Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
341
341 (337)
342
342 (338)
343
343 (339)
344
344 (340)
345
345 (341)
346
346 (342)
347
347 (343)
348
348 (344)
349
349 (345)
350
350 (346)
< >
page |< < (344) of 1910 > >|
11348344I T L A # lui, che ſparge tal acqua.
iſopillo, vn petit aſperges à ietter l’eau beniste, vno
# picciolo ſpargolo dall’acqua.
iſopillo o iſopo, Hyſope, herbe odoriferante, hi-
# ſopo, herba odoroſa.
iſopo humido, aféyte de muger, Suin & laine,
# la graiſſe qui eſt en la laine orde & non lauee, la
# graſcia della lana ſuccida.
iſopo del agua bendita, goupillon ou aſperges à
# ietter d’eau beniſte, lo ſpargolo da gettare
# l’acqua.
iſopear, ſecouer le goupillon & aſperges, ſcuotere
# lo ſpargolo.
iſquierdo, Yzquierdo, gaucher, volgerſi alla
# mano ſiniſtra.
iſtoria, hiſtoire, conte de choſes veritables, hiſtoria,
# narratione di coſe vere.
iſtoriador, hiſtorien, hiſtoriographe, celuy qui eſcrit
# l’hiſtoire, hiſtorico, lo ſcrittore delle hiſto-
# rie.
rial, hiſtorial, appartenant à l’hiſtoire, hiſtoria-
# le, pertinente ad hiſtoria.
iſtorico, d’hiſtoire, qui depend de l’hiſtoire, di hiſto-
# ria, che dipende da hiſtoria.
iſtoriograſo, voyez iſtoriador, vedi iſtoria-
# dor.
I T
item, item, außi, ſemblablemẽt, derechef, outre ce, en
# outre, pareillement, item, ancora, parimente,
# etiandio.
iterar, reiterer, faire ou dire derechef, recommẽcer, re-
# faire, reiterare, rifare, o dire di nouo, rico-
# minciare.
iterado, reiteré, recommencé, reiterato, ricomin-
# ciato.
iteracion, reiteration, reprinſe & redite de quelque
# choſe, reiteratione, ripreſa di qualche co
# ſa.
itericia, maladie appellee iauniſſe, malatia noma
# ta opilatione, che ſi diuiene tutto gia-
# lo.
iterico o itericiado, qui a la iauniſſe, malade de
# iauniſſe, colui, che è opilato.
itinerario, carte ou liure à monſtrer le chemin &
# diſtance des lieux, itineraire, carta, o libro da
# moſtrare il camino, & la diſtantia delli
# luoghi.
Y V
Yua, hirbe nommée camepytis, herba nomata ca-
# mepytis, o capeluencre.
yugada de tierra, demy arpent de terre, autant que
# deux bæuſs peuuẽt labourer en vn iour, vna biol-
# ca di te ra, che è quanto poſſono lauorare
# vn paio de’ buoi in vno di.
yugo, ioug, ſubiection, ſeruitude, giogo, ſoggettio-
# ne, ſeruitù.
yuguera, la fleche qui tient leioug, la freccia che
# tiene il giogo.
yuguero, laboureur, bouuier, biolco, aratore, bi-
# folco.
yúnque, vigornia, enclume, l’ancugine.
yúnta de bueyes o mulas, vn couple, vnioug à
# ioindre des bæufs ou des mulets, aſſemblage, accou-
# plement, vn paio de’buoi, o de muli da met-
# tere al giogo, o da accoppiare inſieme, o
# accopiamento.
De yúſo, en b{as}, a baſſo.
Dios én yuſo, Dieu excepté, eccetto Dio, dà
# Dio in giù.
yuſo, b{as}, à b{as}, deßoubs, baſſo, giù, diſotto.
Y X
yxár, yxáres, voyez hijar ou yjár, les flancs, i fian-
# chi.
I ou Y Z
iſquierdo o yzquierdo, çurdo, yzquierda, gau-
# che, ſeneſtre, man manca, o ſinictra.
yzar, guider & eſleuer quelque choſe en hault, mot de
# marine, leuare qualche coſa in alto con
# le taglie, carrucolare.
L A
LA, articulo dá los nómbres
# femininos, la, article des nõs
# feminins, articolo del nome
# feminino.
Labaca, Lapace, herbe, de la pa-
# tience, rombice herba.
Labada, abada, rinocerot, rino-
# ceronte, animale.
Labajal, Lauajal, bourbier, louachiz, bauge, ſan-
# go, pantano.
Labanca o labanco de rio, vn hallebran, cyſedu
# de riuiere, c’est vne cane@te ſauuage, anitra ſal-
# uatica.
Labandera, Lauandera, lauaniere, lauanda-
# ia, bugadiera.
Laberinto, labyrinthe, labirinto.
labia o lauia, babil, caquet, harãgue, de là viẽt en-
# labiar, cy deß{us}, ciancia, cacabalda, frotola,
# diceria.
labio, labios, la leure, les leures, la lippe, il labbro.
# le labbia, i labbri.
Labor, labeur, æuure, ouurage, lauoro, opera,
# fattura.
Laborcillo, petit ouurage, operetta, lauoretto,
# poca fattura.
laborioſo, laborieux, penible, lauoroſo, faticoſo,
# penoſo.
Labrar, labourer, cultiner, ouurer, ouurager,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index