Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of Notes

< >
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
< >
page |< < (ccxviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div313" type="section" level="1" n="40">
          <pb o="ccxviij" file="0274" n="274" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7126" xml:space="preserve">Die Griechen vereriben die ſchermüß alſo/ ſie ſagend man ſoll ein nuß o-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0274-01" xlink:href="note-0274-01a" xml:space="preserve">Schermeüſs
                <lb/>
              vertreiben.</note>
            der ein anderen öpffel/ ſo geleiche hert hatt/ außhülen vnnd durchboren/
              <lb/>
            demnach ſtrauw/ wachs/ vñ ſchwebel gnůgſam darein thůn. </s>
            <s xml:id="echoid-s7127" xml:space="preserve">auff diſes ſoll
              <lb/>
            man alle kleine zůgeng vnd lufft löcher der ſchermeüßen wol verſtopffen/
              <lb/>
            vnnd ein loch ſo etwas weytter offen behalten. </s>
            <s xml:id="echoid-s7128" xml:space="preserve">in diſes ſolt du die nuß/ ſo in
              <lb/>
            wendig angezündet iſt/ legen/ alſo daß ſie von dem einẽ orth har möge lufft
              <lb/>
            entpfahen/ wölchen ſie an dem anderen orth wider von ihr laße. </s>
            <s xml:id="echoid-s7129" xml:space="preserve">wann alſo
              <lb/>
            alle ſpält voll rauchs werden/ müſſen die ſchermeüß eintweders gleich flie-
              <lb/>
            hen oder ſterben. </s>
            <s xml:id="echoid-s7130" xml:space="preserve">Wañ du der bauren oder feldmeüß löcher mitt eichener
              <lb/>
            eſchen fülleſt/ werden ſie grindig vnd ſterben. </s>
            <s xml:id="echoid-s7131" xml:space="preserve">Ich ſag das nicht ſchnellers
              <lb/>
            alle thier vmb bringet/ dañ der ſteckrüblin ſafft/ welches doch den alten vn
              <lb/>
            bekant geweſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s7132" xml:space="preserve">es iſt auch nit gůt von den vmbgebrachten thierẽ zůeſſen/
              <lb/>
            ſie ſeiend vierfüßig/ vögel/ fiſch oder andere.</s>
            <s xml:id="echoid-s7133" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7134" xml:space="preserve">Wann du einem hund ein gekochte fröſchen zůeſſen gibſt/ wirt er nim̃er
              <lb/>
            von dir weichen/ alſo ſchreibt Saſerna in ſeinem feldwerck daruon. </s>
            <s xml:id="echoid-s7135" xml:space="preserve">ich weiß
              <lb/>
            aber wol daß ich vyl hünden zů mehrmalen fröſchen/ ſo ongefahr gekochet
              <lb/>
            waren/ geben hab/ welche mir doch nit gehorſammet. </s>
            <s xml:id="echoid-s7136" xml:space="preserve">Wann ſie aber etwan
              <lb/>
            ein anderer ſchlecht/ ſo ſie von dir weichẽd/ vñ du jnen allein zůeſſen gibſt/
              <lb/>
            bleibend ſie bey dir. </s>
            <s xml:id="echoid-s7137" xml:space="preserve">Etlich vermeinend wann man ihnen brot zůeſſen geb/
              <lb/>
            das man vnder der achßlẽ getragen/ alſo das es von ſchweiß naß worden/
              <lb/>
            ſeyen ſie den herrẽ gehorſam vnd lieben die. </s>
            <s xml:id="echoid-s7138" xml:space="preserve">die andere/ welches doch ſchant
              <lb/>
            lich zůſagen/ wann man das brot in eines weibs kranckheit vnd blůt beſud
              <lb/>
            le. </s>
            <s xml:id="echoid-s7139" xml:space="preserve">Vnd wañ ſchon diſes war/ ſoll man doch nit ein ſolche ſchand begehn/ da
              <lb/>
            mit man den hund günſtig behalte.</s>
