Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
41 十五a [15a]
42 十五b [15b]
43 十六a [16a]
44 十六b [16b]
45 十七a [17a]
46 十七b [17b]
47 十八a [18a]
48 十八b [18b]
49 十九a [19a]
50 十九b [19b]
51 二十a [20a]
52 二十b [20b]
53 二一a [21a]
54 二一b [21b]
55 二二a [22a]
56 二二b [22b]
57 二三a [23a]
58 二三b [23b]
59 二四a [24a]
60 二四b [24b]
61 二五a [25a]
62 二五b [25b]
63 二六a [26a]
64 二六b [26b]
65 二七a [27a]
66 二七b [27b]
67 二八a [28a]
68 二八b [28b]
69 二九a [29a]
70 二九b [29b]
< >
page |< < (二三a [23a] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d000495" type="part" type-free="" level="2" n="1">
            <div xml:id="d000503" type="chapter" type-free="" level="3" n="1">
              <div xml:id="d003829" type="section" level="4" n="13">
                <pb file="X06.01.028A" n="57" o="二三a" o-norm="23a"/>
              </div>
            </div>
            <div xml:id="d004449" type="chapter" type-free="" level="3" n="2">
              <head xml:id="N400B45" indent="2" xml:space="preserve">乃服第二卷</head>
              <p xml:id="N400B48">
                <s xml:id="N400B4A" xml:space="preserve">宋子曰:</s>
                <s xml:id="N400B4D" xml:space="preserve">人爲萬物之靈,</s>
                <s xml:id="N400B50" xml:space="preserve">五官百體,</s>
                <s xml:id="N400B53" xml:space="preserve">賅而存焉。</s>
                <s xml:id="N400B56" xml:space="preserve">貴者垂衣
                  <lb/>
                裳,</s>
                <s xml:id="N400B59" xml:space="preserve">煌煌山龍,</s>
                <s xml:id="N400B5C" xml:space="preserve">以治天下,</s>
                <s xml:id="N400B5F" xml:space="preserve">賤者裋褐、</s>
                <s xml:id="N400B62" xml:space="preserve">枲裳,</s>
                <s xml:id="N400B65" xml:space="preserve">冬以御寒,</s>
                <s xml:id="N400B68" xml:space="preserve">夏以
                  <lb/>
                蔽體,</s>
                <s xml:id="N400B6B" xml:space="preserve">以自別于禽獸。</s>
                <s xml:id="N400B6E" xml:space="preserve">是故其質則造物之所具也。</s>
                <s xml:id="N400B71" xml:space="preserve">屬草
                  <lb/>
                木者爲枲、</s>
                <s xml:id="N400B74" xml:space="preserve">麻、</s>
                <s xml:id="N400B77" xml:space="preserve">萵、</s>
                <s xml:id="N400B7A" xml:space="preserve">葛,</s>
                <s xml:id="N400B7D" xml:space="preserve">屬禽獸與昆蟲者爲裘褐、</s>
                <s xml:id="N400B80" xml:space="preserve">絲綿。</s>
                <s xml:id="N400B83" xml:space="preserve">各載
                  <lb/>
                其半,</s>
                <s xml:id="N400B86" xml:space="preserve">而裳服充焉矣。</s>
                <s xml:id="N400B89" xml:space="preserve">天孫機杼,</s>
                <s xml:id="N400B8C" xml:space="preserve">傳巧人間。</s>
                <s xml:id="N400B8F" xml:space="preserve">從本質而見
                  <lb/>
                花,</s>
                <s xml:id="N400B92" xml:space="preserve">因繡濯而得錦。</s>
                <s xml:id="N400B95" xml:space="preserve">乃杼柚遍天下,</s>
                <s xml:id="N400B98" xml:space="preserve">而得見花機之巧者,
                  <lb/>
                </s>
                <s xml:id="N400B9B" xml:space="preserve">能幾人哉?</s>
                <s xml:id="N400B9E" xml:space="preserve">“治亂”、</s>
                <s xml:id="N400BA1" xml:space="preserve">“經綸”字義,</s>
                <s xml:id="N400BA4" xml:space="preserve">學者童而習之,</s>
                <s xml:id="N400BA7" xml:space="preserve">而終身不見
                  <lb/>
                其形象,</s>
                <s xml:id="N400BAA" xml:space="preserve">豈非缺憾也!</s>
                <s xml:id="N400BAD" xml:space="preserve">先列飼蠶之法,</s>
                <s xml:id="N400BB0" xml:space="preserve">以知絲源之所自。</s>
              </p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>