Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of contents

< >
[21.] Von deß geſtirns Wirckung vnnd Einfluß Das xiij Cap.
[22.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das dritt Bůch. Von den vermiſchungen in gemein. Der vermiſchecen dingen eigenſchafft/ Das xiij. Capitel.
[23.] Von den Metalliſchen dingen/ Das xv. Capitel.
[24.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnnd kunſtlichen ſachen/ Das viert Bůch Von Metallen/ Das ſechßzehend Capittel.
[25.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das fünfft Bůch. Von dem geſtirn. Der ſteinen natur/ wachſſung/ vnd vnderſcheid/ Das xvij. Capittel.
[26.] Von den Edlen geſteinen/ Das xviij. Crpitel.
[27.] Von der ſteinen wunderwerck-Das xix. Capittel.
[28.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnnd kunſtlichen ſachen/ Das ſechſt Bůch Von den zweigen oder gewechſen/ vnnd was daruon kommet. Von den gewächſen vnnd jren vnderſchei-den/ Das xx. Capittel.
[29.] Von Planten vnnd gewechſen/ ſo anzeigend daß waſſer vnder jhnen vorhanden ſeye/ Das xxj. Capittel.
[30.] Von der gewächſen wunderzeichen-Das xxij. Capitel.
[31.] Wie man die Plantas vnnd gewächs inn gůtem bauw vnnd ehren halten ſoll/ Das xxiij. Capitel.
[32.] Von wein vnd eſſig/ Das xxiiij. Capitel.
[33.] Von anderen Saten vnnd dem Honig/ Das xxv. Capittel.
[34.] Wie die ding erhalten werdend/ ſo von den Plan tis oder gewächſen harkommend/ Das xxvj. Capittel.
[35.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen vnnd kunſtlichen ſachen/ Das ſibend Bůch Von den chieren/ vnnd was von inen kommet. Ein gemeine rechnung der thieren/ vnnd jr vnderſcheid/ das xxvij Capittel.
[36.] Von den vnuolkommen chieren/ Das xxviij. Capitell.
[37.] Von den Schlangen/ Das xxjx Capittel.
[38.] Wie man die kriechenden thier vnnd andere der geleichen vertreiben ſoll/ das xxx Capittel.
[39.] Von vierfüſſigen thieren/ das xxxj Capittel.
[40.] Wie man zů den vierfüſſigen thieren ſorg haben ſoll/ das xxxij Capittel.
[41.] Von der vierfüſſigen thieren eigen ſchafft/ Das xxxiij. Capitel.
[42.] Von den Vöglen/ Das xxxiiij Capittel.
[43.] Wie man zů den vöglen ſorg haben ſoll. das xxxv. Capittel.
[44.] Der vögel eigenſchafft. Das xxxvj. Capittel.
[45.] Von der fiſchen arch vnd vnderſcheid. Das xxxvij. Capitel.
[46.] Wie die fiſch zůerhalten/ vnnd ihre eigenſchafft/ Das xxxviij. Capittel.
[47.] Was von den Thieren kommet/ Das xxxix. Capittel.
[48.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen vnnd kunſtlichen ſachen/ Das acht Bůch Von dem Menſchen. Von Menſchlicher natur/ Das xl. Capittel.
[49.] Von den ſinnen/ Das xli. Capittel.
[50.] Von dem gemůt/ Das xlij. Capittel.
< >
page |< < of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div17" type="section" level="1" n="6">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb file="0052" n="52" rhead="Regiſter."/>
          waſſeren vnderſcheid # dcccxxij
            <lb/>
          waſſer hatt ein halbe bewegũg # xvij
            <lb/>
          waſſers leitung # xlviij
            <lb/>
          waſſer zůleiten # dcclxxxiij
            <lb/>
          waſſer zůreinigen # lij
            <lb/>
          waſſer ſo warm ſeind # dcccxxviij
            <lb/>
          waſſer ſo geſaltz ſüß zůmachen # lij
            <lb/>
          # vnnd # dcccxlij
            <lb/>
          waſſers bewegung # ccccij
            <lb/>
          waſſer von dem wein zůſcheiden
            <lb/>
          # fol. # dcccxlij
            <lb/>
          waſſer von einem baum geſamlet
            <lb/>
          # fol. # cxliiij
            <lb/>
          waſſer ſo feiſte ſeind # xxxiij
            <lb/>
          waſſer jm Augſten vngeſund # xliiij
            <lb/>
          waſſer zündet das feüwr an
            <lb/>
          # fol. # ccccxxxviij
            <lb/>
          waſſer/ ſo gediſtilliert/ ſeind ſched-
            <lb/>
          # lich # dccxcv
            <lb/>
          waſſer jm winter warm # dcccxxvij
            <lb/>
          waſſersn vnütze thier # cccxij
            <lb/>
          waſſers lauff vrſach # xl. v. l
            <lb/>
          waſſer in die höhe zů richten
            <lb/>
          # fol. # dcclxxxij
            <lb/>
