Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 960
961 - 990
991 - 1020
1021 - 1050
1051 - 1080
1081 - 1110
1111 - 1140
1141 - 1170
1171 - 1200
1201 - 1230
1231 - 1260
1261 - 1290
1291 - 1320
1321 - 1350
1351 - 1380
1381 - 1410
1411 - 1440
1441 - 1470
1471 - 1500
1501 - 1530
1531 - 1560
1561 - 1590
1591 - 1620
1621 - 1650
1651 - 1680
1681 - 1710
1711 - 1740
1741 - 1770
1771 - 1800
1801 - 1830
1831 - 1860
1861 - 1890
1891 - 1910
>
Scan
Original
21
17
22
18
23
19
24
20
25
21
26
22
27
23
28
24
29
25
30
26
31
27
32
28
33
29
34
30
35
31
36
32
37
33
38
34
39
35
40
36
41
37
42
38
43
39
44
40
45
41
46
42
47
43
48
44
49
45
50
46
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 720
721 - 750
751 - 780
781 - 810
811 - 840
841 - 870
871 - 900
901 - 930
931 - 960
961 - 990
991 - 1020
1021 - 1050
1051 - 1080
1081 - 1110
1111 - 1140
1141 - 1170
1171 - 1200
1201 - 1230
1231 - 1260
1261 - 1290
1291 - 1320
1321 - 1350
1351 - 1380
1381 - 1410
1411 - 1440
1441 - 1470
1471 - 1500
1501 - 1530
1531 - 1560
1561 - 1590
1591 - 1620
1621 - 1650
1651 - 1680
1681 - 1710
1711 - 1740
1741 - 1770
1771 - 1800
1801 - 1830
1831 - 1860
1861 - 1890
1891 - 1910
>
page
|<
<
(18)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
18
"
file
="
0022
"
n
="
22
"
rhead
="
A D A D
"/>
Adelantár, auancer, preferer, bailler la ſupirinten-
<
lb
/>
# dance, auanzare, dare, accreſcere.
<
lb
/>
Adelantamiénto, preeminence, auancement, preſ-
<
lb
/>
# ſeance, prelature, ſuperiorità.
<
lb
/>
Adelantádo, qui eſt mis deuant, aduance, colui,
<
lb
/>
# che è auanzato.
<
lb
/>
Pedir o dár adelantádo, demander, ou bailler par
<
lb
/>
# aduance, domandare, o dar di ſopra piu.
<
lb
/>
Adelantádo, nómbre de dignidád, Seneſchal, le
<
lb
/>
# preuoſt, ballif, ou gouuerneur de quelque prouince,
<
lb
/>
# Preſident:c’eſt außi vne dignité particuliere d’vn
<
lb
/>
# grand Seigneur, nome di dignità, & d’ho-
<
lb
/>
# nore, gouerno, Signoria, come di Gouer-
<
lb
/>
# natore.
<
lb
/>
Adélf@, rododáfne, rododéndrõ Roſagine, car-
<
lb
/>
# tain arbre ſauuage portant fleurs rouges, & qui
<
lb
/>
# a les fueitles comme le laurier, arbore detto o-
<
lb
/>
# leandro, che porta de ſiori roſſi, che ha le
<
lb
/>
# foglie come il lauro.
<
lb
/>
adelgazár, amenuiſer, rendre delié & ſubtil, delier,
<
lb
/>
# ou adelier, attenvrir, aſſo tigliare, far minuto.
<
lb
/>
adelgazadaménte, chichement, menuement, deli-
<
lb
/>
# catement, ſcarſamente, minutamente.
<
lb
/>
adelgazamiénto, amenuiſement, attenvriſſement,
<
lb
/>
# ſcarſitá, minutezza, ſottigliezza.
<
lb
/>
adelgazádo, delié, ſubtil, menu, amenuisé, attenvri,
<
lb
/>
# attenué, ſottile, minuto.
<
lb
/>
adéman, geſte, contenance, maintien, façon de faire,
<
lb
/>
# atto, grauità, modo di fare, geſto.
<
lb
/>
además, outre, oltra.
<
lb
/>
adentellár, o mordér, mordre, donner de la dent,
<
lb
/>
# mordere, morſicare.
<
lb
/>
adentelládo, crenelé, plein de coches, pien di fran-
<
lb
/>
# ge, morſicato.
<
lb
/>
adentelladór, mordeur, morditore, mordace.
<
lb
/>
adentelladúra, coup de dent, morſure, morſo de
<
lb
/>
# denti, morſicatura.
<
lb
/>
adentellamiénto, morſure, morditura.
<
lb
/>
adéntro, dans, ou dedans, dentro.
