Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of contents

< >
[31.] Wie man die Plantas vnnd gewächs inn gůtem bauw vnnd ehren halten ſoll/ Das xxiij. Capitel.
[32.] Von wein vnd eſſig/ Das xxiiij. Capitel.
[33.] Von anderen Saten vnnd dem Honig/ Das xxv. Capittel.
[34.] Wie die ding erhalten werdend/ ſo von den Plan tis oder gewächſen harkommend/ Das xxvj. Capittel.
[35.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen vnnd kunſtlichen ſachen/ Das ſibend Bůch Von den chieren/ vnnd was von inen kommet. Ein gemeine rechnung der thieren/ vnnd jr vnderſcheid/ das xxvij Capittel.
[36.] Von den vnuolkommen chieren/ Das xxviij. Capitell.
[37.] Von den Schlangen/ Das xxjx Capittel.
[38.] Wie man die kriechenden thier vnnd andere der geleichen vertreiben ſoll/ das xxx Capittel.
[39.] Von vierfüſſigen thieren/ das xxxj Capittel.
[40.] Wie man zů den vierfüſſigen thieren ſorg haben ſoll/ das xxxij Capittel.
[41.] Von der vierfüſſigen thieren eigen ſchafft/ Das xxxiij. Capitel.
[42.] Von den Vöglen/ Das xxxiiij Capittel.
[43.] Wie man zů den vöglen ſorg haben ſoll. das xxxv. Capittel.
[44.] Der vögel eigenſchafft. Das xxxvj. Capittel.
[45.] Von der fiſchen arch vnd vnderſcheid. Das xxxvij. Capitel.
[46.] Wie die fiſch zůerhalten/ vnnd ihre eigenſchafft/ Das xxxviij. Capittel.
[47.] Was von den Thieren kommet/ Das xxxix. Capittel.
[48.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen vnnd kunſtlichen ſachen/ Das acht Bůch Von dem Menſchen. Von Menſchlicher natur/ Das xl. Capittel.
[49.] Von den ſinnen/ Das xli. Capittel.
[50.] Von dem gemůt/ Das xlij. Capittel.
[51.] Von des menſchen wunderwerck/ Das xliij. Capitel.
[52.] Wie die kranckheiten wunderbarer geſtalt geheilet werden. Das xliiij. Capittel.
[53.] Von gemeinem iamer/ Das xlv. Capittel.
[54.] Von menſchlicher ſachen ſubſtantz vnnd weſen/ Das xlvj. Capittel.
[55.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen vnnd kunſtlichen ſachen/ Das neündt Bůch. Von Bewegungen. Von den Bewegungen ein gemeine rechnung/ Das xlvij. Capittel.
[56.] Von dem ſtättigen vnnd ewigen lauff-Das xlviij Capittel.
[57.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das zehendt Bůch. Von kunſtreichen feüwren. Von deß feüwrs krafft vnnd erhaltung/ Das xlix. Capittel.
[58.] Von diſtillierung vnd kochung/ das l Capitel.
[59.] Von der Alchemei/ Das li Capittel.
[60.] Von glaß kunſt/ Das lij Capittel.
< >
page |< < of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div17" type="section" level="1" n="6">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb file="0043" n="43" rhead="Regiſter."/>
          Orchadiſche jnßlen # xxv
            <lb/>
          ordnũg in bücherẽ zůhaltẽ # dcclxxij
            <lb/>
          orientiſche edel geſtein hert # cx
            <lb/>
          ormus ein groſſe ſtatt # dccxlix
            <lb/>
          ormus das beſt orth in {der} welt # xxxij
            <lb/>
          oſianders gſichten # ccclxxxiij
            <lb/>
          oſiandri melancholey # dccccxxij
            <lb/>
          oximel o{der} met zůmachen # dccclxviij
            <lb/>
          ## P
            <lb/>
          PAlaſt ſo verrümbt ſeind # dcclij
            <lb/>
          Panama gelegenheit # lx
            <lb/>
          pantofflen fürderẽ dz podagra # dxlj
            <lb/>
          papeyr zůmachen # dlxiiij
            <lb/>
          papeyr ſchön zůmachen # dlxiiij
            <lb/>
          papeir vn{der} dem waſſer trockẽ # dxliij
            <lb/>
          papeyr gibt öl # cccclj
            <lb/>
          papeyr hindert den brand. # dlvij
            <lb/>
          papeyr bey den alten # dccccxiij
            <lb/>
          paradeyß der Türcken # dccclxxxiiij
            <lb/>
          paradeyßler baum art # dccclxx
            <lb/>
          pareyß größe # dccl
            <lb/>
          paröci # xxix
            <lb/>
          patos meerapp # cclij
            <lb/>
          pazar ein edel geſtein # dcclviij
            <lb/>
          pentacrin ſtein # cxxj
            <lb/>
          perment ſchön zůmachen # dxlij
