Heron <Alexandrinus>
,
[Libro degli artifizii spiritali over di fiato]
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 156
>
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 156
>
page
|<
<
of 156
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
pb
pagenum
="
35
"/>
<
p
>
<
s
id
="
s000264
">Siano sopra il basamento AB. li due
<
lb
/>
vasi CDEF. e ' habbian serrate le bocche
<
lb
/>
con i
<
expan
abbr
="
coperchi
">coperchi</
expan
>
GHKI e spingasi per il
<
lb
/>
basamento la fistola MNXO che torcen=
<
lb
/>
do entri ne i vasi tanto che sia poco di=
<
lb
/>
stante da i coperchi ne i luoghi MO.</
s
>
<
s
id
="
s000265
">e
<
lb
/>
nel vaso EF. sia il curvo sifone PRS
<
lb
/>
e ' habbia la sua curvità vicin' alla bocca
<
lb
/>
del vaso et una delle sue gambe n' esca fuore terminata a guisa di can=
<
lb
/>
ale.</
s
>
<
s
id
="
s000266
">Ma per il
<
expan
abbr
="
coperchio
">coperchio</
expan
>
GH trapassi l' ombutello IY la canna del quale
<
lb
/>
sia saldata al
<
expan
abbr
="
coperchio,
">coperchio,</
expan
>
e poco distante dal fondo.</
s
>
<
s
id
="
s000267
">Infondasi dunque il
<
lb
/>
vino nel vaso EF
<
expan
abbr
="
per
">per</
expan
>
alcun buso V che doppo l' infusione si richiuda se
<
lb
/>
dunque per l' ombutello versaremo l' acqua nel vaso CD. l' aria ch' in esso
<
lb
/>
si ritrova scacciata sen andera nel vaso EF. per la fistola MNXO onde
<
lb
/>
scaciera il vino ch' e dentro in quel vaso e questo averra tante volte qua=
<
lb
/>
nte metterem dentro l' acqua et è cosa chiara che l' aria discacciata
<
lb
/>
alla stessa mole che l' acqua versatavi dentro e che manda fuore equ=
<
lb
/>
ale quantita di vino.</
s
>
<
s
id
="
s000268
">che se non vi fosse il sifone curvo ma solo un ca=
<
lb
/>
nale al luogo S. si potrebbe fare il medesmo quando la violenza del
<
lb
/>
acqua non superasse il canale </
s
>
<
lb
/>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>