Heron Alexandrinus, Di Herone Alessandrino De gli automati : ouero machine semoventi, libri due, 1589

Table of Notes

< >
< >
page |< < of 94 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div33" type="section" level="1" n="12">
          <pb file="0098" n="98" rhead="ANN. SOPRA LE MACH. STAB."/>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve">20 Doue è il contrapeſo ſuo.) </s>
            <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve">Nelteſto leggeſi σάκομα, che vuol di-
              <lb/>
            re quel peſo, che ſi pone dall’ altra parte della bilancia per agguagliare
              <lb/>
            il peſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve">in tale ſignificatione ſu uſato da Vittruuio, doue egli par-
              <lb/>
            lò dello ſcoprimento della fraude dell’ Orefice, e dell’induſtria d’ Ar-
              <lb/>
            chimede nell’inueſtigarla.</s>
            <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve">21 Ornamenti da capo delle donne) ἂυβυκας, hà il testo ſcorret-
              <lb/>
            tamente in luogo d’ ἂμχμκας, queſta uoce ſignifica i legami delle trec-
              <lb/>
            cie, e gli ornamenti del capo, come dice Sa
              <unsure/>
            ida, colteſtimonio d’ Ho-
              <lb/>
            mero.</s>
            <s xml:id="echoid-s1245" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1246" xml:space="preserve">22 Si dipinge anco di dietro di color di
              <unsure/>
            mare) è cautela queſta di
              <lb/>
            Herone, percioche ſe non foße dipinta anco di dietro nello ſuilup-
              <lb/>
            parſi, haurebbe moſtrato il roueſcio bianco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1247" xml:space="preserve">hauerebbe ſcoperto
              <lb/>
            l’artifitio del cader{ρι}.</s>
            <s xml:id="echoid-s1248" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1249" xml:space="preserve">Il fine di queſto Secondo Libro, con tutto che paia concludere, di
              <lb/>
            maniera, che dalle parole s’ argomenti, che nulla ui ſi deſideri; </s>
            <s xml:id="echoid-s1250" xml:space="preserve">non-
              <lb/>
            dimeno hò uoluto notare quello, che io trouo nel fine del teſto, che io
              <lb/>
            hò hauuto nel tradurre, ciò è, ch’ il Copiatore u’ hà giunto il ſegno del
              <lb/>
            mancamento, con la parola λ{ει}π{ει}, è da credere, che coſifoſſe ſcritto
              <lb/>
            nell’ eſſemplare, e che uenga dall’ antico. </s>
            <s xml:id="echoid-s1251" xml:space="preserve">N on hò uoluto mancare di
              <lb/>
            auuertirlo, per non laſciar paſſar coſa ueruna adietro di quello, che ſo
              <unsure/>
            -
              <lb/>
            no biſog
              <unsure/>
            noſe d’ annotaion{ρι}.</s>
            <s xml:id="echoid-s1252" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div34" type="section" level="1" n="13">
          <head xml:id="echoid-head13" xml:space="preserve">Il fine delle Annotationi.</head>
          <figure number="33">
            <image file="0098-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0098-01"/>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>