Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
111
111 (107)
112
112 (408)
113
113 (109)
114
114 (110)
115
115 (111)
116
116 (112)
117
117 (113)
118
118 (114)
119
119 (115)
120
120 (116)
< >
page |< < (107) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="107" file="0111" n="111" rhead="C A C A"/>
          Cabrahigar con efte arbol, planter des Figuiers
            <lb/>
          # ſauuages, piantare de fichieri ſaluatici.
            <lb/>
          Cabre, Chable denauire, gomena di naue.
            <lb/>
          Cabreo, cabrerizo, o cabrero, Cheurier, qui
            <lb/>
          # garde les cheures, il capraio, guardia delle
            <lb/>
          # capre.
            <lb/>
          Cabreſtante, Cabeſtan, le tour de l’anchre, il mu-
            <lb/>
          # linello della ancora.
            <lb/>
          Cabrial, cheuron, ſoliueau, vn trauo, o ognile-
            <lb/>
          # gname da fabricare.
            <lb/>
          Cabrilla, cheurette, petite cheure, capretta, pic-
            <lb/>
          # ciola capra.
            <lb/>
          Cabrillas, les Pleiades, vulgairement dites l’E
            <lb/>
          # ſtoille poußiniere, le ſtelle pulcinere.
            <lb/>
          Cabrio, troupeau de cheures, greggia di capre.
            <lb/>
          Cabrio o cabrial, vn cheuron, vne ſoliue, ſoliueau,
            <lb/>
          # cheuron briſé en armoires, vno trauo rotto,
            <lb/>
          # per arma, o inſegna.
            <lb/>
          Cabritillo, cheurotin fort delié preparé in marro-
            <lb/>
          # quin, vno caprone acconcio in cordou-
            <lb/>
          # ano.
            <lb/>
          Cabrito, heureau, capretto.
            <lb/>
          Cabritúno, coſa de cabrito, de cheureau, de che-
            <lb/>
          # urotin, de capretini.
            <lb/>
          Agujetas de cabrito, eſgueillettes de cheurotin,
            <lb/>
          # ſtringhe di capretto.
            <lb/>
          Cabron, vn Bouc, vno becco.
            <lb/>
          Cabroncillo, vn ieune bouc, vn cheureau, vno
            <lb/>
          # becco giouane, vn capricino.
            <lb/>
          Cabruno, de cheure, de bouc, choſe appartenante à
            <lb/>
          # cheure ou à bouc, coſe che appartengono a
            <lb/>
          # capre, & a buchi.
            <lb/>
          Cabuxon, cabochon, pietra tagliata a coppa.
            <lb/>
          Cacarear, caqueter, le propre de la poulle, il verſo
            <lb/>
          # della gallina.
            <lb/>
          Caca, cacque.
            <lb/>
          gallina Cacareadora, poulle caqueteuſe, gallina
            <lb/>
          # che grida.
            <lb/>
          Cacareamiento, caquettement ou cacaſſement de
            <lb/>
          # poulle, gridamento di gallina.
            <lb/>
          Caça de aues, oiſelerie, chaſſe d’oiſeaux, la chaſſe
            <lb/>
          # du gibier, volerie, vccelleria, la caccia de gli
            <lb/>
          # vccelli, la vccelliera.
            <lb/>
          Cacao, certain petie reſſemblant à l’auelane, qui
            <lb/>
          # estoit en grande eſtime en Amerique, & s’en
            <lb/>
          # ſeruoy ent les Indiens pour monnoye, & en fai-
            <lb/>
          # ſoyent außi vn breuuage delicieux & noir, qu’i s
            <lb/>
          # appell yent chocolate, vna certa picciol.
            <lb/>
          # coſa ſimile a vna nocella, che era in gran
            <lb/>
          # ſtima in lo Americo, & gli Indiani ſene
            <lb/>
          # ſeruiuano per moneta, & ne faceuano
            <lb/>
          # beuanda delicata, & nera, & la nomauano
            <lb/>
          # cocolatte.
            <lb/>
          Dar caç@, donner la chaſſe, faire fuir, cacciare, fa@
            <lb/>
          # fuggire.
            <lb/>
          Caça de feras o monteria, la chaſſe des beſtes
            <lb/>
          # ſauuages, la venerie, la caccia delle fiere
            <lb/>
          # ſaluatiche.
            <lb/>
          Caça generalmente, la ch@ſſe & la venaiſon, la
            <lb/>
          # caccia, cio è, gli animali preſi.
            <lb/>
          Caçar, chaſſer, vener, prendre à la chaſſe, cacciare,
            <lb/>
          # andare alla caccia.
            <lb/>
          Caçador, chaſſeur, veneur, cacciatore.
