Wilkins, John, A discovery of a new world : or a discourse tending to prove, that 'tis probable there may be another Habitable World in the Moon ; with a discourse concerning the Probability of a Passage thither; unto which is added, a discourse concerning a New Planet, tending to prove, that 'tis probable our earth is one of the Planets

Table of contents

< >
[Item 1.]
[2.] Ex Libris James S. Dearden Rampside
[3.] A DISCOVERY OF A New , OR,
[4.] In Two Parts.
[5.] The Fifth Edition Corrected and Amended. LONDON,
[6.] The Epiſtle to the READER.
[7.] The Propoſitions that are proved in this Diſcourſe. PROPOSITION I.
[8.] PROP. II.
[9.] PROP. III.
[10.] PROP. IV.
[11.] PROP. V.
[12.] PROP. VI.
[13.] PROP. VII.
[14.] PROP. VIII.
[15.] PROP. IX.
[16.] PROP. X.
[17.] PROP. XI.
[18.] PROP. XII.
[19.] PROP. XIII.
[20.] PROP. XIV.
[21.] The Firſt Book. That the MOON May be a WORLD. The Firſt Propoſition, by way of Preface.
[22.] Sed vanus ſtolidis hæc omnia finxerit Error.
[23.] Solis lunæq; labores.
[24.] Cum fruſtra reſonant æra auxiliaria Lunæ.
[25.] Una laboranti poterit ſuccerrere Lunæ.
[26.] Gantus & è cælo poſſunt deducere Lunam.
[27.] Cantus & ſi curru lunam deducere tentant, Et facerent, ſi non æra repulſa ſonant.
[28.] PROP. II. That a Plurality of Worlds doth not contradict any Principle of Reaſon or Faith.
[29.] Æſtuas infelix auguſto limite mundi.
[30.] PROP. III. That the Heavens do not conſiſt of any ſuch pure Matter, which can priviledge them from the like Change and Corruption, as theſe Inferiour, Bodies are liable unto.
< >
page |< < (21) of 370 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="en" type="free">
        <div xml:id="echoid-div38" type="section" level="1" n="29">
          <pb o="21" file="0033" n="33" rhead="That the Moon may be a World."/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s350" xml:space="preserve">But you'l reply, though it do not neceſſa-
              <lb/>
            rily conclude, yet ’tis probable, if there had
              <lb/>
            been another World, we ſhould have had ſome
              <lb/>
            notice of it in Scripture.</s>
            <s xml:id="echoid-s351" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s352" xml:space="preserve">I anſwer, ’tis as probable that the Scripture
              <lb/>
            ſhould have informed us of the Planets, they
              <lb/>
            being very remarkable parts of the Creation;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s353" xml:space="preserve">and yet neither Moſes, nor Job, nor the Pſalms,
              <lb/>
            (the places moſt frequent in Aſtronomical Ob-
              <lb/>
            ſervations) nor any other Scripture mention
              <lb/>
            any of them, but the Sun and Moon. </s>
            <s xml:id="echoid-s354" xml:space="preserve">Be-
              <lb/>
            cauſe the difference betwixt them and the
              <lb/>
            other Stars, was known only to thoſe who
              <lb/>
            were Learned Men, and had skill in Aſtrono-
              <lb/>
            my. </s>
            <s xml:id="echoid-s355" xml:space="preserve">As for that expreſſion in Job רקב וביןי
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0033-01" xlink:href="note-0033-01a" xml:space="preserve">Job. 38. 7.</note>
            the Stars of the Morning, it is in the plural
              <lb/>
            Number, and therefore cannot properly be
              <lb/>
            applyed to Venus. </s>
            <s xml:id="echoid-s356" xml:space="preserve">And for that in Iſaiab ליגת
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0033-02" xlink:href="note-0033-02a" xml:space="preserve">Iſa. 14. 12.</note>
            ’tis confeſſed to be a word of obſcure Interpre-
              <lb/>
            tation, and therefore is but by gueſs Tranſla-
              <lb/>
            ted in that Senſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s357" xml:space="preserve">It being a true and com-
              <lb/>
            mon Rule, that Hebræi rei ſideralis minime
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0033-03" xlink:href="note-0033-03a" xml:space="preserve">From@nd.
                <lb/>
              Veſta. t. 3.
                <lb/>
              cap. 2.
                <lb/>
              So 2 Reg.
                <lb/>
              23. 5.
                <lb/>
              מולות
                <lb/>
              Which is
                <lb/>
              interpre-
                <lb/>
              ted both
                <lb/>
              for the
                <lb/>
              Plannets
                <lb/>
              and for the
                <lb/>
              12 Signs.</note>
            curioſi cœleſtium nominum penuriâ laborant. </s>
            <s xml:id="echoid-s358" xml:space="preserve">The
              <lb/>
            Fews being but little skilled in Aſtronomy,
              <lb/>
            their Language does want proper Expreſſions
              <lb/>
            for the Heavenly Bodies, and therefore they
              <lb/>
            are fane ſometimes to attribute the ſame name
              <lb/>
            unto divers Conſtellations.</s>
            <s xml:id="echoid-s359" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s360" xml:space="preserve">Now if the Holy Ghoſt had intended to re-
              <lb/>
            veal unto us any Natural Secrets, certainly
              <lb/>
            he would never have omitted the mention of
              <lb/>
            the Planets, Zuorum motu nibil eſt quod de
              <lb/>
            Conditoris ſapientiâ teſtatur Evidentius apud eos
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0033-04" xlink:href="note-0033-04a" xml:space="preserve">Keplar. in-
                <lb/>
              troduct. in
                <lb/>
              Mart.</note>
            qui capiunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s361" xml:space="preserve">Which do ſo evidently ſet forth
              <lb/>
            the Wiſdom of the Creator. </s>
            <s xml:id="echoid-s362" xml:space="preserve">And </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>