Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
[11.] SECONDE PARTIE DV THRESOR DES TROIS LANGVES, Françoise, Italienne ET ESPAGNOLE:
[12.] Fin de la ſeconde Partie.
[13.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, ITALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALIANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per aiutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre. HORA NVOVAMENTE POSTA IN luce, cauata da diuerſi Autori e Leſſicografi, maſſime del Vocabolaro della Crvsca.
[14.] A CHI LEGGE.
[15.] TERZA PARTE DEL TESORO DELLE TRE LINGVE, IT ALIANA, Franceſe, e Spagnuola. DOVE SONO LE VOCI ITALI ANE dichiarate in Franceſe e Spagnuolo, per ajutar chi deſidera nelle tre ſudette lingue perfettamente comporre.
[16.] I L FINE
[17.] AV ROY TRES-CHRESTIEN Henry II.
[18.] A Geneu@ Par Iean De Tovrnes. M. DCXVIII.
[19.] AV ROY.
[20.] ADVERTISSEMENT AVX LECTEVRS.
[21.] LA VIE DE VITRVVE, RECVEILLIE DE CES PROPRES ESCRITS PAR G. PHILANDER, ET maintenant miſe en François.
[22.] LES CHAPITRES DV PREMIER LIVRE.
[23.] Chapitres du ſecond Liure.
[24.] Chapitres du troiſieme Liure.
[25.] Chapitres du quatrieme Liure,
[26.] Chapitres du cinquieme Liure.
[27.] FIN DE LA TABLE.
[28.] VERTVS DE L’AR CHITECTE tirees de Vitruue.
[29.] PREMIER LIVRE D’ARCHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION. PROEME DE L’AVTEVR. A CES AR AVGVSTE.
[30.] QVE C’EST QV’ARCHITECTVRE, & quelle doit eſtre l’institution des architectes. Chapitre Premier.
[31.] De quelles choſes eſt compoſee Architecture. Chap. II.
[32.] Figure de Philander monſtrant l’erreur de ceux qui mettent des modillons ou dentelles aux cornices Doriques.
[33.] Desparties d’architecture en la diſtribution des baſtiments pu-blies & priués: puis de la raiſon Gnomonique, c’eſt à dire reguliere ou demonſtratiue, enſemble de la ma-nifacture. Chap. III.
[34.] De l’election des lieux ſalutaires: quelles choſesnuiſent à la ſanté, & de quelles parties du Ciel faut receuoir dans les maiſons la lumiere du jour. Chap. IIII.
[35.] Des fondements des murailles. Chap. V.
[36.] Figure d’un bouleuard, tracé par Philander, & comme pour la pl{us} part on les fait pour le jour d’huy.
[37.] De la diuiſion des œuures qui ſont dedans l’enclos de la muraille, & de leur diſpoſition pour euiter les mauuais ſouf-ſlements des Vents. Chap. VI.
[38.] De l’election des lieux pour le commun vſage des habitans. Chap. VII.
[39.] SECOND LIVRE D’AR CHITECTVRE DE MARC VITRVVE POLLION.
[40.] PREFACE.
< >
page |< < (15) of 1910 > >|
152715DE VITRVVE. tee pour repouſſer les aſſauts & impetuoſités des ennemis.
L’autre appartenante à la religion, eſt celle, qui comprend les
contours des edifices ou temples dediés aux Dieux immortels,
auecles autres maiſons ſacrees.
Puis la troiſieme ſeruant à l’uſage du Commun, eſt la diſpoſi-
tion ou bonne ordonnance de tous les lieux publics, comme ſont.
ports, halles, portiques ou places à ſe promener, bains, eſtuues,
theatres, &
autres ſemblables, qui pour appartenir à l’vtilité du
populaire, ſont deſtinés en lieux communs.
Ceux là ſe doyuent
faire en ſorte qu’ils ſoyent fermes, durables, &
plaiſans à la veuë.
Sans point de faute ils ne ſçauroyent eſtre que bien ſolides, ſi lon.

caue les fondements juſques au tuf, ou lict de terre ferme, &
ſi lõ
fait bonne &
curieuſe election de la matiere que lony deura met-
tre, ſans l’eſpargner par auarice.
Ils ſeront vtiles & durables, ſi leur diſpoſition ou aſſiette eſt ſi
ſagement ordonnee, qu’ils n’empeſchent aux autres places qui
ſont en vſage, &
ſi lenr diſtribution eſt telle que chacun d’eux
ſoit mis en quartier ou region propre à ſa qualité.
Pareillement ils ſe monſtreront beaux, ſi la façon de leur ou-
urage eſt aggreable aux regardans, &
que la meſure des membres
ayt ſes iuſtes raiſons de ſymmetrie.
De l’election des lieux ſalutaires: quelles choſesnuiſent à la
ſanté, & de quelles parties du Ciel faut receuoir
dans les maiſons la lumiere du jour.
Chap. IIII.
AVant que commencer les murailles, premieremẽt
eſt beſoin d’eſlire vn lieu propre &
ſalutaire. Mais
pour le mieux ſpecifier, ie dy qu’il le faut vn petit
releué, comme ſur vn tertre, non en gros air,
ny ſubject à bruïnes, mais regardant les regions
du ciel non trop chaudes, ny trop froides, ains
temperees:
ſemblablement non voiſin de marais: car quand
les petits vents du matin, qui ſe lieuent auec le Soleil, par-
uiendront juſques à la ville, &
les nuees iſſues des Vapeurs ſe ſe-
ront joinctes auec eulx, meſmes que les halaines infectes des
beſtes mareſcageuſes, meſlees auec ces nuages, viendront à ren-
contrer les corps des habitans, elles les rendront ſubjects à
grieues maladies.
Pareillement ſi leſdicts murs ſont ſrtués au long

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index