Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9 (3)
10
10 (6)
< >
page |< < (6) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="6" file="0010" n="10" rhead="A B A C"/>
          Abſortar y detenér el ingénio, occuper du tout
            <lb/>
          # & detenir entierement l’eſprit, occupare l’in
            <lb/>
          # gegno interamente.
            <lb/>
          Abſuélto, abſo{us}, aſſoluto.
            <lb/>
          Abſuélta, abſoulte. Aſſoluta.
            <lb/>
          Abſórto en vna cóſa, qui eſt du tout attaché à
            <lb/>
          # vne choſe, & comme eſpris. Colui, che è del
            <lb/>
          # tutto aſſorto, o meſſo in vna coſa, & come
            <lb/>
          # ſopra preſo.
            <lb/>
          abſórto o abſórpto, eſtonné, esbahy, englouti, con-
            <lb/>
          # fuſo, & ſtupito.
            <lb/>
          Abſtenérſe, s’abſtenir, ſe garder. aſtenerſi, rite-
            <lb/>
          # nerſi.
            <lb/>
          abſtenído, abstenu, gardé, aſtenuto, ritenuto.
            <lb/>
          abſtinéncia, abstinence. A ſtinenza.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bſter ſiuo, absterſif, aſterſiuo.
            <lb/>
          abſtrúſo abſtr{us}, caché, naſco ſo, occulto, celato.
            <lb/>
          abſúrda coſa, abſurdité, choſe abſurde. coſa ſcon-
            <lb/>
          # ueneuole, aſſorda, inconueniente.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bſurdaménte, abſurdement, ſottement. Vana-
            <lb/>
          # mente, follemente.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bſynthio, abſynthe ou aluine herbe. aſcenzio
            <lb/>
          # herba.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bto, propre, idoine apte, Atto, acconcio, accom
            <lb/>
          # modato.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bubádo, verolé, pleinde verole, mal ſano, o che
            <lb/>
          # hà il mal Franzeſe.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bubilla, la huppe, bubola, vccello.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bucáſta, eſpécie de ánade, vne eſpece de cane,
            <lb/>
          # ſorte d’
            <emph style="sc">A</emph>
          nitra.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buchornár, bruſler & haſler du vent de Midy,
            <lb/>
          # par ſa trop grande & exceßsue chaleur, fleſtrir,
            <lb/>
          # ſecher Ardere, o abbruſciare dal caldo dal
            <lb/>
          # vento di mezzo giorno.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buchornádo, bruſlé & haſlé du vent de Midy,
            <lb/>
          # fleſtri, ſeché.
            <emph style="sc">A</emph>
          bbruſciato, o arſo del vento
            <lb/>
          # d’
            <emph style="sc">A</emph>
          uſtro.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buélo, ayeul, pere grand, ou grand pere.
            <emph style="sc">L’A</emph>
          uo o
            <lb/>
          # auolo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buéla, ayeule, ou grand mere, l’auola, aua.
            <lb/>
          abuélo ſegúndo o biſabuélo, biſayeul, le pere
            <lb/>
          # du grand-pere. Il biſauo, il padre dell’auo.
            <lb/>
          Tartarabuélo, grand pere-grand iuſques au ſeptieſ
            <lb/>
          # me degré en montant. Proauo, cio è l’ante-
            <lb/>
          # ceſſor del biſauo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buénas, à bon eſcient, à bien, tout à bon, bonne
            <lb/>
          # ment. Da douero, o in effetto.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buhár, bouffir, enfler comme le viſage, ou autre
            <lb/>
          # partie du corps.
            <emph style="sc">G</emph>
          onfiare, infiare.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          buhádo bouffi, enflé, plein de miuuaiſes humeurs
            <lb/>
          # inſiato, come ripieno d’humore.
            <lb/>
          vóz abultá la, groſſe voix Groſſa voce.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bultár hazér búlto, eugroßir quelque choſe, rem-
            <lb/>
          # plir, releuer. voyez Búlto. ingroſſare, o empi-
            <lb/>
          # re. Vedi Bulto.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bultá lo, apparent, plein, releué, engroßi, qui fait
            <lb/>
          # belle monstre. Apparente, di bella viſta.
            <lb/>
          Cálças abultadas, chauſſes à tabourin, bouffantes,
            <lb/>
          # comme quand elles ſont embourrees Calze gon-
            <lb/>
          # ſie, come di bambagia, o cotone.
            <lb/>
          abúlto, ſans eſgard, ſans choix, à belle veüe, ſenza
            <lb/>
          # riſpetto, o riguardo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          bundáncia, voyez abondáncia. Vedi abon-
            <lb/>
          # dancia.
            <lb/>
          abundoſidád, abondance, abondanza.
