Song Yingxing
,
Tian gong kai wu
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 461
>
272
(五十b)
271
(五十a)
274
(五一b)
273
(五一a)
276
(五二b)
275
(五二a)
278
(五三b)
277
(五三a)
280
(五四b)
279
(五四a)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 461
>
page
|<
<
(五三a
[53a]
)
of 461
>
>|
<
echo
version
="
1.0
">
<
text
xml:lang
="
zh
"
type
="
book
">
<
div
xml:id
="
d000493
"
type
="
body
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
d015131
"
type
="
part
"
type-free
="
卷
"
level
="
2
"
n
="
2
">
<
div
xml:id
="
d022578
"
type
="
chapter
"
type-free
="
卷
"
level
="
3
"
n
="
4
">
<
div
xml:id
="
d023695
"
type
="
section
"
level
="
4
"
n
="
11
">
<
pb
file
="
X06.01.138A
"
n
="
277
"
o
="
五三a
"
o-norm
="
53a
"/>
</
div
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
d023984
"
type
="
chapter
"
type-free
="
卷
"
level
="
3
"
n
="
5
">
<
head
xml:id
="
N403CB3
"
indent
="
2
"
xml:space
="
preserve
">燔石第十一卷</
head
>
<
p
xml:id
="
N403CB6
">
<
s
xml:id
="
N403CB8
"
xml:space
="
preserve
">宋子曰:</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CBB
"
xml:space
="
preserve
">五行之內,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CBE
"
xml:space
="
preserve
">土爲萬物之母。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CC1
"
xml:space
="
preserve
">子之貴者,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CC4
"
xml:space
="
preserve
">豈惟五金
<
lb
/>
哉。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CC7
"
xml:space
="
preserve
">金與火相守而流,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CCA
"
xml:space
="
preserve
">功用謂莫尚焉矣。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CCD
"
xml:space
="
preserve
">石得燔而成功,
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CD0
"
xml:space
="
preserve
">盖愈出而愈奇焉。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CD3
"
xml:space
="
preserve
">水浸淫而敗物,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CD6
"
xml:space
="
preserve
">有隙必攻,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CD9
"
xml:space
="
preserve
">所謂不遺
<
lb
/>
絲發者。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CDC
"
xml:space
="
preserve
">調和一物以爲外拒,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CDF
"
xml:space
="
preserve
">漂海則衝洋瀾,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CE2
"
xml:space
="
preserve
">粘甃則固
<
lb
/>
城雉。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CE5
"
xml:space
="
preserve
">不煩歷候遠涉,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CE8
"
xml:space
="
preserve
">而至寶得焉。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CEB
"
xml:space
="
preserve
">燔石之功,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CEE
"
xml:space
="
preserve
">殆莫之與
<
lb
/>
京矣。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CF1
"
xml:space
="
preserve
">至于礬現五色之形,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CF4
"
xml:space
="
preserve
">硫爲群石之將,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CF7
"
xml:space
="
preserve
">皆變化于烈
<
lb
/>
火。</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CFA
"
xml:space
="
preserve
">巧極丹鉛爐火,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403CFD
"
xml:space
="
preserve
">方土縱焦勞唇舌,</
s
>
<
s
xml:id
="
N403D00
"
xml:space
="
preserve
">何嘗肖像天工之
<
lb
/>
萬一哉!</
s
>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>