Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000398
">
<
pb
pagenum
="
15
"
xlink:href
="
045/01/023.jpg
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
piare, ſe l'opera per alcuno impedimento non poteſſe andar inanzi, & tra gli impedimenti la ſpe
<
lb
/>
ſa è il maggiore: però nel proemio del decimo libro loda Vitr. la legge de gli Efeſii, della pena de
<
lb
/>
gli Architetti, che faceuano ſpendere a i conduttori molto piu di quello che haueuano affer
<
lb
/>
mato, & promeſſo. </
s
>
<
s
id
="
s.000399
">Ma benche ageuolmente ſi faccia il conto, non però ageuolmente ſi cono
<
lb
/>
ſce, ſopra che egli ſi debbia fare: & però Vittr. nel predetto proemio dice che ſolamente quel
<
lb
/>
li farebbono profeſſione di Architetto, i quali con ſottigliezza di dottrine fuſſero prudenti. </
s
>
<
s
id
="
s.000400
">
<
lb
/>
Ma piu adentro penetrando, oltra la pratica del numerare, che conſiſte nella rappreſentatione
<
lb
/>
de i numeri, nel raccogliere, nell'abbattere, nel moltiplicare, nel partire, nello raddoppiare,
<
lb
/>
nello ſmezare, nel cauare le radici ſi de gli intieri, come de i rotti, & anche in una certa,
<
lb
/>
& ordinata ſalita di raccogliere, che ſi chiama Progreſſione. </
s
>
<
s
id
="
s.000401
">utile è l'Arithmetica a dimo
<
lb
/>
ſtrare le ragioni delle miſure, & a ſciorre le dubitationi, che per Geometria ſono inſolubili, co
<
lb
/>
me nel nono libro ci dimoſtra hauere & Platone, & Pithagora, & Archimede ritrouato
<
lb
/>
molte coſe mirabili. </
s
>
<
s
id
="
s.000402
">Et in uero uero è quello, che dice Platone, che gli huomini di natura
<
lb
/>
Arithmetici ſono atti ad ogni diſciplina, come quelli, che in ſe habbiano prontezza, & al
<
lb
/>
tezza di ſpirito. </
s
>
<
s
id
="
s.000403
">Ma perche cagione Vitr. tocca di queſte cognitioni & le ſpeculatine, & le
<
lb
/>
pratiche? </
s
>
<
s
id
="
s.000404
">certo non per altro, che per dimoſtrare eſſer uero, quanto egli ha detto di ſopra,
<
lb
/>
cioè che ſi ricerca diſcorſo, et fabrica. </
s
>
<
s
id
="
s.000405
">et che in ogni arte è la coſa ſignificata, et la ſignificante.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000406
">La cognitione della iſtoria fa, che ſi ſa la ragione di molti ornamenti che ſogliono fa
<
lb
/>
re gli Architetti nelle opere loro.
<
emph
type
="
italics
"/>
Vitr. è chiaro per gli eſſempi, che egli dà, dicendo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000407
">Come ſe alcuno poſto haueſſe in luogo di colonne le ſtatue feminili di marmo, quel
<
lb
/>
le che Cariati ſono chiamate, ueſtite di habito lungo, & matronale. </
s
>
<
s
id
="
s.000408
">& ſopra quelle poſto
<
lb
/>
haueſſe i modiglioni, & i goccialatoi, coſi di tal'opra, a chi ne dimandaſſe, ne ren
<
lb
/>
derebbe ragione. </
s
>
<
s
id
="
s.000409
">Caria Città della Morea ſi congiunſe con Perſiani contra la Grecia. </
s
>
<
s
id
="
s.000410
">
<
lb
/>
i Greci con la uittoria glorioſamente dalla guerra liberati di commune conſiglio ſi moſ
<
lb
/>
fero contra i Cariati, & preſa la loro fortezza, ucciſi gli huomini, & ſpianata la terra,
<
lb
/>
per iſchiaue leuorno le matrone loro, non ſopportando, che quelle deponeſſero gli ha
<
lb
/>
biti, & gli ornamenti di matrone, accioche non in uno ſolo trionfo condotte fuſſero,
<
lb
/>
ma con eterno eſſempio di ſeruitu da grande ſcorno oppreſſe, per tutte le Città loro pa
<
lb
/>
reſſero portare la pena, gli Architetti de que tempi ne i publici edificij poſero le imagini
<
lb
/>
di quelle matrone per ſoſtenimento de i peſi, accioche alla memoria de i poſteri la cono
<
lb
/>
ſciuta pena de gli errori de' Cariati commendata fuſſe. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000411
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Noi adunque dalle parole di Vitr. prenderemo argomento di ornare gli edificij con la memo
<
lb
/>
ria di que fatti, che grati ſaranno a que Principi ouero a quelle republiche, le quali noi uorre
<
lb
/>
mo honorare, & honorandole a noi grate rendere, & fauoreuoli. </
s
>
<
s
id
="
s.000412
">come ſteſſero ſotto i peſi quel
<
lb
/>
le matrone Vitr. non dichiara. </
s
>
<
s
id
="
s.000413
">prendeſi argomento da Atheneo dotto, & diletteuole ſcrittore,
<
lb
/>
che ſteſſero col capo ſottopoſto, & con la ſiniſtra mano leuata al ſoſtenimento de i peſi. </
s
>
<
s
id
="
s.000414
">Ma
<
lb
/>
non ci douemo obligare a credere che ſolamente le Cariati ſteſſero in quella maniera. </
s
>
<
s
id
="
s.000415
">ben loda
<
lb
/>
remo lo ingegno di Vitr. che dimoſtrando la iſtoria eſſer neceſſaria allo Architetto, egli habbia uo
<
lb
/>
luto narrare con forma, et idea iſtorica, queſto fatto de Greci et il ſeguente de' prigioni Perſiani.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.000416
">Similmente i Lacedemonij ſotto Pauſania figliuolo di Egeſipolide dopo il fatto d'arme
<
lb
/>
di Platea, hauendo con poca gente ſuperato il numeroſo eſſercito de' Perſiani, & con gran
<
lb
/>
gloria trionfato: de i dinari tratti delle ſpoglie, & della preda, fabricorono in luogo di
<
lb
/>
trofeo della uittoria il portico Perſiano dimoſtratore della lode, & della uirtu de i cit
<
lb
/>
tadini. </
s
>
<
s
id
="
s.000417
">& in quel portico poſero i Simulachri de i prigioni con l'ornamento barbaro del
<
lb
/>
ueſtire, che ſoſteneuano il tetto, hauendo con meritato diſpregio la loro ſuperbia ca
<
lb
/>
ſtigato: afſine che i nimici cagione haueſſero di temere impauriti della fortezza loro, &
<
lb
/>
i cittadini guardando in quello eſſempio di uirtu, dalla gloria ſolleuati alla difeſa della li
<
lb
/>
bertà pronti fuſſero, & preparati: la doue ne gli anni ſeguenti molti cominciorno a por-</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>