Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/513.jpg
"/>
<
p
id
="
N21FB4
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N21FB6
">REI METALLICAE
<
lb
/>
NOMINA LATINA GRAECA
<
lb
/>
QVE GERMANICE REDDITA, ET EX
<
lb
/>
ordine, quo quodque primo occurrit, collocata. </
s
>
<
s
id
="
N21FBF
">Re
<
lb
/>
liqua ſubiuncta ſunt libris, De natura foſſi
<
lb
/>
lium inſcriptis: quorum pauca quæ
<
lb
/>
dam repetere nunc habui
<
lb
/>
neceſſe.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FCA
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N21FCC
">LIBRO PRIMO.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FCF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N21FD1
">Foſſor
<
foreign
lang
="
de
">Hauer / oder berghauer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FD7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N21FD9
">Præfectus
<
expan
abbr
="
metallorũ
">metallorum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
bergamptmañ
">bergamptmann</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FE5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N21FE7
">Præfectus rationib.
<
foreign
lang
="
de
">Schichtmeiſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N21FEF
">Venam, qua parte abundat metallo,
<
lb
/>
luto oblinire,
<
foreign
lang
="
de
">das ertz vorſtreichen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N21FF7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N21FF9
">Venam terris, ſaxis, aſſere, palo tege
<
lb
/>
re,
<
foreign
lang
="
de
">das ertz vorſetzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22001
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22003
">Præſes fodinæ uel cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">Steiger
<
lb
/>
oder hutman</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2200B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2200D
">Magiſter metallicorum
<
foreign
lang
="
de
">bergmeiſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22013
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22015
">Iurati duumuiri
<
foreign
lang
="
de
">Zwene geſchworne
<
lb
/>
die ein gebirge befahren</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2201F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22021
">Deſerere fodinam,
<
foreign
lang
="
de
">Aufflaſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22027
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22029
">Collectam exigere à dominis,
<
foreign
lang
="
de
">Von
<
lb
/>
den gewercken zupus fordern</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22031
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22033
">Symbola dominis indicere,
<
foreign
lang
="
de
">Zupus
<
lb
/>
anlegen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2203B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2203D
">Symbola dare
<
foreign
lang
="
de
">Zupus geben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22043
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22045
">Iuratus partium uenditor
<
foreign
lang
="
de
">krentzler</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2204B
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N2204D
">LIBRO SECVNDO.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22050
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22052
">Foſſas ducere
<
foreign
lang
="
de
">Scho
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rffen</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N2205E
">Arenas riuorum uel fluminum laua
<
lb
/>
re,
<
foreign
lang
="
de
">Seiffen oder waſchen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22066
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22068
">Cuniculus,
<
foreign
lang
="
de
">Stoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2206E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22070
">Cuniculum agere,
<
foreign
lang
="
de
">Stolntreiben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22076
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22078
">Venas corio nudare,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
Gẽge
">Genge</
expan
>
entbloſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22081
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22083
">Fragmenta uenarum,
<
foreign
lang
="
de
">Geſchube</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22089
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2208B
">Virgula furcata,
<
foreign
lang
="
de
">die rute damit etliche
<
lb
/>
vermeinen genge vfzzu
<
emph
type
="
over
"/>
o
<
emph.end
type
="
over
"/>
richten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22099
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2209B
">Puteus,
<
foreign
lang
="
de
">Schacht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220A1
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N220A3
">LIBRO TERTIO.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220A6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220A8
">Vena,
<
foreign
lang
="
de
">Gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220AE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220B0
">Venula, uel fibra,
<
foreign
lang
="
de
">kluffr oder geſchicke</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220B6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220B8
">Commiſſuræ ſaxorum
<
foreign
lang
="
de
">Das abſetzen
<
lb
/>
des geſteins</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220C0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220C2
">Vena profunda,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang ſo in die teuf
<
lb
/>
fe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220CA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220CC
">Vena dilatata,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchwebender gang/
<
lb
/>
oder fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220D4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220D6
">Vena cumulata,
<
foreign
lang
="
de
">ein geſchute oder ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220E2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220E4
">Primò diſci figura ſe nobis oſtendit,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">erſtlich leſſt ſich das auge ſehen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220EB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220ED
">Interuenium,
<
foreign
lang
="
de
">ein keil berges</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N220F3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N220F5
">Vena profunda lata,
<
foreign
lang
="
de
">ein mechtig
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
<
lb
/>
ſo in die teuffe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22101
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22103
">Vena profunda anguſta,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchmal
<
lb
/>
genglin ſo in die teuffe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2210B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2210D
">Vena dilatata alta,
<
foreign
lang
="
de
">ein dicker oder mech
<
lb
/>
tiger ſchwebender gang oder fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22115
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22117
">Vena dilatata humilis,
<
foreign
lang
="
de
">ein dünner oder
<
lb
/>
ſchmaler
<
expan
abbr
="
ſchwebẽder
">ſchwebender</
expan
>
gang oder fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22123
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22125
">Vena ex oriente
<
expan
abbr
="
pertinẽs
">pertinens</
expan
>
in occiden
<
lb
/>
tem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der vom abende in
<
lb
/>
morgen ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22133
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22135
">Vena ex occidente
<
expan
abbr
="
pertinẽs
">pertinens</
expan
>
in orien
<
lb
/>
tem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der vom
<
expan
abbr
="
abẽd
">abend</
expan
>
in mor
<
lb
/>
gen ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22147
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22149
">Vena ex meridie pertinens in ſepten
<
lb
/>
triones,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der von mittage
<
lb
/>
in mitternacht ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22153
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22155
">Vena ex ſeptentrionibus pertinens
<
lb
/>
in meridiem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der von mit
<
lb
/>
ternachr in mittag ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2215F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22161
">Inſtrumentum metallicum
<
expan
abbr
="
ſignificãs
">ſignificans</
expan
>
<
lb
/>
mundi partes,
<
foreign
lang
="
de
">der bergeompaſz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2216D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2216F
">Ventus,
<
foreign
lang
="
de
">wind</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>