Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
31
(27)
32
(28)
33
(29)
34
(30)
35
(31)
36
(32)
37
(33)
38
(34)
39
(35)
40
(36)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(32)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
32
"
file
="
0036
"
n
="
36
"
rhead
="
A L A L
"/>
Alcacel o Alcacér, dragee pour les beſtes, miſbar-
<
lb
/>
# ge de pluſieurs choſes pour bailler aux bestes à
<
lb
/>
# manger, comme bled, ſeigle, orge & auoine, &
<
lb
/>
# le tous en herbe, ou en verd, confettura per le
<
lb
/>
# beſtie, fatta con diuerſe grane, biada, o or-
<
lb
/>
# zo in herba.
<
lb
/>
Alcadúces de auória, les ſeaux ou pots de la po-
<
lb
/>
# ſeracque, qui puiſent l’eau & la portent en haut,
<
lb
/>
# vaſo con che ſi tira l’acqua, & ſi porta di
<
lb
/>
# ſopra.
<
lb
/>
Alcadúce de aguadúcho, le tuyau ou buyſine
<
lb
/>
# d’vn acqueduct, il cannone di vn condotto
<
lb
/>
# di acqua.
<
lb
/>
Alcahueteár, faire maquerillage, ru ffianeggiare.
<
lb
/>
Alcahuére, macquereau, meſſager d’amours, ruf-
<
lb
/>
# fiano.
<
lb
/>
Alcahuetéjo, petit macquereau, picciolo ruffia-
<
lb
/>
# no.
<
lb
/>
Alcahuéta, macquerelle, appareilleuſe, ruffiana.
<
lb
/>
Alcahuetadór, qui fait des macquerellages, colui,
<
lb
/>
# che fa ruffiane ſimi.
<
lb
/>
Alcahueteria, maquerellage, ruffianamento.
<
lb
/>
Alcayáta, voyez Alcayta, vedi Alcayta.
