Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
41 37
42 38
43 39
44 40
45 41
46 42
47 43
48 44
49 45
50 46
51 47
52 48
53 49
54 50
55 51
56 52
57 53
58 54
59 55
60 56
61 57
62 58
63 59
64 60
65 61
66 62
67 63
68 64
69 65
70 66
< >
page |< < (37) of 1910 > >|
114137A L A L Alhondiguéro, celui qui a la charge du magazin
# des bleds. il ſopraſtante a granai delle bia-
# de.
Alhondón
, le fends de quelque ch@ſe, voyez hon-
# dón. il ſondo di qualche coſa, vedi hõdón.
Alhórça
, Alfórza, troußis de robbe, veſta rileua-
# ta.
Alhórre
, vságre, efpece de galle & feu volant bien
# mauuais, ſorte de galla, & fuoco volante
# ben maluagio.
alhóſtigo
o Alhócigo, Alfócigo, alfóncigo pi-
# ſtach@ & piſtache, arbre & fruict, piſtacchie
# ro, & piſtacchio arbore & frutto.
Alhurréca
, eſcume ſalee qui s’attache aux herbes ou
# roſeau en temps ſec, c’eſt außi l’eſcume de la mer,
# ſchiuma ſalata, che fi attacca a l’herbe, & a
# le canne al tempo ſecco, & è la ſchiuma
# del mare.
Alhuzéma
, eſpliégo, de la lauanàe, d’autres veu-
# lent que ce ſoit de l’herbe à coqu, & ſelon d’autres
# s’eſt la Primcuere, ſpigo, lauãda herba, o coc-
# co, o primauera.
Aljafana
o ajufáyna, ſorte d’eſcuelle creuſe, ſorte
# di ſcudella profonda.
Aliár
, allier, confederer, contracter amitié, fare a-
# micitia, imparentarſi, allegarſi.
Aliánça
, alliance, confederation. parentado, &
# confederatione.
Aliádo
, allié, ami, confederé. parente, amico, con-
# federato.
Aliçáce
o çánça, fondement, fondation. fonda-
# mento.
Alicátes
, pincettes. forbina, o tanaglie.
Aliénde
o allénde, outre, delà, d’auantage, oltra,
# di .
Aliénde
déſto, outre ce. oltre a ciò.
Aliénto
, haleine. fiato, anima, ſpirito.
cobrár
aliénto, reprendre haleine. pigliar lena,
# o fiato.
Alijár
, alleger & deſcharger le nauire en tourmente,
# ietter en mer ce qu’il y a de trep. alleggerire la
# naue per la tempeſta, & gittare in mare la
# troppa carica.
Alilla
, petite aile, aileron. picciole ali.
Alimáña
, beſte, animal. beſtia, animale.
Las
fiéras alimáñas, les beſtes cruelles & farou-
# ches. le beſtie crudeli, & fiere.
Alimár
, limer, vſer auec la lime. limare.
Alimádo
, limé, vsé auec la lime. limato, accon-
# ciato con la lima.
Alimadór
, limeur, qui lime. il limatore.
Alimentár
o mantenér, alimenter, ſubſtanter,
# nourrir, entretenir, maintenir, repaiſtre, paſcere,
# nutrire, cibare, alimentare, ſoſtentare.
Aliménto
o mantenemiénto, aliment, ſubstan
# ce nourriture, entretenement, viande, paſture, ali-
# mento, viuanda, paſco, cibo, nutrimento,
# paſtura.
Alimentádo
, alimenté, nourri, ſubstanté. nutrito,
# cibato, paſciuto, alimentato.
Alimpiár
, Limpiár, nettoyer, nettare, forbire-
# ſpazzolare.
Al
mpiadéra, vne decrotoire, ver gettes à nettoyer.
# ſpazzola.
alimpiadéro
, mouchettes de chandelle, la bonde par
# ſe purge le vin, emunctoire. ſmoccolatoie da
# candella, ouero il cocchiume, oil cocone
# della botte.
Alimpiadúras
, immondices, balayeures, ou balieu-
# res, ſpazzatura, ſcopatura.
Alimpiadúra
, nettoyement, balieure, ſcopamen-
# to, nettamento.
alimpiádo
, nettoyé, purgé, ſeopato, nettato, ſpaz-
# zolato.
Alimpiadór
, quinettoye & balaye, ou balie. colui,
# che ſcopa, netta, o ſpazzola.
Alimpiaménto
, nettoyement. ſpazzolamento,
# nettamento.
Alimpiárſe
las marízes, ſe moucher & nettoyer
# le nez, ſoffiarſi, nettarſi, votarſi il naſo.
Alindár
heredádes, borner des terres, limiter,
# planter les bornes & limites. porre de confini
# alle terre, piantare i termini.
Alindádo
, limité, borné, abouti. confinato, termi-
# nato.
Alindár
, embellir, orner, parer. abbellire, ornare,
# conciare, pulire, adornare.
Alindádo
, embelli, orné, paré. abbellito, ornate,
# preparato.
Alínde
, borne, limite, terme. confine, termine, li-
# mite.
mirár
con ójos de alínde, regard aucc certaines
# lunettes qui font paroiſtre les choſes deſmeſuré-
# ment grandes. guardare con occhiali, che
# fanno le coſe grandi.
Alinde
, ornement, embelliſſement. ornamento, pu-
# limento, nettamento.
Alínde
, vne ſorte de lunettes qui fait veoir les cho-
# ſes pl{us} grandes qu’elles neſont, c’est außi le tinct
# ou eſtain qui ſe couche derriere la glace du miroir.
# vna ſorte di occhiali, che fanno le coſe piu
# grandi chenon ſono. Et ancora è lo ſtag-
# no, che ſi pone dietro la luce dello ſpec-
# chio.
el
alínde que va tras el eſpéjo, la couche qui ſe
# met derriere le voirre pour faire vn miroir, la fo-
# glia, che ſi pone dietro allo ſpecchio.
Alifiár
o atauiár, Adereçár, parer, orner, agencer.
# ornare, nettare, bene acconciare.
Alifiádo
, voyez Adereçádo. vedi adereçádo.
Alíno
o atauío, voyez aderéço, vedi Aderéço.
Alifiar
de comér, appreſter à manger. preparare
# le viuande.
Alióx
, mármol, du marbre. marmo pietra.
buén
alífio tenémos, no{us} voila bien accomm@-
# dés, eccoci bene acconci.
Alisár
, hazér liſo, licer, polir, vnir, aplanir, calan-
# drer la toile, la polir. liſciare, pulire, pianare,
# fregare la tela.
Alisádo
, licé, poli, aplani. liſciato, pulito, appia-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index