Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/538.jpg
"/>
<
p
id
="
N25D41
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D43
">Crater,
<
foreign
lang
="
de
">keſſel / dan er iſt oben weit / vn
<
lb
/>
den eng wie ein keſſel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D4B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D4D
">Crates,
<
foreign
lang
="
de
">horte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D53
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D55
">Crates ferrea,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerner ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D61
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D63
">Cremandi rationes duæ,
<
foreign
lang
="
de
">zweierlei
<
lb
/>
weiſz zu ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten</
foreign
>
/ Altera,
<
foreign
lang
="
de
">das ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten im
<
lb
/>
auſzgeſtochenen platze</
foreign
>
/ Altera,
<
foreign
lang
="
de
">das
<
lb
/>
ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten im ofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D89
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D8B
">Cribrum æneum,
<
foreign
lang
="
de
">reder</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D91
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D93
">
<
expan
abbr
="
Cribrũ
">Cribrum</
expan
>
anguſtum,
<
foreign
lang
="
de
">das enge ſieb</
foreign
>
/ an
<
lb
/>
guſtius,
<
foreign
lang
="
de
">das engere</
foreign
>
/
<
expan
abbr
="
anguſtiſſimũ
">anguſtiſſimum</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das herenne ſieb/welches das engſte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DAB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DAD
">Cribrum quod uerſatur in uaſe aqua
<
lb
/>
rum ferè pleno,
<
foreign
lang
="
de
">der naſſe ſieb reder /
<
lb
/>
oder das naſſe auſzredern durch
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſieb</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DB7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DB9
">Cribrum rotundarum,
<
foreign
lang
="
de
">ſiebreder ſo ei
<
lb
/>
nen kupffernen lauff mit einem eiſer
<
lb
/>
nen boden hat</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DC3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DC5
">Cribrum uſitatum,
<
foreign
lang
="
de
">reder ſo einen hol
<
lb
/>
tzenen lauff mit einem eiſernen boden
<
lb
/>
hat / heiſſt die arbeit das rodern vber
<
lb
/>
die krentzholtzer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DD1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DD3
">Cruſtæ,
<
foreign
lang
="
de
">ſchalen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DD9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DDB
">Cultellus,
<
foreign
lang
="
de
">klincke</
foreign
>
lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DE2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DE4
">Cultellus utrinque acuius,
<
foreign
lang
="
de
">meſſer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DEA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DEC
">Cuneus,
<
foreign
lang
="
de
">keil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DF2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DF4
">Cuneus ferreus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiſzeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DFA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DFC
">Cuneus ferreus latus,
<
foreign
lang
="
de
">fcoer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E02
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E04
">Cunei ferrei,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerne meiſſel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E0A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E0C
">Cuniculus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E12
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E14
">Cuniculus habensius poſſeſſionis,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">erbſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E1B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E1D
">Cuniculus non habensius poſſeſſio
<
lb
/>
nis,
<
foreign
lang
="
de
">treugſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E25
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E27
">Cuniculum agere,
<
foreign
lang
="
de
">ſtoln treiben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E2D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E2F
">Cupa,
<
foreign
lang
="
de
">bottich</
foreign
>
/ lib. 12.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E36
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E38
">Cupa parua,
<
foreign
lang
="
de
">bo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
te</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E44
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E46
">Curuatura,
<
foreign
lang
="
de
">felge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E4C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E4E
">Cutis,
<
foreign
lang
="
de
">mott</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E55
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25E57
">D</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E5A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E5C
">Decoquere ut denſetur in ſalem,
<
foreign
lang
="
de
">zu
<
lb
/>
ſaltz brengen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E64
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E66
">Decuma,
<
foreign
lang
="
de
">der zehende</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E6C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E6E
">Decumanus,
<
foreign
lang
="
de
">zehender</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E74