<
lb
/>
Alcáyde de fortaléza, chaſtelain & gouuerneur
<
lb
/>
# d’vne fortereſſe, gouernatore, o caſtellano di
<
lb
/>
# vn caſtello.
<
lb
/>
Alcaydía, la chaſtellenie & garde de la fortereſſe, il
<
lb
/>
# gouernamento del caſtello, & la guardia.
<
lb
/>
Alcayria o Alcahiria, metairie, maiſon aux chãps,
<
lb
/>
# vne ferme, vne cenſe, vna poſſeſſione, villa, o
<
lb
/>
# vna fittanza.
<
lb
/>
Alcayta, vn croc ou crochet à pendre les manteaux,
<
lb
/>
# ou chapeaux contre vne muraille ou cloiſon, vn
<
lb
/>
# vncino poſto nella muraglia per attac-
<
lb
/>
# cargli capello, o altro.
<
lb
/>
Alcálde de iuſticia, vn Preuoſt, Preteur, Magi-
<
lb
/>
# ſtrat, Iuge Royal, Conſul, vn gouernatore, o
<
lb
/>
# magiſtrato, o giudice Reale.
<
lb
/>
Alcaldía, Preteure, l’office dis Preuost, & du Magi-
<
lb
/>
# ſtrat ou Preteur, officio di vn Magiſtrato, o
<
lb
/>
# Pretore.
<
lb
/>
Alcáma, Aljama, aſſemblee de Mores, ſynagogue ou
<
lb
/>
# Moſquee, compagnia di Mori, ſinagoga o
<
lb
/>
# Moſchea.
<
lb
/>
Alcaná, lieu où les Merciers eſtalent leur marchan
<
lb
/>
# diſe, il luogo, doueimerciai ſcaricano le
<
lb
/>
# loro mercantie.
<
lb
/>
Alcançár, attaindre, acquerir, paruenir, obtenir, im-
<
lb
/>
# petrer, acconſuiure, ſuiure, gaigner, venir à ſes at-
<
lb
/>
# tentes, arriuare, peruenire, giungere, ottene
<
lb
/>
# re, impetrare.
<
lb
/>
Alcançár ló que húye, pourſuiure & attaìndre ce
<
lb
/>
# qui s’enfuit, attrapper, ſeguitare, arriuare, pi-
<
lb
/>
# gliar chi fugge.
<
lb
/>
Alcãçár los enemigos, r’attaindre & pourchaſ-
<
lb
/>
# ſer les ennemis qui fuyent, perſeguitare, & ag-
<
lb
/>
# giungere chi ſugge.
<
lb
/>
Alcançár rogándo, impetrer, obtenir ce que l’on
<
lb
/>
# demande par prieres, impetrare, ottenere la
<
lb
/>
# ſua preghiera.
<
lb
/>
Alcançár en la cuénta, rabatre du compte, rendre
<
lb
/>
# redeuable & reliquataire, ribattere, o calare,
<
lb
/>
# abbaſſer il prezzo.
<
lb
/>
Alcançádo, attaint, obtenu, impetré, paruenu, ac-
<
lb
/>
# quis, gaigné, acconſuyui, ottenuto, impetrato,
<
lb
/>
# conſeguito.
<
lb
/>
Alcançádo en la cuénta, arrieré, reliquataire,
<
lb
/>
# neceßiteux, re leuable, debitore.
<
lb
/>
Alcánce, pour ſuite, obtention, recouurement, attente,
<
lb
/>
# perſecutione, oppreſſione.
<
lb
/>
Nó me alcánça huélgo, ie ſuis hors d’haleine,
<
lb
/>
# non mi reſta tempo da poter alitare.
<
lb
/>
Alcancia, voyez Alcanzia, vedi Alcanzia.
<
lb
/>
Alcancilla, Alconcilla, ſorte de teinture rouge, ro-
<
lb
/>
# ſette, vna ſorte de tintura roſſa, o che roſ-
<
lb
/>
# ſeggia.
<
lb
/>
Alcanfór, Canſre, eſpece de gomme, canfora ſpe-
<
lb
/>
# tiaria.
<
lb
/>
Alcantara, vn pot de pierre, vna pignata di ter-
<
lb
/>
# ra.
<
lb
/>
Alcantarílla, vn petit pont, vno ponticello.
<
lb
/>
Alcanzia o Alcancia, vne boiſte à cacher de l’ar-
<
lb
/>
# gent, vn cache maille, vne tirelire, vno boſſolo
<
lb
/>
# da denari, o da giuochi.
<
lb
/>
Alcanziár, ietter des pots ou grenades de feu, ou
<
lb
/>
# remplies de cendres, gittare fuochi artificiali
<
lb
/>
# alla ſpagnola.
<
lb
/>
Alcanziázo, vn coup ou iect de tels pots, ou grena-
<
lb
/>
# des, vna gettata di tali fuochi.
<
lb
/>
Alcapárra, o alcapárro, Caprier, arbriſſeau qui
<
lb
/>
# porte des capres, il capparo, virgulto che pro-
<
lb
/>
# duce i cappari.
<
lb
/>
Alcaparrál, lieu où croiſſent les capres, il cappa-
<
lb
/>
# raio.
<
lb
/>
Alcapárras, des capres, cappari.
<
lb
/>
Alcaparrónes, groſſes capras, groſſi cappari.
<
lb
/>
Alcaparróſo, plein de capres, abondant en capres,
<
lb
/>
# luogo pieno de cappari, o fertile di cap-
<
lb
/>
# pari.
<
lb
/>
Alcarauán, vn certain oiſeau appellé galerand, ou
<
lb
/>
# butor, vn vccello nomato folaga.
<
lb
/>
Alcarauéa, ſiluéſtre, graine de Paradis, grana di
<
lb
/>
# paradiſo, carui.
<
lb
/>
Alcarcófa, artichaut, carchio fi.
<
lb
/>
Alcaría, alcayría, o alquería, ferme, grange, me-
<
lb
/>
# tairee, affittanza, poſſeſſione, villa, conta-
<
lb
/>
# do, caſa del contadino.
<
lb
/>
Alcarías, boſcage conſacré à quelque dieu, boſco
<
lb
/>
# dedicato a qualche dio.
<
lb
/>
Alcarráza, vaiſſeau de terre comme vne cruche, va-
<
lb
/>
# ſo di terra come vn vrna, mezzina.
<
lb
/>
Alcartáz, emboltório de eſpécias, vn cornet de
<
lb
/>
# papier à mettre de l’eſpice ou autre choſe. Ily a
<
lb
/>
# außi vne ſorte de poißõ ainſi appellé, vno cartoc-
<
lb
/>
# cio di charta, ouero vn peſce di tal nome.
<
lb
/>
Alquatára o alquitára, Alambique, alambic,
<
lb
/>
# lambico.
<
lb
/>
Alcatífa, tapis de Turquie, velu, à long poil, vne
<
lb
/>
# couuerture de lict faite de cotton, aire de terre, ta-
<
lb
/>
# peto di lungo pelo, o vna ſorte di coper-
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>