            <lb/>
          Caçaui, pain qui ſe fait d’vne racine d’herbe en
            <lb/>
          # aucunes parts des Indes Orientales, pane che ſi
            <lb/>
          # fa di vna radice di herbe, in alcune parti
            <lb/>
          # delle Indie Orientale.
            <lb/>
          Cacear, o cecear, graiſſayet en perlãt, parler gras,
            <lb/>
          # vn parlar g@aſſo.
            <lb/>
          Caçadorcillo, vn petit chaſſeur, chaſſeret, vn pic-
            <lb/>
          # ciolo cacciatore.
            <lb/>
          Caçadura, chaſſe, chaſſement, caccia, caccia
            <lb/>
          # ſone.
            <lb/>
          Cacico, petit poiſlon, vna ſtagnadella.
            <lb/>
          Cacin, vn poiſlon, ſtagnada.
            <lb/>
          Cacique, Cacique, vn ſeigneur ou Roy des Indes,
            <lb/>
          # vno caciche, è vn gran ſignor dalle Indie.
            <lb/>
          Caco, v@yez cacao, vedi cacao.
            <lb/>
          Caço, chaudron, caſſe ou coquemar à chauffer de
            <lb/>
          # l’eau, vne cuilliere à tirer la chair du pot, c’eſt
            <lb/>
          # außi vn poiſlon, calderone, cazza, o cuogola,
            <lb/>
          # o altro vaſo da ſcaldare acqua, & è an-
            <lb/>
          # chora vno cucch iaro, o meſtola da cauare
            <lb/>
          # la carne, & anchora vna ſtagnada.
            <lb/>
          Caçoleta, caſſolette à faire du parfum, petice eſcuel-
            <lb/>
          # le, picciolo vaſo da profume.
            <lb/>
          Caçoleta, le fouyer ou baßinet de l’arquebuſe, il
            <lb/>
          # fogone dello archebuzo.
            <lb/>
          Caçolilla, vne caſſette ou petit poiſlon de terre a
            <lb/>
          # faire de la bouillie, caſſolette, vna pentola, o
            <lb/>
          # pignatino di terra da fare del brodo.
            <lb/>
          Caçon, poiſſon qui a la peau gluante, & duquel ſe
            <lb/>
          # fait la colle à bouche: c’eſt außi la meſme colle
            <lb/>
          # à bouche, ou colle de poiſſon, il peſce, con il
            <lb/>
          # quale ſi fa la colla garauella, o colla di
            <lb/>
          # peſce.
            <lb/>
          Caçorro, chiche, auare, taquin, auaro, miſero,
            <lb/>
          # ſtretto, auaritioſo.
            <lb/>
          Caçuela, caſſe, vne ſorte de poiſlon à faire de la
            <lb/>
          # bouillie, & à faire des eſtuues, vne eſcuelle de
            <lb/>
          # terre, vna cazza, o ſorte di calderina da fare
            <lb/>
          # del bullito, & delle ftuffate, o vna ſcudella
            <lb/>
          # di terra.
            <lb/>
          Caçuela para recebír la pringue que chor-
            <lb/>
          # rea, vne ſorte de @aſſe qui ſert de lechefritte pour
            <lb/>
          # recueillir la graiſſe du roſti, la teglia del roſti-
            <lb/>
          # to, che coglie il graſſo.
            <lb/>
          Caçurro, voyez caç@rro, vedi caçorro.
            <lb/>
          Cachar en pedaços, briſer, metire en pieces, rom-
            <lb/>
          # pre par morceaux, trittare, o tridare, minuc-
            <lb/>
          # ciare, tagliare minuto.
            <lb/>
          Cachas, le manche d’vn couſteau, il manico del
            <lb/>
          # coltello.
            <lb/>
          Cachear, voyez cachar, vedi cachar.
            <lb/>
          Cacheteado, ſouffleté, frappé ſur la ioue, ſogoz-
            <lb/>
          # zonato, muſtazzato, ſchiafezzato, buffeta-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Cachetes, les iouffles, le gros des ioues, la gorge, lo
            <lb/>
          # labbra, il groſſo delle guancie, la golla.
            <lb/>
          cachibaches, meſlãges, miſtura, o cõpoſitione.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>