Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/550.jpg
"/>
<
p
id
="
N27BD7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BD9
">Vena dilatata humilis,
<
foreign
lang
="
de
">ein dunner o
<
lb
/>
der ſchmaler ſchwebender gang oder
<
lb
/>
fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BE3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BE5
">Vena dilatata recta,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchwebender
<
lb
/>
gang oder fletz ſo ſich ſeiger gericht
<
lb
/>
auſzbreitet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BEF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BF1
">Vena dilatata obliqua,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchweben
<
lb
/>
der gang oder fletz ſo ſich flach vſzbreitet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BF9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BFB
">Vena dilatata curuata,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchweben
<
lb
/>
der gang oder fletze ſo ſich ſteigend
<
expan
abbr
="
vñ
">vnd</
expan
>
<
lb
/>
vhallend vſzbreitet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C09
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C0B
">Vena dura,
<
foreign
lang
="
de
">ein vheſter gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C11
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C13
">Vena duriſſimo ſaxo finditur in par
<
lb
/>
tes,
<
foreign
lang
="
de
">ein vheſt geſtein zuſtoſzt
<
expan
abbr
="
dẽ
">dem</
expan
>
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C22
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C24
">Vena ex meridie
<
expan
abbr
="
pertinẽs
">pertinens</
expan
>
in Septen
<
lb
/>
triones,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der von mittag in
<
lb
/>
mitternacht ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C32
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C34
">Vena ex oriente
<
expan
abbr
="
pertinẽs
">pertinens</
expan
>
in occiden
<
lb
/>
tem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der von morgen in
<
expan
abbr
="
dẽ
">dem</
expan
>
<
lb
/>
abendt ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C46
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C48
">Vena ex occidente pertinens in ori
<
lb
/>
entem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der vom abend in
<
lb
/>
morgen ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C52
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C54
">Vena ex ſeptentrionibus pertinens
<
lb
/>
in meridiem,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der von mit
<
lb
/>
ternacht in mittag ſtreicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C5E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C60
">Vena principalis,
<
foreign
lang
="
de
">der haubtgang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C66
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C68
">Vena
<
expan
abbr
="
principalẽ
">principalem</
expan
>
oblique
<
expan
abbr
="
diffindẽs
">diffindens</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der ortſchicks vber kompt /
<
lb
/>
oder der ſich vber den haupt gang ortet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C79
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C7B
">Vena principalem oblique
<
expan
abbr
="
diffindẽs
">diffindens</
expan
>
<
lb
/>
rapta,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang den der hauptgang
<
lb
/>
mit ſich ſchlappet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27C89
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27C8B
">Vena principalem oblique
<
expan
abbr
="
diffindẽs
">diffindens</
expan
>
<
lb
/>
in priorem
<
expan
abbr
="
partẽ
">partem</
expan
>
<
expan
abbr
="
trãslata
">translata</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang
<
lb
/>
den der haubtgang zu ruck ſtoſzt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CA1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CA3
">Vena profunda,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
ſo in die teuffe
<
lb
/>
vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CAF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CB1
">Vena profunda anguſta,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchmal
<
lb
/>
genglein / ſo in die teuffe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CB9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CBB
">Vena profunda deſcendens rectà in
<
lb
/>
profundum terræ,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der ſei
<
lb
/>
ger gericht in die teuffe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CC5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CC7
">Vena profunda
<
expan
abbr
="
deſcendẽs
">deſcendens</
expan
>
obliqua,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der flach in die teuffe vhelt /
<
lb
/>
oder ein flacher gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CD4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CD6
">Vena profunda deſcendens torta,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
gang der ſich ſtortzt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CDE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CE0
">Vena profunda lata,
<
foreign
lang
="
de
">ein mechtig gang
<
lb
/>
ſo in die teuffe vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CE8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CEA
">Vena putris,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchnetiger gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CF0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CF2
">Venam, qua parte abundat metallo
<
lb
/>
luto oblinire,
<
foreign
lang
="
de
">das ertz vorſtreichen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27CFA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27CFC
">Vena ſolida,
<
foreign
lang
="
de
">ein volliger gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D02
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D04
">
<
expan
abbr
="
Venã
">Venam</
expan
>
tecti uel fundamenti ſaxis ab
<
lb
/>
rumpere,
<
foreign
lang
="
de
">eine wand werffen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D0F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D11
">Vena tranſuerſa,
<
foreign
lang
="
de
">creutzgang oder quer
<
lb
/>
gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D19
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D1B
">Vena uacua foſſilibus & aquis per
<
lb
/>
uia,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang der waſſer tregt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D23
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D25
">Venam aperire,
<
foreign
lang
="
de
">ein gang entblo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D31
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D33
">Venam fibræ in molli ſaxo
<
expan
abbr
="
diſijciũt
">diſijciunt</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">kluffte
<
expan
abbr
="
vñ
">vnd</
expan
>
fletze zuſchmettern vnder
<
lb
/>
weilen den gang im
<
expan
abbr
="
ſchneitigẽ
">ſchneitigem</
expan
>
geſtein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D48
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D4A
">Venam in fodinis igni frangere,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
ſitzẽ
">ſitzem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D52
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D54
">Venam terris, ſaxis, aſſere, palo tege
<
lb
/>
re,
<
foreign
lang
="
de
">das ertz vorſetzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D5C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D5E
">Venæ caput,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
auſzgehen des ganges</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D64
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D66
">Venæ
<
expan
abbr
="
fundamẽtũ
">fundamentum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
<
expan
abbr
="
liegẽde
">liegende</
expan
>
des
<
expan
abbr
="
gãgs
">gangs</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D77
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D79
">Venæ tectum,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
hangende des
<
expan
abbr
="
gãges
">ganges</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D82
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D84
">Venæ duriſſimæ nodus,
<
foreign
lang
="
de
">ein gneuſz
<
lb
/>
oder miſpickel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D8C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D8E
">Venarum cauernulæ,
<
foreign
lang
="
de
">druſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D94
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27D96
">Venarum coniunctio,
<
foreign
lang
="
de
">wen ein gang
<
lb
/>
zum andern vhelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27D9E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27DA0
">Venarum excoquendarum ratio,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
<
lb
/>
ſchmeltzen aufm ſtich. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27DA8
">Venarum a
<
lb
/>
liæ cito liqueſcunt,
<
foreign
lang
="
de
">etlich ertz ſeind
<
lb
/>
fluſſig</
foreign
>
/ aliæ lentè,
<
foreign
lang
="
de
">etliche ſeind ſtreng
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
vñ
">vnd</
expan
>
wild /
<
expan
abbr
="
arbeitẽ
">arbeiten</
expan
>
ſich ſeiger</
foreign
>
/ aliæ ſpar
<
lb
/>
ſim feruentes non coeunt in
<
expan
abbr
="
unũ
">unum</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">etliche arbeiten ſich zu heiſz gretig</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27DCA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27DCC
">Venarum tundendarum modi,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſen ertz zu puchen. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27DD4
">Primus,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ertz
<
lb
/>
puchen ſo gemein</
foreign
>
: alter,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ertzpuch
<
lb
/>
en mit feuſteln</
foreign
>
/ tertius,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
<
expan
abbr
="
ertzdreſchẽ
">ertzdreſchem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27DE9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27DEB
">Venarum urendarum rationes,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſen ertz zu ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten</
foreign
>
. Prima,
<
foreign
lang
="
de
">das ge
<
lb
/>
mein ertzro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten</
foreign
>
. Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">das zwit
<
lb
/>
ter ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten. </
foreign
>
Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das glantz ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten.</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>