Harriot, Thomas, Mss. 6789

List of thumbnails

< >
1041
1041 (522r)
1042
1042 (522v)
1043
1043 (523r)
1044
1044 (523v)
1045
1045 (524r)
1046
1046 (524v)
1047
1047 (525r)
1048
1048 (525v)
1049
1049 (526r)
1050
1050 (526v)
< >
page |< < (490r) of 1074 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="eng" type="free">
        <div type="section" level="1" n="1">
          <pb file="0977.jpg" o="490r" n="977"/>
          <div type="page_commentary" level="0" n="0">
            <p>
              <s xml:space="preserve">[
                <emph style="bf">Commentary:</emph>
              </s>
            </p>
            <p>
              <s xml:space="preserve"> This page appears to contain grammatical exercises or examples in the use of the English word 'except' and Latin equivalents, such as 'nisi' (unless) or 'si non' (if not).</s>
              <s xml:space="preserve">]</s>
            </p>
          </div>
          <p>
            <s xml:space="preserve"> Except he love John [???], he loveth none.
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">Nihil aliud nisi philomenam volo</foreign>
            .
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">Nullum unicam uxore nisi Johannis</foreign>
            .
              <lb/>
            Let Paule be dismissed except there be other greater matter against him.
              <lb/>
            He [???] except the King.
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">[???] moble corruptiblie præter [???]</foreign>
            .
              <lb/>
            none of us know except John.
              <lb/>
            Tomorro I will go to London except
              <lb/>
            peter come.
              <lb/>
            Except this [???], this is [???] & this & </s>
          </p>
          <p>
            <s xml:space="preserve"> No stranger was with us in
              <lb/>
            the house, save we two. 1 Kings </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Marc. 10, 30. homo est qui reliquerit domum aut fratres
              <lb/>
            aut sorores aut patrem aut matrem aut filios
              <lb/>
            aut agros propter me et propter evangelium
              <lb/>
              <emph style="ul">qui non</emph>
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            There is no one who has left house or brothers or sisters of mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the good news who will not receive.</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Galat. 2, 16. Scientis autem queæ non iustificatur
              <lb/>
            homo ex operibus logis
              <emph style="ul">nisi</emph>
            per fidum Jesu
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Matt. 26, 42. pater mi
              <emph style="ul">si non</emph>
            potest hic calix transire
              <lb/>
              <emph style="ul">nisi</emph>
            bibam illum, fiat voluntas
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            My father, if this cannot pass unless I drink it, they will be ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> John 15, 6.
              <emph style="ul">Si quis</emph>
            in me
              <emph style="ul">non</emph>
            manserit, mittitur foras
              <lb/>
            sicut palmes et
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Nisi </s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Noscio, nisi mihi duos satis scio iuatos
              <lb/>
            fuisse, qui [???].</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Nisi per filium multis modis iam expecto
              <lb/>
            ut videat </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Mat. 5, 20. Dico [???] vobis quia
              <emph style="ul">nisi</emph>
              <lb/>
            abundarebit iustitia
              <lb/>
            vestra scribum
              <lb/>
            et pharisæum non intrabitis
              <lb/>
            in regnum
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and the Pharisees you will never enter the kingdom of heaven.</s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Arist. de Histor.
              <lb/>
            animal. lib. 6.
              <lb/>
            cap. 23. pag. </s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Non alium equa, ut asina equum, recipit
              <lb/>
            nisi asinus sit, qui equum </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> John 8,10.
              <lb/>
            præterque </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>