Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
[11.] SECONDE PARTIE DV THRESOR DES TROIS LANGVES, Françoise, Italienne ET ESPAGNOLE:
[12.] Fin de la ſeconde Partie.
[13.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, ITALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALIANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per aiutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre. HORA NVOVAMENTE POSTA IN luce, cauata da diuerſi Autori e Leſſicografi, maſſime del Vocabolaro della Crvsca.
[14.] A CHI LEGGE.
[15.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, IT ALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALI ANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per ajutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre.
[16.] I L FINE
[17.] AV ROY TRES-CHRESTIEN Henry II.
[18.] A Geneu@ Par Iean De Tovrnes. M. DCXVIII.
[19.] AV ROY.
[20.] ADVERTISSEMENT AVX LECTEVRS.
[21.] LA VIE DE VITRVVE, RECVEILLIE DE CES PROPRES ESCRITS PAR G. PHILANDER, ET maintenant miſe en François.
[22.] LES CHAPITRES DV PREMIER LIVRE.
[23.] Chapitres du ſecond Liure.
[24.] Chapitres du troiſieme Liure.
[25.] Chapitres du quatrieme Liure,
[26.] Chapitres du cinquieme Liure.
[27.] FIN DE LA TABLE.
[28.] VERTVS DE L’AR CHITECTE tirees de Vitruue.
[29.] PREMIER LIVRE D’ARCHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION. PROEME DE L’AVTEVR. A CES AR AVGVSTE.
[30.] QVE C’EST QV’ARCHITECTVRE, & quelle doit eſtre l’institution des architectes. Chapitre Premier.
[31.] De quelles choſes eſt compoſee Architecture. Chap. II.
[32.] Figure de Philander monſtrant l’erreur de ceux qui mettent des modillons ou dentelles aux cornices Doriques.
[33.] Desparties d’architecture en la diſtribution des baſtiments pu-blies & priués: puis de la raiſon Gnomonique, c’eſt à dire reguliere ou demonſtratiue, enſemble de la ma-nifacture. Chap. III.
[34.] De l’election des lieux ſalutaires: quelles choſesnuiſent à la ſanté, & de quelles parties du Ciel faut receuoir dans les maiſons la lumiere du jour. Chap. IIII.
[35.] Des fondements des murailles. Chap. V.
[36.] Figure d’un bouleuard, tracé par Philander, & comme pour la pl{us} part on les fait pour le jour d’huy.
[37.] De la diuiſion des œuures qui ſont dedans l’enclos de la muraille, & de leur diſpoſition pour euiter les mauuais ſouf-ſlements des Vents. Chap. VI.
[38.] De l’election des lieux pour le commun vſage des habitans. Chap. VII.
[39.] SECOND LIVRE D’AR CHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION.
[40.] PREFACE.
< >
page |< < (3) of 1910 > >|
15153DE VITRVVE. 18[Figure 18]
QVE C’EST QV’ARCHITECTVRE,
& quelle doit eſtre l’institution des architectes.
Chapitre Premier.
ARchitectvre eſt vne ſcience qui
doit eſtre ornee de pluſieurs diſcipli-
nes, &
diuerſes eruditions: car par le iu-
gement de ceſte là ſont examinés les
ouurages qui ſe font par tous Artiſans:
auſſi elle prouient de fabrique, & di-
ſcours, ou communication que les ou-
uiers ont aucunesfois enſemble.
Fabrique, n’eſt autre choſe que com-
mune &
continuelle meditation de l’vſage: & ceſte là ſe fait ma-
nuellement de toutes eſpeces de matiere qu’il eſt beſoing de
mettre en œuure:
pour venir au poinct de la formation. Diſcours
eſt le moyen par lequel on peut monſtrer &
donner à entendre
comment les choſes ſe doyuent faire par induſtrie, en gardant
bonnes proportions.
Les Architectes donc qui ſe ſont voulus exerciter aux œu-
ures manuelles, ſans auoir cognoiſſance des lettres, n’ont ſceu
tant faire par leurs labeurs, qu’ils ayent acquis grande reputa-
tion:
ny les autres auſſi qui ſe ſont arreſtés aux lettres ſeules, ou
demonſtrations par paroles:
car ils ont(ce ſemble)ſuyui l’ombre
&
non le neud de la beſongne, Mais ceux qui ont eu l’un & l’au-
tre, comme gents garnis de toutes armes, ſont pluſtoſt, &
auec
plus grande reputation, paruenus au but de leur entente:
à rai-
ſon qu’ẽ toutes choſes, &
par eſpecial en Architecture, il y a deux
poincts principaux &
neceſſaires, à ſçauoir ce qui eſt ſignifié, &
la matiere qui ſignifie.
Or ce qui eſt ſignifié, eſt la choſe propo-
ſee dequoy l’on parle:
& ce qui ſignifie, eſt vne demonſtration
expliquee par bonnes doctrines.
A ceſte cauſe il ſemble que ce-
luy qui veut faire profeſſion d’Architecture, doit eſtre exercité
en chacune de ces parties:
& pourtant eſt requis qu’il ſoit de bon
entendement, &
docile en toutes diſciplines: d’autant que l’en-
tendement ſans doctrine, &
la doctrine ſans bon jugement, ne

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index