<
lb
/>
adereçár, accommoder, agencer, accouſtrer, preparer,
<
lb
/>
# equipper, mettre en bon or dre, dreſſer, redreſſer, pa-
<
lb
/>
# rer, orner, accommodare, accõciare, ordina-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
aderéço o aparejo, appareil, appreſt, equippage, or-
<
lb
/>
# nement, apparecchio, appreſto, ornamento.
<
lb
/>
adereçamiénto, agencement, redreſſement, accou-
<
lb
/>
# ſtrement, parement, ornement, acconciamento,
<
lb
/>
# appreſtamento, paramento, ornatu-
<
lb
/>
# ra.
<
lb
/>
adereçádo, accõmodé, accouſtré, orné, equippé, pre-
<
lb
/>
# paré, mis en ordre, mis à poinct, accõmodato, ac-
<
lb
/>
# conciato, ornato, riparato.
<
lb
/>
adereçadaménte, auec adereſſe, propremẽt, con or-
<
lb
/>
# dine, modo.
<
lb
/>
adereçadór, qui accouſtre & pare, qui meten or-
<
lb
/>
# dre, acconciatore, accommodatore.
<
lb
/>
adercços de caſa, Meubles & otenſiles de meſna-
<
lb
/>
# ge, ornemens ſeruans à la maiſon, mobili, o
<
lb
/>
# maſſarazie, fornimenti di caſa.
<
lb
/>
adeſtrár, pour, endereçár, adreſſer, guider, condui-
<
lb
/>
# re, acheminer, condure, inuiare, redrezzare,
<
lb
/>
# guidare.
<
lb
/>
adeſtrár, daire, accoustumer, rendre adextre & apte
<
lb
/>
# à quelque choſe, accoſtumare, render proprio,
<
lb
/>
# o atto a fare qualche coſa.
<
lb
/>
adeſtrárſe, s’accouſtumer, ſe rendre propre & adroit
<
lb
/>
# à quelque choſe, accoſtumatſi, o addattarſi a
<
lb
/>
# qualche coſa.
<
lb
/>
adeſtradór, adreſſeur, monſtreur, guide, conducteur,
<
lb
/>
# addeſtratore, mateſtro, inſegnatore.
<
lb
/>
adeſtrádo, guidé, conduit, duit, accouſtumé, inſtruit,
<
lb
/>
# condotto, guidato, inſegnato.
<
lb
/>
adeſtramiénto, guide, addreſſe, conduite, condot-
<
lb
/>
# ta, guida, ammaeſtranza.
<
lb
/>
adeudá@ſe, s’endebter, s’engager, faire des debtes,
<
lb
/>
# indebitarſi, cio è douere altrui.
<
lb
/>
adeudár à ótro, endebter, obliger quelqu’vn, in-
<
lb
/>
# debitare, porre altrui in obliigo.
<
lb
/>
adeudádo, endebté, engagé, chargé de debtes, inde-
<
lb
/>
# bitato, douere aſſai.
<
lb
/>
adeuinacion, deúinement, indouinamento,
<
lb
/>
# pronoſticatione.
<
lb
/>
adeuináro adiuinár, deuiner, predite, indouina-
<
lb
/>
# re, pronoſticare.
<
lb
/>
adeuinadór o adeuíno, deuin, ſorcier, deuineur,
<
lb
/>
# indouinatore, indouino, ſtregone, o ſtrega.
<
lb
/>
adeuinánça, le dire de la bonne auanture, deuine-
<
lb
/>
# ment, dare la buona ventura comme cin-
<
lb
/>
# gari, predire.
<
lb
/>
adherénte, adherant, attaché à quelque choſe, con-
<
lb
/>
# guiunto, attaccato a qualche coſa.
<
lb
/>
adjetiuár, adiouſter, adioindre, congiungere, at-
<
lb
/>
# tacare a qualche coſa.
<
lb
/>
adiádo, aßigné à iour precis, cõſignato al giorno
<
lb
/>
# preſiſſo.
<
lb
/>
adiáfano, diafane, tranſparant, tranſparire.
<
lb
/>
adición, addition, augmentation, augumen-
<
lb
/>
# to.
<
lb
/>
adinerár, amaſſer l’argent, teſorizare, ammaſſar
<
lb
/>
# dinari.
<
lb
/>
adinerádo, pecunieux, qui a bien de l’argent, riche.
<
lb
/>
# dinaroſo, ricco.
<
lb
/>
aditaménre, augmentation, adiouſtement, adion-
<
lb
/>
# ction, aggiunta, aumentatione.
<
lb
/>
aditár, adiouster, augmenter, aggiungere, au-
<
lb
/>
# mentare, accreſcere.
<
lb
/>
adiuinación, deuinemẽt, orediction, preſage, indo-
<
lb
/>
# uinatione, preſagio.
<
lb
/>
adiuas de beſti@, maladie de beſtes nommee ſqui-
<
lb
/>
# nancie, malatia di beſtie, detta ſchinancia.
<
lb
/>
adiues, ſorte de chiens de Barbarie, vna ſorte de
<
lb
/>
# cani di Barberia.
<
lb
/>
admin@ſtá, administrer, fournir, bailler, mini-
<
lb
/>
# ſtrar@ foronire, da@e.
<
lb
/>
adimin@ftración, adminiſtration, miniſtratione.
<
lb
/>
adminiſtradó. administrateur, miniſtratore.
<
lb
/>
admiració@, admiration, merneille, eſtonnement,
<
lb
/>
# ammicatione, merauiglia.
<
lb
/>
admirable admirable, merueilleux, mirabile,
<
lb
/>
# merauiglioſo.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>