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E76
">Demenſum,
<
foreign
lang
="
de
">lehen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E7C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E7E
">Demenſum duplicatum,
<
foreign
lang
="
de
">wher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E84
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E86
">Demetiri,
<
foreign
lang
="
de
">vormeſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E8C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E8E
">Dentes,
<
foreign
lang
="
de
">kinien</
foreign
>
, lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E95
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E97
">Dentes axis,
<
foreign
lang
="
de
">hebeblatten / oder heb arm /
<
lb
/>
ſtrich</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EA0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EA2
">Dens pili,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel & deumling</
foreign
>
lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EA9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EAB
">Dens quadrangulus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EB1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EB3
">Dentes ſuculæ,
<
foreign
lang
="
de
">hebblatten des ron
<
lb
/>
baumes</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EBB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EBD
">Dentes tympani,
<
foreign
lang
="
de
">kimen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EC3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EC5
">Deſcendere gradibus in ſaxo inciſis,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">auf gehaueneu ſtuffen einfharen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25ECC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25ECE
">Deſerere fodinam,
<
foreign
lang
="
de
">aufflaſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25ED4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25ED6
">Deſpumare,
<
foreign
lang
="
de
">ſcheumen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EDC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EDE
">Deuexum uel decliue montis,
<
foreign
lang
="
de
">das ge
<
lb
/>
henge des gebirges</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EE6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EE8
">Dimidiatæ armillæ ferreæ,
<
foreign
lang
="
de
">pfenlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EEE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EF0
">Diſcretores,
<
foreign
lang
="
de
">ertzpucher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EF6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EF8
">Diſtributor,
<
foreign
lang
="
de
">auſzteiler</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EFE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F00
">
<
expan
abbr
="
Domiciliũ
">Domicilium</
expan
>
in quo ſal conficitur,
<
foreign
lang
="
de
">kot</
foreign
>
/
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
q̊d
">quod</
expan
>
ſic à Germanis appellatur pro
<
lb
/>
pter fornaceos parietes, quos qui
<
lb
/>
dam faciunt, & tectum quod par
<
lb
/>
tim ex luto conſtat. </
s
>
<
s
id
="
N25F15
">Prima domici
<
lb
/>
lij pars,
<
foreign
lang
="
de
">ſtroſtett</
foreign
>
/ Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">herd
<
lb
/>
ſtett</
foreign
>
/ Tertia ſiue poſtrema,
<
foreign
lang
="
de
">ſaltzſtett</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F27
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F29
">Domicilium ſiue officina in qua u
<
gap
/>
<
lb
/>
næ excoquuntur,
<
foreign
lang
="
de
">hutte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F33
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F35
">Ductarij funes,
<
foreign
lang
="
de
">gepel ſeil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F3B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F3D
">Duo canales deuexi,
<
foreign
lang
="
de
">der
<
expan
abbr
="
ſchlemgrabẽ
">ſchlemgrabem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F46
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25F48
">E</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F4B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F4D
">Eteſiæ,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von weſt weſt nort</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F53
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F55
">Euentilatio linteaminum iactatu,
<
foreign
lang
="
de
">das
<
lb
/>
fochern mit leilachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F5D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F5F
">Euronotus,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von ſuden
<
lb
/>
ſuden oſt wehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F67
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F69
">Eurus,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von mittel oſt
<
expan
abbr
="
ſudẽ
">ſudem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F72
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F74
">Excoctio,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F7A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F7C
">Excoctor,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltzer</
foreign
>
: Qui ſuccedit ui
<
lb
/>
carius excoctoris muneri,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltz
<
lb
/>
er ſo an des meiſters ſtatt trit</
foreign
>
: eius
<
lb
/>
miniſter,
<
foreign
lang
="
de
">furlauffer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F90
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F92
">Excoctio æris rudis minus ſynceri a
<
lb
/>
pud Rhetos,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſchmeltzen des kupff
<
lb
/>
er glaſzertz in oder graffſchafft Tyrol</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>