Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637
page |< < (35) of 1910 > >|
113935A L A L alexár, o alejár, eſloigner, dilungare, allontana-
# re, diſcoſtaie. # (ſcoſtarſi.
Alexárſe
; s’eſloigner, dilungarſi, allontanatſi,
Alexádo
, eſloigné, dilungato, allontanato.
alexúra
o alexamiénto, eſloignement, lunta-
# nanza.
Alexúr
, alaxúr o alfaxór, ſorte de pain d’eſpices
# fait auce du miel, noix, pignons, & mie de pain &
# eſpices, ſorte di pane fatto con ſpetia-
# rie.
Alézna
, voyez Aléſna, vedi aléſna.
Alf@bár
, voyez Alfahár, vedi alfahár.
alexia
, puchas, de la bouillie, polenda.
Alexixa
, vne ſorte d’andouille, ſalame, o ſalſic-
# cia.
Alſabéga
o Albaháea, du baſilique herbe, baſili-
# co herba.
alfahár
, ouuroir & boutique de Potier, bottegga
# di ſtagnaio.
Alfaharéro
, potier de terre, pignataro, o pento-
# laio.
Alfayáte
, mot Moriſque qui ſignifie vn vauaudeur
# qui raccouſtre les vieux habillemens, c’est vn tail
# leur en Portugal couſturier, vno ſtracciaiuolo,
# o ſtrazzarolo, che acconcia i vecchi veſti-
# menti, rapezzatore.
Alfayáta
, vne couſturiere, ſartore, o ſarta.
Alfajór
, voyez Alſaxór., alexúr, vedi alfa-
# xór.
Alfálfa
, herbe appellee le grand Treffle, foin de Bour
# gongne, Sainsfoin, il grantrifoglio herba.
Alfamár
, vne couuerture de laine, vn tapy ou lou-
# dier, vna coperta dilana, o vn tapeto.
Alfána
, Elefant, lefante.
Alfánéque
, vne ſorte de foulon, cheppio vccello
# di rapina.
alfange
o alfánie, coutelas, cimeterre, eſcarſin, col-
# tellaccio, ſcimitara.
alfanjázo
, vn grand cimeterre ou cout elas, vn conp
# de coutelas, vna gran ſcimitara, o coltellac
# cio, o vn colpo di coltellaccio.
Alfaqui
, grand Preſtre entreles Mores, il gran pa-
# pas de Mori.
Alfárda
, tribut, ſubſide, ſeruice & couruée deue au
# Prince, tributo, dazio.
alfárdas
, o tirántes, des tirans de charpenterie, le
# corde del legnaiuolo.
Alfárge
de molíno, la meule de deſſous du mou-
# lin, le @ordoir ou la meule d’vn pr@ſſoir à huile, la
# macina diſotto delmolino, o la cõca d’vn
# torchio olio.
Alfargía
, vne planche ou ais bien tenue ſciee, vn
# ponte di v@a tauola.
alfárgo
, preſſoir à huyle, il torchio olio.
Alfaxóro
Alaxúr, vne ſorte de pain d’eſpice, fait
# de farine & miel, neix, pignons, mie de pain &
# eſpices, vna ſorte di pane ſpeziato, fatto
# con miele, & farina, & noci, & pignoli.
Alféna
, Alhéna, Troeſne arbriſſeau, vno arbo-
# ſcello detto liguſtro.
Alfeníque
, paſte de ſucre, tortille, de l’alfenix, paſta
# di zucchero, penniti.
Alferádgo
, l’office de porte-enſeigne, l’officio
# dell’alfiere.
Alférez
, Porte enſeigne, alfiere.
Alferézia
, vne maladie de petiss enfans, malatia
# de bambini.
alfid
, o Alfil, Agueréro, augure, deuin, l’auguro,
# lo indouino.
Afiler
, eſpingle, ſpille.
Alfilero
, Eſpinglier, faiſeur d’eſpingles, colui, che
# fa gli ſpiletti.
alfócigo
, o alfóneigo, Piſtache, certain fruict &
# l’arbre meſme nommé piſtacher, piſtacchi, frut-
# to & l’arbore il piſtacchio.
Alfómbra
Alhómbra, tapis de Turquie, tapeto
# di Turchia.
Alfórja
, beſace, beſac, bougette, biſaccie, bolge, o
# valigie.
házer
alfórjas, remplire la beſace, faire prouiſion
# pour le chemin, empire le biſaccie di viueri
# pel camíno.
alfórria
, alfóruas, alhóluas, ſenegré, fenugree,
# herbe, fengreco, herba.
alfórxa
, voyez alfórja, alfórja.
alfórza
de veſtido, le on le replis d’vne robbe
# ou auire habillemẽt, de troußis, le pieghe, o fal-
# de di vna veſta.
Algagias
, equippage d’vn ſoldat à cheual, veſtito
# da ſoldati a cauallo.
algaida
, bois, hallier, legno.
algália
, ciuette vne ſorte de ſenteur, zibetto, coſa
# di odore.
gato
da algália, ciuette, animal duquel on tire la
# ciuette, il zibetto animal, che produce il
# zibetto. # (ga.
álga
marina, mouſſe de mer, ſpuma di mare, ali-
alga@áda
, tumulte, ſedition, vacarme: no{us} diſons
# außi en Frãçois Algarade, mais il ſignifie affront,
# huée, tumulto, ſeditione, rebellione.
Algárda
, alboráda, aulbade, c’eſt außi ſerenade,
# vna mattinata, o ſerenata, alla moreſ.
# ca.
Algaraſita
, Girigónça, gargon, vn cianciato-
# re.
algaréto
, o alharaquiénto parléro, brauache en
# paroles, grand parleur & cauſeur, vn parlatore
# & gran cianciatore.
algarauia
, langue Arabeſque, lingua Arabeſ-
# ca.
algarróua
, du carrouge, ou carrobe, fruict comme
# febues en gouſſe, guainelle, garobbe.
algáres
cuéuas, feſſes, cauernes, foſſe, o caue.
algarróuo
, carrobe ou carrobier, arbre qui porte car-
# robes, la pianta, che porta le carobbe o
# guainelle.
Algárue
, vent du couchunt, garbin, vento di pe-
# nente, garbino.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index