Harriot, Thomas, Mss. 6789

List of thumbnails

< >
1051
1051 (527r)
1052
1052 (527v)
1053
1053 (528r)
1054
1054 (528v)
1055
1055 (529r)
1056
1056 (529v)
1057
1057 (530r)
1058
1058 (530v)
1059
1059 (531r)
1060
1060 (531v)
< >
page |< < (490r) of 1074 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="eng" type="free">
        <div type="section" level="1" n="1">
          <pb file="0977.jpg" o="490r" n="977"/>
          <div type="page_commentary" level="0" n="0">
            <p>
              <s xml:space="preserve">[
                <emph style="bf">Commentary:</emph>
              </s>
            </p>
            <p>
              <s xml:space="preserve"> This page appears to contain grammatical exercises or examples in the use of the English word 'except' and Latin equivalents, such as 'nisi' (unless) or 'si non' (if not).</s>
              <s xml:space="preserve">]</s>
            </p>
          </div>
          <p>
            <s xml:space="preserve"> Except he love John [???], he loveth none.
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">Nihil aliud nisi philomenam volo</foreign>
            .
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">Nullum unicam uxore nisi Johannis</foreign>
            .
              <lb/>
            Let Paule be dismissed except there be other greater matter against him.
              <lb/>
            He [???] except the King.
              <lb/>
              <foreign xml:lang="lat">[???] moble corruptiblie præter [???]</foreign>
            .
              <lb/>
            none of us know except John.
              <lb/>
            Tomorro I will go to London except
              <lb/>
            peter come.
              <lb/>
            Except this [???], this is [???] & this & </s>
          </p>
          <p>
            <s xml:space="preserve"> No stranger was with us in
              <lb/>
            the house, save we two. 1 Kings </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Marc. 10, 30. homo est qui reliquerit domum aut fratres
              <lb/>
            aut sorores aut patrem aut matrem aut filios
              <lb/>
            aut agros propter me et propter evangelium
              <lb/>
              <emph style="ul">qui non</emph>
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            There is no one who has left house or brothers or sisters of mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the good news who will not receive.</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Galat. 2, 16. Scientis autem queæ non iustificatur
              <lb/>
            homo ex operibus logis
              <emph style="ul">nisi</emph>
            per fidum Jesu
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Matt. 26, 42. pater mi
              <emph style="ul">si non</emph>
            potest hic calix transire
              <lb/>
              <emph style="ul">nisi</emph>
            bibam illum, fiat voluntas
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            My father, if this cannot pass unless I drink it, they will be ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> John 15, 6.
              <emph style="ul">Si quis</emph>
            in me
              <emph style="ul">non</emph>
            manserit, mittitur foras
              <lb/>
            sicut palmes et
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and ]</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Nisi </s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Noscio, nisi mihi duos satis scio iuatos
              <lb/>
            fuisse, qui [???].</s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Nisi per filium multis modis iam expecto
              <lb/>
            ut videat </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Mat. 5, 20. Dico [???] vobis quia
              <emph style="ul">nisi</emph>
              <lb/>
            abundarebit iustitia
              <lb/>
            vestra scribum
              <lb/>
            et pharisæum non intrabitis
              <lb/>
            in regnum
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and the Pharisees you will never enter the kingdom of heaven.</s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Arist. de Histor.
              <lb/>
            animal. lib. 6.
              <lb/>
            cap. 23. pag. </s>
            <lb/>
            <s xml:space="preserve"> Non alium equa, ut asina equum, recipit
              <lb/>
            nisi asinus sit, qui equum </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> John 8,10.
              <lb/>
            præterque </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>