            <s xml:id="echoid-s7140" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7141" xml:space="preserve">Alle thier/ nit allein die vierfüßige/ werden treffenlich vnnd gar bald
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0274-02" xlink:href="note-0274-02a" xml:space="preserve">Thier ſelſst
                <lb/>
              zůmachen.</note>
            feißt nach dem dreytägigen hunger/ mit der ſpeiß/ ſo ihnen füglich iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7142" xml:space="preserve">man
              <lb/>
            vermeint es ſeye den roßen das bilſenkraut/ ſneckenfleiſch/ gerſten vnd an
              <lb/>
            ders der gleichẽ/ gantz kommlich. </s>
            <s xml:id="echoid-s7143" xml:space="preserve">den ſchaffen iſt das ſaltz in der ſpeiß gůt/
              <lb/>
            dann ſie werden fürnem̃lich durch das tranck feißt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7144" xml:space="preserve">Die vrſach iſt daß der
              <lb/>
            hunger in diſen thierẽ die überflüſſige feüchte verzeert/ vñ mehret die hitz/
              <lb/>
            vnd bringet vyl tag begird zů der ſpeyß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7145" xml:space="preserve">Die wildẽ thier fragend nicht nach
              <lb/>
            der ſpeyß/ dann wañ ſie die nateürlich begird darzů treibt.</s>
            <s xml:id="echoid-s7146" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7147" xml:space="preserve">Es hatt aber die öltrůſen ein ſolliche krafft vnd nutzbarkeit/ dz ſie auch
              <lb/>
            die ochſen vor krãckheit behütet/ vñ luſtiger zů eſſen machet/ wañ man diſe
              <lb/>
            allgemach am vierdten o{der} fünfften tag vnder die ſpeyß vnd trãck miſchet.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s7148" xml:space="preserve">Alſo wann man diſe mit weintrůſen vnd feygbonen ſafft vermiſchet/ vnd
              <lb/>
            außwendig das viech vnnd ſchaaff mit beſtreychet/ behaltet es ihnen das
              <lb/>
            haar vnnd wullen/ darzů die haut vor reüdigkeit vnd auff ſchrinden/ ja es
              <lb/>
            @nehret jnen auch die wollen. </s>
            <s xml:id="echoid-s7149" xml:space="preserve">es iſt aber beſſer daß man die geſchmirtẽ ſchaaf
              <lb/>
            mit ſaltzwaſſer ab weſche.</s>
            <s xml:id="echoid-s7150" xml:space="preserve">. Der geſchmack von einer verbrenten katzen ver
              <lb/>
            treibt alle arthen der wißelein. </s>
            <s xml:id="echoid-s7151" xml:space="preserve">alſo beſchicht mitt allen blůtloſen thieren/
              <lb/>
            ein yedes in ſeiner arth.</s>
            <s xml:id="echoid-s7152" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7153" xml:space="preserve">Wann man ein ſchwam in feißte röſtet/ iſt der hünden gifft/ dañ er frißt
              <lb/>
            diſen/ vnd mag jn weder widergeben/ weil er geſchwillet/ noch vertäuwen
              <lb/>
            veil er gantz zäch iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s7154" xml:space="preserve">alſo geth es auch mit den thierfälen zů/ doch töten ſie
              <lb/>
            nit ſo bald. </s>
            <s xml:id="echoid-s7155" xml:space="preserve">demnach die mittelmeüßlin ſo leicht vnnd hert ſeind/ alſo auch
              <lb/>
            das glaß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7156" xml:space="preserve">dañ das überig gifft ſpeyen ſie herauß. </s>
            <s xml:id="echoid-s7157" xml:space="preserve">Mam kompt jnẽ widerũb
              <lb/>
            zůhilff/ wann ſie vyl öl getruncken/ welches der mehrtheil nützlich inn den
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>