Heron Alexandrinus, Spiritali di Herone Alessandrino

List of thumbnails

< >
81
81
82
82
83
83
84
84
85
85
86
86
87
87
88
88
89
89
90
90
< >
page |< < of 181 > >|
1 in uaſi di rame; che come ſcriue Macrobio, non ſi adoperauano altri uaſi in ſi-
mili manifatture; che habbi medeſimamente uirtù purgatiua, quanto al corpo,
fù opinione di Ariſtotele, come ſi uede nelli ſuoi Problemi, nella prima ſect.
e ſi
raccoglie da quello, che taccontano del ferro della lancia di Achille, che per eſſere
di rame riſanò Telepho, di doue nacque, come dice Euſtathio, il prouerbio:
γριεξηισξηε Bυξησταβεν.
D'vn vaſo, ch'empito di più ragioni di vino,
mandi fuora qual più ne piace per
l'iſteſſa cannella.
XXXII.
Eſſendo vn ſolo vaſo, vi ſi metterà dento per
la bocca di più ragioni vino, e per vn'iſteſſa can-
nella ſi potrà dopo rihauere ciaſcuno ſeparatamen_
te, ſi come altri eleggerà di volere: per modo, che
eſſendo molti a gettarui del vino, potrà ciaſcuno il
ſuo proprio ripigliarſi, & a punto tanto, quanto ve_
ne era ſtato da lui meſſo dentro.
Sia vn vaſo ben rinchiuſo ABCD, che habbia diuiſo il collo dal tra-
mezzo EF, e ſia diſpartito il vaſo in tanti luoghi, quante voremo; che
ſieno le ragioni del vino, e ſieno li tramezzi GH, e KL, che faccino tre
luoghi MNX, ne' quali ſi getti vino; ſia poi forato il tramezzo EF ſo-
pra ciaſcuno di quei luoghi, con fori piccolini; e ſieno anco li fori OPR,
dalli quali s'alzino al collo del vaſo le cannelle PSOTRγριεξηισξηε Bυξησταβεν forate aſſie_
me con eſſo; & intorno a ciaſcuna di quelle cannelle ſieno diuerſi fori
nel tramezzo EF a guiſa di criuello, per doue il vino paſſi ne' luoghi diſſe-
gnati.
Quando voremo dunque verſarui dentro qual ſi ſia di quei vini,
ſerraremo con le dita le bocche STγριεξηισξηε Bυξησταβεν, e verſaremo il vino nel collo γριεξηισξηε Bυξησταβεν,
ma egli non andarà in niun loco, percioche l'aria riſerrata là dentro in
quei luoghi, non hà per doue vſcire; ma quando apriremo qualch'vna
delle bocche STγριεξηισξηε Bυξησταβεν, vſcirà per eſſa l'aria, che era in quel luogo, là doue el-
la riſpondeua, & il vino entrerà per li fori del tramezzo EF; dopoi chiu-

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index