Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
341
341 (337)
342
342 (338)
343
343 (339)
344
344 (340)
345
345 (341)
346
346 (342)
347
347 (343)
348
348 (344)
349
349 (345)
350
350 (346)
< >
page |< < (345) of 1910 > >|
11349345L A L A # uailler, lauorare, cultiuare, operare.
Labrar caſa, edifier, baſtir vne maiſon, ediſicare,
# fabricare vna caſa.
Labrado, labouré, cultiué, ouuragé, lauorato, col-
# ciuato.
Labrador, laboureur, ouurier, celuy qui laboure &
# trauaille, payſan, lauoratore, operatore, ope-
# rario.
Labrança, labourage, labour, agriculture, cultiua-
# tion, lauoro, opera, agricoltura.
Labrandera, lingere, qui fait des ouurages à l’eſ-
# guille, vna donna, che lauori all’ago, vna
# cucittice.
Labrio, veyez Labio, vedi labio.
Labruſcz, vid ſilueſtre, vigne ſauuage, vite ſal-
# uatica, vidalba.
Lacayo, eſtaffier, valet de pied, laquoy, ſtaſiero,
# ſeruitore, o ragazzo.
Lacargama, herbe appellee Orchanette ou Orca-
# nette, eſpece de bugloſe, herba che è vna ſpe-
# tie di bugloſa.
Lacha, certain poiſſon quaſi ſemblable au Barbeau,
# vna ſorte di peſce, che ſomiglia al bar-
# bio.
Lacio, fleſtry, fané, laſché, langoureux, cordé, impaſ-
# ſito, infracidito, guaſtato.
Rauanos laciós, raues cordées, rape paſſe.
Lacra, du lacre, certaine cire d’Eſpagne, cera di
# Spagna.
lacradura, cachettement de cire d’Eſpagne, ſigilla
# tura con cera di Spagna.
Ladear, voyez le apres Lado, vedi appo la-
# do.
Ladera de cueſta, coſtau penchant ou pante de
# montagne, coſta, o pendice di monta-
# gna.
Ladilla, Morpion, piattola.
Ladina fine, ruſee, aſtuta, trincata, malitio-
# ſa.
Ladino, Latin, expert, fin, ce mot eſt adiectif & ſigni
# fie eloquens & ſçauant en vne langue quelle qu’el
# le ſoit, Latino, eſperto, pratico, queſta voce
# ſignifica eloquente in ogai lingua, & è ad-
# iettiuo.
Ladinamente, en Latin, eloquemment, elegammẽt,
# in Latino, eloquentemẽte, elegantemen
# te, ſapientemente.
Lado, coſté, flanc, banda, fianco, lato, canto.
Allado, à coſté, aupres, a lato, appreſſo, a canto,
# a fianco.
Ladear, coſtoyer, branſler les coſtez, coſteggiare,
# crollare i lati.
Ladearſe, s’appuyer tantoſt ſur vn coſté, tantost ſur
# l’autre, comme vn qui eſt aßis envne chaire, ſe
# dodiner ou dodeliner, appoggiarſi hora ſopra
# vno lato, hora ſopra l’altro, come fa chi
# ſiede in vna ſedia.
Ladrar, abbayer, iapper, abbaiare.
ladrador, abb ayeur, iappeur, vn ciarlatore, vn ci-
# calone.
Ladrido, @bbayement, iappement, abbaiamento,
# cianciamento.
ladiillar, pauer de carreaux ou de brique, arreler ou
# quarreler, ſelciare con mattoni, o matto-
# nare.
Ladrillado paué de carreaux, carrelé ou quarrelé:le
# paué meſme, ſelcìato di mattoni, o lo ſtezzo
# mattonato.
Ladrillo, brique, quarreau, ou tuile, mattone, qua-
# dro, o coppo, o tegola.
ladrillejo petite brique, ou petit quarreau, picciol
# mattone, o picciol quadro.
Ladrillal o ladrillera donde ſe hazen, Brique-
# terie, lieu à faire briques, fornace da quadii, &
# mattoni, o il luogo, doue ſi fanno.
ladrillero, brique@ier faiſeur de briques, colui, che
# fa imatton@.
Ladrona, larronneſſe, vna ladra, che ruba.
Ladron, larron, voleur, brigand, lad@o, aſſaſſi-
# no.
ladroncillo, larronneau, petit larron, ladroncello,
# picciol ladro.
Ladroneria, briganderie ou brigandage, volerie,
# ou larcin, volemẽt, aſſaſſinamente, ladrone-
# cio, rubamento.
Ladronia, idem.
Ladronera, lartonniere, retraite de larrons, & de
# brigans, briganderie, vne poche couuerte & cachee,
# ritratta de ladri, & de aſſaſſini, cauerna co-
# perta, & aſcoſa.
Lagaña, chaßie, mal des yeux, male di oc-
# chi.
Lagañoſo, chaßieux, à qui les yeux pleurẽt, che ha
# gli occhi lagrimoſi.
Lagañoſa, chaßieuſe, difettoſa di tale mala-
# tia.
lagar, vn preſſoir, vn torcolo, o torchio.
Lagareta en que piſan vuas, cuue, petis preſſoir
# cù l’on foule le raiſin, la conca di vno piccio-
# lo torcolo da ſpremere l’vua.
Lagartija, vne lezarde ou laiſarde petite, vno pic-
# ciolo liguoro.
Lagarto, vn Lezard ou laiſard, o’eſt außy la mar-
# que de l’ordre de S Iaques, qui eſt comme en forme
# de leſard, & tousesfois elle eſt faite pour repre-
# ſenter vne eſpes, vno leguoro, & è anchora
# la inſegna dello ordi di S. Giacopo, che è
# come vno liguoro, & è fatta per preſenta-
# re vna ſpada.
Lago, Lac, lago.
Lago de agua de pié, Lac d’eau viue, lago di
# acqua viua.
Lagotta, voyez Langoſta, vedi langoſta.
Lagrima, larme, lag@ima.
Lagrimilla, larmette, petite larme, lagrimetta,
# o lagrimucia.
lagrimar, larmoyer, pleurer, ietter des larmes, lagri-
# mare, piangere.
Lagrimal delojo, le coin de l’æil, il canto del
#

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index