Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637
page |< < (四a [4a] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d000495" type="part" type-free="" level="2" n="1">
            <div xml:id="d000503" type="chapter" type-free="" level="3" n="1">
              <div xml:id="d001313" type="section" level="4" n="4">
                <p xml:id="N400330">
                  <pb file="X06.01.009A" n="19" o="四a" o-norm="4a"/>
                  <s xml:id="N40036E" xml:space="preserve">兩人以找懸耜,</s>
                  <s xml:id="N400371" xml:space="preserve">項北相望而起土。</s>
                  <s xml:id="N400374" xml:space="preserve">兩人竟日僅敵一牛
                    <lb/>
                  之力。</s>
                  <s xml:id="N400377" xml:space="preserve">若耕後牛窮,</s>
                  <s xml:id="N40037A" xml:space="preserve">制成磨耙,</s>
                  <s xml:id="N40037D" xml:space="preserve">兩人肩手磨軋,</s>
                  <s xml:id="N400380" xml:space="preserve">則一日敵
                    <lb/>
                  三牛之力也。</s>
                  <s xml:id="N400383" xml:space="preserve">凡牛,</s>
                  <s xml:id="N400386" xml:space="preserve">中國惟水、</s>
                  <s xml:id="N400389" xml:space="preserve">黃兩種。</s>
                  <s xml:id="N40038C" xml:space="preserve">水牛力倍于黃。</s>
                  <s xml:id="N40038F" xml:space="preserve">但
                    <lb/>
                  畜水牛者,</s>
                  <s xml:id="N400392" xml:space="preserve">科與土室御寒,</s>
                  <s xml:id="N400395" xml:space="preserve">夏與池塘浴水,</s>
                  <s xml:id="N400398" xml:space="preserve">畜養心計亦
                    <lb/>
                  倍于黃牛也。</s>
                  <s xml:id="N40039B" xml:space="preserve">凡牛春前力耕汗出,</s>
                  <s xml:id="N40039E" xml:space="preserve">切忌雨點,</s>
                  <s xml:id="N4003A1" xml:space="preserve">將雨則疾
                    <lb/>
                  驅入室。</s>
                  <s xml:id="N4003A4" xml:space="preserve">候過穀雨,</s>
                  <s xml:id="N4003A7" xml:space="preserve">則任從風雨不懼也。</s>
                  <s xml:id="N4003AA" xml:space="preserve">
                    <place id="N4003AA-01">吳郡</place>
                  力田者,</s>
                  <s xml:id="N4003AD" xml:space="preserve">以
                    <lb/>
                  鋤代耜,</s>
                  <s xml:id="N4003B0" xml:space="preserve">不藉牛力。</s>
                  <s xml:id="N4003B3" xml:space="preserve">愚見貧家之家,</s>
                  <s xml:id="N4003B6" xml:space="preserve">會計牛值與水草之
                    <lb/>
                  資,</s>
                  <s xml:id="N4003B9" xml:space="preserve">竊盜死病之變,</s>
                  <s xml:id="N4003BC" xml:space="preserve">不若人力亦便。</s>
                  <s xml:id="N4003BF" xml:space="preserve">假如有牛者,</s>
                  <s xml:id="N4003C2" xml:space="preserve">供辦十
                    <lb/>
                  畝。</s>
                  <s xml:id="N4003C5" xml:space="preserve">無牛用鋤而勤者半之。</s>
                  <s xml:id="N4003C8" xml:space="preserve">既已無牛,</s>
                  <s xml:id="N4003CB" xml:space="preserve">則秋穫之後,</s>
                  <s xml:id="N4003CE" xml:space="preserve">田中 </s>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>