Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
341
341 (337)
342
342 (338)
343
343 (339)
344
344 (340)
345
345 (341)
346
346 (342)
347
347 (343)
348
348 (344)
349
349 (345)
350
350 (346)
< >
page |< < (344) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="344" file="0348" n="348" rhead="I T L A"/>
          # lui, che ſparge tal acqua.
            <lb/>
          iſopillo, vn petit aſperges à ietter l’eau beniste, vno
            <lb/>
          # picciolo ſpargolo dall’acqua.
            <lb/>
          iſopillo o iſopo, Hyſope, herbe odoriferante, hi-
            <lb/>
          # ſopo, herba odoroſa.
            <lb/>
          iſopo humido, aféyte de muger, Suin & laine,
            <lb/>
          # la graiſſe qui eſt en la laine orde & non lauee, la
            <lb/>
          # graſcia della lana ſuccida.
            <lb/>
          iſopo del agua bendita, goupillon ou aſperges à
            <lb/>
          # ietter d’eau beniſte, lo ſpargolo da gettare
            <lb/>
          # l’acqua.
            <lb/>
          iſopear, ſecouer le goupillon & aſperges, ſcuotere
            <lb/>
          # lo ſpargolo.
            <lb/>
          iſquierdo, Yzquierdo, gaucher, volgerſi alla
            <lb/>
          # mano ſiniſtra.
            <lb/>
          iſtoria, hiſtoire, conte de choſes veritables, hiſtoria,
            <lb/>
          # narratione di coſe vere.
            <lb/>
          iſtoriador, hiſtorien, hiſtoriographe, celuy qui eſcrit
            <lb/>
          # l’hiſtoire, hiſtorico, lo ſcrittore delle hiſto-
            <lb/>
          # rie.
            <lb/>
            <gap/>
          rial, hiſtorial, appartenant à l’hiſtoire, hiſtoria-
            <lb/>
          # le, pertinente ad hiſtoria.
            <lb/>
          iſtorico, d’hiſtoire, qui depend de l’hiſtoire, di hiſto-
            <lb/>
          # ria, che dipende da hiſtoria.
            <lb/>
          iſtoriograſo, voyez iſtoriador, vedi iſtoria-
            <lb/>
          # dor.
            <lb/>
          I T
            <lb/>
          item, item, außi, ſemblablemẽt, derechef, outre ce, en
            <lb/>
          # outre, pareillement, item, ancora, parimente,
            <lb/>
          # etiandio.
            <lb/>
          iterar, reiterer, faire ou dire derechef, recommẽcer, re-
            <lb/>
          # faire, reiterare, rifare, o dire di nouo, rico-
            <lb/>
          # minciare.
            <lb/>
          iterado, reiteré, recommencé, reiterato, ricomin-
            <lb/>
          # ciato.
            <lb/>
          iteracion, reiteration, reprinſe & redite de quelque
            <lb/>
          # choſe, reiteratione, ripreſa di qualche co
            <lb/>
          # ſa.
            <lb/>
          itericia, maladie appellee iauniſſe, malatia noma
            <lb/>
          # ta opilatione, che ſi diuiene tutto gia-
            <lb/>
          # lo.
            <lb/>
          iterico o itericiado, qui a la iauniſſe, malade de
            <lb/>
          # iauniſſe, colui, che è opilato.
            <lb/>
          itinerario, carte ou liure à monſtrer le chemin &
            <lb/>
          # diſtance des lieux, itineraire, carta, o libro da
            <lb/>
          # moſtrare il camino, & la diſtantia delli
            <lb/>
          # luoghi.
            <lb/>
          Y V
            <lb/>
          Yua, hirbe nommée camepytis, herba nomata ca-
            <lb/>
          # mepytis, o capeluencre.
            <lb/>
          yugada de tierra, demy arpent de terre, autant que
            <lb/>
          # deux bæuſs peuuẽt labourer en vn iour, vna biol-
            <lb/>
          # ca di te ra, che è quanto poſſono lauorare
            <lb/>
          # vn paio de’ buoi in vno di.
            <lb/>
          yugo, ioug, ſubiection, ſeruitude, giogo, ſoggettio-
            <lb/>
          # ne, ſeruitù.
            <lb/>
          yuguera, la fleche qui tient leioug, la freccia che
            <lb/>
          # tiene il giogo.
            <lb/>
          yuguero, laboureur, bouuier, biolco, aratore, bi-
            <lb/>
          # folco.
            <lb/>
          yúnque, vigornia, enclume, l’ancugine.
            <lb/>
          yúnta de bueyes o mulas, vn couple, vnioug à
            <lb/>
          # ioindre des bæufs ou des mulets, aſſemblage, accou-
            <lb/>
          # plement, vn paio de’buoi, o de muli da met-
            <lb/>
          # tere al giogo, o da accoppiare inſieme, o
            <lb/>
          # accopiamento.
            <lb/>
          De yúſo, en b{as}, a baſſo.
            <lb/>
          Dios én yuſo, Dieu excepté, eccetto Dio, dà
            <lb/>
          # Dio in giù.
            <lb/>
          yuſo, b{as}, à b{as}, deßoubs, baſſo, giù, diſotto.
            <lb/>
          Y X
            <lb/>
          yxár, yxáres, voyez hijar ou yjár, les flancs, i fian-
            <lb/>
          # chi.
            <lb/>
          I ou Y Z
            <lb/>
          iſquierdo o yzquierdo, çurdo, yzquierda, gau-
            <lb/>
          # che, ſeneſtre, man manca, o ſinictra.
            <lb/>
          yzar, guider & eſleuer quelque choſe en hault, mot de
            <lb/>
          # marine, leuare qualche coſa in alto con
            <lb/>
          # le taglie, carrucolare.
            <lb/>
          L A
            <lb/>
          LA, articulo dá los nómbres
            <lb/>
          # femininos, la, article des nõs
            <lb/>
          # feminins, articolo del nome
            <lb/>
          # feminino.
            <lb/>
          Labaca, Lapace, herbe, de la pa-
            <lb/>
          # tience, rombice herba.
            <lb/>
          Labada, abada, rinocerot, rino-
            <lb/>
          # ceronte, animale.
            <lb/>
          Labajal, Lauajal, bourbier, louachiz, bauge, ſan-
            <lb/>
          # go, pantano.
            <lb/>
          Labanca o labanco de rio, vn hallebran, cyſedu
            <lb/>
          # de riuiere, c’est vne cane@te ſauuage, anitra ſal-
            <lb/>
          # uatica.
            <lb/>
          Labandera, Lauandera, lauaniere, lauanda-
            <lb/>
          # ia, bugadiera.
            <lb/>
          Laberinto, labyrinthe, labirinto.
            <lb/>
          labia o lauia, babil, caquet, harãgue, de là viẽt en-
            <lb/>
          # labiar, cy deß{us}, ciancia, cacabalda, frotola,
            <lb/>
          # diceria.
            <lb/>
          labio, labios, la leure, les leures, la lippe, il labbro.
            <lb/>
          # le labbia, i labbri.
            <lb/>
          Labor, labeur, æuure, ouurage, lauoro, opera,
            <lb/>
          # fattura.
            <lb/>
            <emph style="sc">L</emph>
          aborcillo, petit ouurage, operetta, lauoretto,
            <lb/>
          # poca fattura.
            <lb/>
          laborioſo, laborieux, penible, lauoroſo, faticoſo,
            <lb/>
          # penoſo.
            <lb/>
            <emph style="sc">L</emph>
          abrar, labourer, cultiner, ouurer, ouurager, </note>
        </div>
      </text>
    </echo>