Heron Alexandrinus, Di Herone Alessandrino De gli automati : ouero machine semoventi, libri due, 1589

Table of Notes

< >
< >
page |< < (45) of 94 > >|
9345MACH. SE MOVENTI. ſcaricatore, poiche ſe bene egliritiene carca la balleſtra, non è que-
sto il ſuo fine:
mail tenerla carica per poterla quando piace ſca-
ricare, baſta che la differenza è nella uoce:
mala coſa è vna fola.
Queſto nome di S caricatore parlando dell@ baleſtre vsò Aleſſandro
Citolino nella ſua Tipocoſmiaαι.
27 Imaginiſi la caſſetta) {θῆ}ωράκιον, è nel teſio, e vuol dire vna co-
ſarinchiuſa, preſa la metafora dal corpo dell’huomo, la parte del-
quale dal collo infino alle vergogne, ſi chiama Toraceρι.
Queſta
voce hà molti ſignificati;
percioche eſprime l’armatura, la torre, la
muraglia, &
infino vna ſorte dibicchiero. Noi habbiamo tradot-
to Caßetta, parendoci che eſprimeße conuenientemente quello, che
l’ Autore intendeua di moſtrarci, nè dobbiamo eſſer ripreſi, ſe Dan-
te eſprimendo quella parte del corpo humano, che ſi chiama Torace,
ſi ſeruì della voce caßo.
28 Vn telaio) πήγμα, dal verbo πήγνύω, e fatta la voce πἠγμα,
che vuol dire quello, che i Latini dicono compingere, &
compacto
cioè congiunto, &
compoſto inſieme per uia d’incaſtri. Noi hab-
biamo tradotto Telaio, per eſſer queſta voce, che eſprime appreſſo
noi coſa di questa ſorte.
Onde noi diciamo un telaio d’impanna-
ta, vn telaio da ſtenderui vna Pittura;
nondimeno ſi hauerebbe
forſe potuto dire vn compoſto, ouero vn caſſo:
ma à noi, come di-
ceuamo, ha par ſo meglio, conſiderata la natura della coſa, il chia-
marlo Telaio.
Pegmati poidal verbo πούζ{ει}ν, che vuol dire giuo-
care, che perciò ſi ſcriue ποῦγμοι.
Ne’ trionfi erano alcune an-
tenne trauer ſate di tauole, ſopra lequali erano addattate mille va-
rietà di coſe, lequali da’ Seruitori erano portate innanzi a’ Trion-
fanti, de’ quali fa mentione Martiale ne gli epigrammi ſuoi.
Gio-
ſeffo nel trionfo de’ V eſpaſiani.
Seneca nel 17. delle ſue Epiſtole,
&
Claudiano.
29 Pulito per il ſuo alzato) cioè pulito in quella parte di lui, che
s’ alza, cioè pulito intorno, intorno, à guiſa d’un pezzo di Cilin-
dro.
30 E´ coſa appartenente alla ragione del vette) leggeuaſi nel te-
ſto greco κοχλίων, che hauerebbe voluto dire delle uiti, ò delle l´u-
mache, uoce che non baueua ſignificato, che s’addataſſe al propo-
ſito;
noi habbiamo ricorretto μοχλίον, che ſignifica quello, che i La-
tini dicono vectis, enoi chiamiamo leua, da inalzar peſi, &
vna
delle cinque potenze connumerate da Pappo, come trattate da

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index