aſinis, aut capris uerſatur,
<
foreign
lang
="
de
">die roſzmu
<
emph
type
="
over
"/>
c
<
emph.end
type
="
over
"/>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>