            <lb/>
          aburár, voyez abra@ár. Vedi abrasár.
            <lb/>
          aburádo, abraſádo, embrasè, bruſlé. Infiamma-
            <lb/>
          # to, arſo, abbruſciato.
            <lb/>
          aburrír, faſcher, b@yr, deſeſperer, auoir horreur, ſe deſ-
            <lb/>
          # goustir, abhorrer. Faſtidire, noiare, odiare.
            <lb/>
          aburrído, faſché, deſplaiſant, hay, deſeſperé, deſgou-
            <lb/>
          # ſté. Faſtidito, corrucciato.
            <lb/>
          aburrimiénto, deſplaiſan e, deſplaiſir, faſcherie, de-
            <lb/>
          # ſeſpoir, degouſtement, hayne, horreur. Diſpiacere,
            <lb/>
          # noia, tedio.
            <lb/>
          abuſár, mal vsár, abuſer. Mal vſare, ingannare.
            <lb/>
          abusádo, abusé Mal vſato, ingannato.
            <lb/>
          abuſion, ab{us}, ſuperſtirion. mal vſo, ſuperſtitione.
            <lb/>
          abuſiónes de viéjas, ſupe@ſtitions de vieilles, ſu-
            <lb/>
          # perſtitioni delle vecchie.
            <lb/>
          abúſo, idem.
            <lb/>
          abutárda, vne oustarde, qui est un oiſeau for@
            <lb/>
          # grand, gallo di montagna.
            <lb/>
          abuuádo, abubádo, verolé, plein de verole. chi ha
            <lb/>
          # la pellagione, od il mal Franzeſe.
            <lb/>
          A C
            <lb/>
          aca, çá, ença, deçà, icy. Qui, & Qua.
            <lb/>
          aca y allá, deçà & delà, Di qua, di la, Quinci, &
            <lb/>
          # quindi.
            <lb/>
          de çá, de deçà, d’icy, de par deçà. Di de qua.
            <lb/>
          Por acá par deçà. Per di qua.
            <lb/>
          acabár, acheuer, finir, venir à bout, accomplir, com-
            <lb/>
          # pire, finire, terminare.
            <lb/>
          acabár con algúno, cheuir de quelqu’un, impetrer
            <lb/>
          # de quelqu’un. Ottenere da qualchuno.
            <lb/>
          yó no puédo acabár comigo, ie ne puis gaigner
            <lb/>
          # ſur moy. io non poſſo vincere me ſteſſo.
            <lb/>
          acaba yá, or ſ{us}, ceſſez. Ceſſa hormai.
            <lb/>
          acabamiénto, acheuement, fin, execution, perfection
            <lb/>
          # de l’œuure, accompliſſement. Fine, compimento.
            <lb/>
          acabadaménte, abſolument, precisémens, parfai-
            <lb/>
          # tement.
            <emph style="sc">A</emph>
          ſſolutamente, compitamente.
            <lb/>
          acabádo, fini, acheué, terminé, parfait, accompli. Fi-
            <lb/>
          # nito, terminato, compito.
            <lb/>
          acabadór, finißeur, accompliſſeur. Compitore,
            <lb/>
          # terminatore, finitore.
            <lb/>
          acachár, abbaiſſer, atterrer, tapir, eſcacher. abbaſ-
            <lb/>
          # ſare, atterrare, abbatere.
            <lb/>
          acachádo. atterré, couché tout plat, eſcaché. atter-
            <lb/>
          # rato abbatuto.
            <lb/>
          acácia, ſorte de gomme Arabiquequi distile d’vne
            <lb/>
          # ſorie d’eſpine portant fruict, commune en Egypte.
            <lb/>
          # vna ſorte di goma, o ſugo che ſtilla in
            <emph style="sc">A</emph>
          ra-
            <lb/>
          # bia. O vna ſorte di ſpine, che porta ſrutto
            <lb/>
          # in Egitto.
            <lb/>
          acadarrádo o acatanádo, qui a du catharre, ca-
            <lb/>
          # tharreux, colui che è cataroſo.
            <lb/>
          académia, Academie, Vniuerſité, ſcola, ſtudio di
            <lb/>
          # lettere.
            <lb/>
          académico, academique, appartenant à l’ Acade-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>