          ob waſſer oder holtz ſchwerer # dliiij
            <lb/>
          waſſer durch kreütter anzeigt
            <lb/>
          # fol. # cxxxix
            <lb/>
          waſſer gar köſtlich gediſtilliert
            <lb/>
          # fol. # ccccxlix
            <lb/>
          waſſer wunderwerck # dcccxxxij
            <lb/>
          waſſers wunderzeichen # lv. dcxiij
            <lb/>
          waſſer flůt bedeütung # dcxiij
            <lb/>
          waſſerſucht zů heilen # ccxix
            <lb/>
          waſſer ſteltzen enderen jr orth # clxxj
            <lb/>
          wetzſtein erkennen # dlxviij
            <lb/>
          wegfart luſtig zů machen # dlxxix
            <lb/>
          weglein beſchriben # xxiiij
            <lb/>
          weiber geſchrey in Corcyra # ccclxxiij
            <lb/>
          weiber entpfahen bald # ccclxxxvij
            <lb/>
          # fol. # cccxciij
            <lb/>
          weiber blůmen krafft # dcccxcij
            <lb/>
          weibs betrug # dclx
            <lb/>
          weiblein vnd menlein in thieren zů-
            <lb/>
          # erkennen # clxxvj. clxxxvij
            <lb/>
          weiblein ſeind größer dann die men
            <lb/>
          # lein/ in räubiſchen vöglen # ccxl
            <lb/>
          weins natur # cliij
            <lb/>
          wein zůerhalten # clvij
            <lb/>
          wein mancherley art # dccclxix
            <lb/>
          wein auff vier weg zůbereitet # cliiij
            <lb/>
          weins beſtẽdigkeit zůerfarẽ # clvij
            <lb/>
          wein milt zůmachen # clviij
            <lb/>
          wein angenem zůmachen # cccclvj
            <lb/>
          wein auß mancherlei früchten # clv
            <lb/>
          wein ſüß zůbehalten # clx. dccccv
            <lb/>
          wein zůerkennen # cliiij
            <lb/>
          wein gůt zůmachen # cliiij
            <lb/>
          wein zůleüteren # dccccvj
            <lb/>
          wein ſo geſotten iſt # clix
            <lb/>
          wein ſo künſtlich bereitet # cccclv
            <lb/>
          wein der alten # clx
            <lb/>
          wein mit eyß zůkelten # dccccvij
            <lb/>
          wein ſo gefelſchet erkennen # dcccxliij
            <lb/>
          weinfaß zůbehalten # dxl
            <lb/>
          weinſtein öl # dccclxvij
            <lb/>
          weinberg zůerkennen # xxiij
            <lb/>
          weinen nutzbarkeit # dcccxcix
            <lb/>
          weyrach # dccclxiiij
            <lb/>
          weyßen zůbauwen # cxl
            <lb/>
          weyſſagung nit verbotten # dcxxj
            <lb/>
          weyſſagung ſo göttlich iſt # dxcix
            <lb/>
          weyſſagung in künſten # dxc
            <lb/>
          weyſſagũg recht anzůnem̃en # dxcviij
            <lb/>
          weyſſagũg auß eingeweydẽ # dclvij
            <lb/>
          weyſſagung von dem gemüt # dclxix
            <lb/>
          weyſſagung von vöglen # dclvj
            <lb/>
          weyſſagung iſt nit böß # dcxiiij
            <lb/>
          weyſſagung nit vom teüfel # dclxx
            <lb/>
          weyßzůſagen durch ſtein # dxcv
            <lb/>
          weyſſagung auß vorgenden jaren
            <lb/>
          # fol. # lxxvij
            <lb/>
          weyſſagung iſt nit bey wachenden
            <lb/>
          # fol. # dxcvj
            <lb/>
          weyſſagung nutzbarkeit # dc
            <lb/>
          weyſſagung nit wider Gott # ccclxv
            <lb/>
          weyſſagũg ſo nateürlich iſt # dclxxv
            <lb/>
          weyſſagung ſoll nit vmb gelt beſche-
            <lb/>
          # hen # dclxxiiij
            <lb/>
          weyſſagung von götteren # dclxxv
            <lb/>
          weyſſagũg ſoll nitt allemal zůhandẽ
            <lb/>
          # genommen werden # dxcix
            <lb/>
          weyſſager wiſſẽ nit wz ſie thůn # dcxvj
            <lb/>
          weyſſe farb macht klein # dccccxij
            <lb/>
          weiſſe farb art # xcv. vnd xcvij
            <lb/>
          weyſſe füß an roſſen # ccxxiij
            <lb/>
          weyßheit # ccclxj. ccclxij
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>