Galilei, Galileo
,
The systems of the world
,
1661
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 948
>
Scan
Original
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 948
>
page
|<
<
of 948
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
065/01/092.jpg
"
pagenum
="
86
"/>
judicious diſcovering of a moſt lovely
<
emph
type
="
italics
"/>
Statua
<
emph.end
type
="
italics
"/>
in a piece of Marble,
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg221
"/>
<
lb
/>
hath ſublimated the wit of
<
emph
type
="
italics
"/>
Buonarruotti
<
emph.end
type
="
italics
"/>
far above the vulgar wits
<
lb
/>
of other men? </
s
>
<
s
>And yet this work is onely the imitation of a
<
lb
/>
meer aptitude and diſpoſition of exteriour and ſuperficial
<
lb
/>
bers of an immoveable man; but what is it in compariſon of a
<
lb
/>
man made by nature, compoſed of as many exteriour and
<
lb
/>
riour members, of ſo many muſcles, tendons, nerves, bones,
<
lb
/>
which ſerve to ſo many and ſundry motions? </
s
>
<
s
>but what ſhall we
<
lb
/>
ſay of the ſenſes, and of the powers of the ſoul, and laſtly, of
<
lb
/>
the underſtanding? </
s
>
<
s
>May we not ſay, and that with reaſon, that
<
lb
/>
the ſtructure of a Statue fals far ſhort of the formation of a living
<
lb
/>
man, yea more of a contemptible worm?</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg221
"/>
Buonarruotti,
<
emph
type
="
italics
"/>
a
<
lb
/>
ſtatuary of
<
lb
/>
rable ingenuity.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SAGR. </
s
>
<
s
>And what difference think you, was there betwixt the
<
lb
/>
Dove of
<
emph
type
="
italics
"/>
Architas,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
and one made by Nature?</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SIMPL. </
s
>
<
s
>Either I am none of theſe knowing men, or elſe
<
lb
/>
there is a manifeſt contradiction in this your diſcourſe. </
s
>
<
s
>You
<
lb
/>
count underſtanding amongſt the greateſt (if you make it not the
<
lb
/>
chief of the)
<
emph
type
="
italics
"/>
Encomiums
<
emph.end
type
="
italics
"/>
aſcribed to man made by Nature, and
<
lb
/>
a little before you ſaid with
<
emph
type
="
italics
"/>
Socrates,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
that he had no knowledg at
<
lb
/>
all; therefore you muſt ſay, that neither did Nature underſtand
<
lb
/>
how to make an underſtanding that underſtandeth.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SALV. </
s
>
<
s
>You argue very cunningly, but to reply to your
<
lb
/>
ction I muſt have recourſe to a Philoſophical diſtinction, and ſay
<
lb
/>
that the underſtanding is to be taken too ways, that is
<
emph
type
="
italics
"/>
intenſivè,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
or
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg222
"/>
<
lb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
extenſivè
<
emph.end
type
="
italics
"/>
; and that
<
emph
type
="
italics
"/>
extenſive,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
that is, as to the multitude of
<
lb
/>
ligibles, which are infinite, the underſtanding of man is as
<
lb
/>
thing, though he ſhould underſtand a thouſand propoſitions; for
<
lb
/>
that a thouſand, in reſpect of infinity is but as a cypher: but taking
<
lb
/>
the underſtanding
<
emph
type
="
italics
"/>
intenſive,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
(in as much as that term imports)
<
lb
/>
tenſively, that is, perfectly ſome propoſitions, I ſay, that humane
<
lb
/>
dom underſtandeth ſome propoſitions ſo perfectly, and is as
<
lb
/>
lutely certain thereof, as Nature her ſelf; and ſuch are the pure
<
lb
/>
Mathematical ſciences, to wit, Geometry and Arithmetick: in which
<
lb
/>
Divine Wiſdom knows infinite more propoſitions, becauſe it knows
<
lb
/>
them all; but I believe that the knowledge of thoſe few
<
lb
/>
hended by humane underſtanding, equalleth the divine, as to the
<
lb
/>
certainty
<
emph
type
="
italics
"/>
objectivè,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
for that it arriveth to comprehend the
<
lb
/>
ſity thereof, than which there can be no greater certainty.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg222
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
Man
<
lb
/>
eth very well
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
tenſivè,
<
emph
type
="
italics
"/>
but little
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
extenſivè.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SIMPL. </
s
>
<
s
>This ſeemeth to me a very bold and raſh expreſſion.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>SALV. </
s
>
<
s
>Theſe are common notions, and far from all umbrage
<
lb
/>
of temerity, or boldneſs, and detract not in the leaſt from the
<
lb
/>
jeſty of divine wiſdom; as it nothing diminiſheth the omnipotence
<
lb
/>
thereof to ſay, that God cannot make what is once done, to be
<
lb
/>
done: but I doubt,
<
emph
type
="
italics
"/>
Simplicius,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
that your ſcruple ariſeth from an
<
lb
/>
pinion you have, that my words are ſomewhat equivocal; </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>