            <lb/>
          perſier leib faulen nit # cccxliij
            <lb/>
          perſier Künig lang gelebt # dcccxxx
            <lb/>
          peru gelegenheit # xxx
            <lb/>
          peſtelentz verkündet # dcliiij
            <lb/>
          peſtelentz vrſach # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz vorzůwiſſen # dcxxiij
            <lb/>
          peſtelentz vier vrſach # cccxcvj
            <lb/>
          peſtelentz zeichen # dccccx
            <lb/>
          peſtelentz auff der gantzen erden
            <lb/>
          # fol. # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz weret nit über drey jar
            <lb/>
          # fol. # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz nimmet nit alle hinweg
            <lb/>
          # fol. # cccxxxv
            <lb/>
          peterlin im winter grün # cxliij
            <lb/>
          S. Peters fiſch # cccxvj
            <lb/>
          petrus Appianus # diiij
            <lb/>
          pfauwen natur # ccxxxvij. ccxxxix
            <lb/>
          pfauwen außbrůtung. # ccxliij
            <lb/>
          pfauwen natur vnd ſpiegel # ccxlvj
            <lb/>
          pfauwen fleiſch langfriſch # ccxlv
            <lb/>
          pfeyl bangend on band # ccccxciij
            <lb/>
          pfeffer # dccclxiiij
            <lb/>
          pferd zůerkennen # ccxxiij
            <lb/>
          pferd recht zůerkennen # dccclxxxj
            <lb/>
          pferd zů probieren # dccclxxix
            <lb/>
          pferd Alexãdri vñ Ceſaris # dccclxxx
            <lb/>
          pferd vor muckẽ bewaren. # dccccvij
            <lb/>
          pferd/ ſůch roß
            <lb/>
          perſig zweigung # clii
            <lb/>
          pferſich am erſten ſchedlich # dccclxv
            <lb/>
          phaſian einfaltig # cclv # ſůch Fa
            <lb/>
          # ſian.
            <lb/>
          picten gar außgereütet # dcxxvj
            <lb/>
          pigmeen ſeind gar nit # cccxlviij
            <lb/>
          pillule friſch zůbebalten # dxxxviij
            <lb/>
          planetẽ krafft an der hand # dcxxviij
            <lb/>
          planeten lauff # dcxvi
            <lb/>
          planeten metalld # clxxxij. dclxxxiiij
            <lb/>
          planeten ſigel # dclxxxiiij
            <lb/>
          planeten eigene metall # dcccxlviij
            <lb/>
          planetẽ oder gewechſen vnderſcheid
            <lb/>
          # fol. # cxxiij
            <lb/>
          Plato iſt fromm/ aber ſeine junger
            <lb/>
          # nit # dccxxvj # (dccvij
            <lb/>
          platonis meinung von den teüfflen
            <lb/>
          Plinij irrthum # cxlij vnd cclxxvij
            <lb/>
          plinii hoffart # ccclx
            <lb/>
          pluto der hellen gott # cccxcviii
            <lb/>
          podagra zůſtillen # cccxxvj
            <lb/>
          podagra zůmilterẽ # cccxc. dccccxix
            <lb/>
          podagra durch eſſig geſtellet # dccclxii
            <lb/>
          podagra an pferden # ccxvj
            <lb/>
          podagra an hünden # ccxx
            <lb/>
          polenta ein gemüß. # clviij
            <lb/>
          polydorus Vergilius beſcholten
            <lb/>
          # fol. # ccxlviij
            <lb/>
          polus ſtern # dx
            <lb/>
          poli am himmel # ix
            <lb/>
          poli werden bewegt # lxv
            <lb/>
          poli vnbeweglich # ccccv
            <lb/>
          polypus oder blachfiſch # cxcij
            <lb/>
          polypen art # ccc
            <lb/>
          pomerantzapffel ſafft tringt durch
            <lb/>
          # ein glaß # dlxii
            <lb/>
          pomerantzen zůdiſtillieren # ccccxl
            <unsure/>
          v
            <lb/>
          pomerantzen an der werme behal-
            <lb/>
          # ten # cccclxiij
            <lb/>
          pomerantz kraut # cxxxii
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>