Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
31
31 (27)
32
32 (28)
33
33 (29)
34
34 (30)
35
35 (31)
36
36 (32)
37
37 (33)
38
38 (34)
39
39 (35)
40
40 (36)
< >
page |< < (32) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="32" file="0036" n="36" rhead="A L A L"/>
          Alcacel o Alcacér, dragee pour les beſtes, miſbar-
            <lb/>
          # ge de pluſieurs choſes pour bailler aux bestes à
            <lb/>
          # manger, comme bled, ſeigle, orge & auoine, &
            <lb/>
          # le tous en herbe, ou en verd, confettura per le
            <lb/>
          # beſtie, fatta con diuerſe grane, biada, o or-
            <lb/>
          # zo in herba.
            <lb/>
          Alcadúces de auória, les ſeaux ou pots de la po-
            <lb/>
          # ſeracque, qui puiſent l’eau & la portent en haut,
            <lb/>
          # vaſo con che ſi tira l’acqua, & ſi porta di
            <lb/>
          # ſopra.
            <lb/>
          Alcadúce de aguadúcho, le tuyau ou buyſine
            <lb/>
          # d’vn acqueduct, il cannone di vn condotto
            <lb/>
          # di acqua.
            <lb/>
          Alcahueteár, faire maquerillage, ru ffianeggiare.
            <lb/>
          Alcahuére, macquereau, meſſager d’amours, ruf-
            <lb/>
          # fiano.
            <lb/>
          Alcahuetéjo, petit macquereau, picciolo ruffia-
            <lb/>
          # no.
            <lb/>
          Alcahuéta, macquerelle, appareilleuſe, ruffiana.
            <lb/>
          Alcahuetadór, qui fait des macquerellages, colui,
            <lb/>
          # che fa ruffiane ſimi.
            <lb/>
          Alcahueteria, maquerellage, ruffianamento.
            <lb/>
          Alcayáta, voyez Alcayta, vedi Alcayta.
            <lb/>
          Alcáyde de fortaléza, chaſtelain & gouuerneur
            <lb/>
          # d’vne fortereſſe, gouernatore, o caſtellano di
            <lb/>
          # vn caſtello.
            <lb/>
          Alcaydía, la chaſtellenie & garde de la fortereſſe, il
            <lb/>
          # gouernamento del caſtello, & la guardia.
            <lb/>
          Alcayria o Alcahiria, metairie, maiſon aux chãps,
            <lb/>
          # vne ferme, vne cenſe, vna poſſeſſione, villa, o
            <lb/>
          # vna fittanza.
            <lb/>
          Alcayta, vn croc ou crochet à pendre les manteaux,
            <lb/>
          # ou chapeaux contre vne muraille ou cloiſon, vn
            <lb/>
          # vncino poſto nella muraglia per attac-
            <lb/>
          # cargli capello, o altro.
            <lb/>
          Alcálde de iuſticia, vn Preuoſt, Preteur, Magi-
            <lb/>
          # ſtrat, Iuge Royal, Conſul, vn gouernatore, o
            <lb/>
          # magiſtrato, o giudice Reale.
            <lb/>
          Alcaldía, Preteure, l’office dis Preuost, & du Magi-
            <lb/>
          # ſtrat ou Preteur, officio di vn Magiſtrato, o
            <lb/>
          # Pretore.
            <lb/>
          Alcáma, Aljama, aſſemblee de Mores, ſynagogue ou
            <lb/>
          # Moſquee, compagnia di Mori, ſinagoga o
            <lb/>
          # Moſchea.
            <lb/>
          Alcaná, lieu où les Merciers eſtalent leur marchan
            <lb/>
          # diſe, il luogo, doueimerciai ſcaricano le
            <lb/>
          # loro mercantie.
            <lb/>
          Alcançár, attaindre, acquerir, paruenir, obtenir, im-
            <lb/>
          # petrer, acconſuiure, ſuiure, gaigner, venir à ſes at-
            <lb/>
          # tentes, arriuare, peruenire, giungere, ottene
            <lb/>
          # re, impetrare.
            <lb/>
          Alcançár ló que húye, pourſuiure & attaìndre ce
            <lb/>
          # qui s’enfuit, attrapper, ſeguitare, arriuare, pi-
            <lb/>
          # gliar chi fugge.
            <lb/>
          Alcãçár los enemigos, r’attaindre & pourchaſ-
            <lb/>
          # ſer les ennemis qui fuyent, perſeguitare, & ag-
            <lb/>
          # giungere chi ſugge.
            <lb/>
          Alcançár rogándo, impetrer, obtenir ce que l’on
            <lb/>
          # demande par prieres, impetrare, ottenere la
            <lb/>
          # ſua preghiera.
            <lb/>
          Alcançár en la cuénta, rabatre du compte, rendre
            <lb/>
          # redeuable & reliquataire, ribattere, o calare,
            <lb/>
          # abbaſſer il prezzo.
            <lb/>
          Alcançádo, attaint, obtenu, impetré, paruenu, ac-
            <lb/>
          # quis, gaigné, acconſuyui, ottenuto, impetrato,
            <lb/>
          # conſeguito.
            <lb/>
          Alcançádo en la cuénta, arrieré, reliquataire,
            <lb/>
          # neceßiteux, re leuable, debitore.
            <lb/>
          Alcánce, pour ſuite, obtention, recouurement, attente,
            <lb/>
          # perſecutione, oppreſſione.
            <lb/>
          Nó me alcánça huélgo, ie ſuis hors d’haleine,
            <lb/>
          # non mi reſta tempo da poter alitare.
            <lb/>
          Alcancia, voyez Alcanzia, vedi Alcanzia.
            <lb/>
          Alcancilla, Alconcilla, ſorte de teinture rouge, ro-
            <lb/>
          # ſette, vna ſorte de tintura roſſa, o che roſ-
            <lb/>
          # ſeggia.
            <lb/>
          Alcanfór, Canſre, eſpece de gomme, canfora ſpe-
            <lb/>
          # tiaria.
            <lb/>
          Alcantara, vn pot de pierre, vna pignata di ter-
            <lb/>
          # ra.
            <lb/>
          Alcantarílla, vn petit pont, vno ponticello.
            <lb/>
          Alcanzia o Alcancia, vne boiſte à cacher de l’ar-
            <lb/>
          # gent, vn cache maille, vne tirelire, vno boſſolo
            <lb/>
          # da denari, o da giuochi.
            <lb/>
          Alcanziár, ietter des pots ou grenades de feu, ou
            <lb/>
          # remplies de cendres, gittare fuochi artificiali
            <lb/>
          # alla ſpagnola.
            <lb/>
          Alcanziázo, vn coup ou iect de tels pots, ou grena-
            <lb/>
          # des, vna gettata di tali fuochi.
            <lb/>
          Alcapárra, o alcapárro, Caprier, arbriſſeau qui
            <lb/>
          # porte des capres, il capparo, virgulto che pro-
            <lb/>
          # duce i cappari.
            <lb/>
          Alcaparrál, lieu où croiſſent les capres, il cappa-
            <lb/>
          # raio.
            <lb/>
          Alcapárras, des capres, cappari.
            <lb/>
          Alcaparrónes, groſſes capras, groſſi cappari.
            <lb/>
          Alcaparróſo, plein de capres, abondant en capres,
            <lb/>
          # luogo pieno de cappari, o fertile di cap-
            <lb/>
          # pari.
            <lb/>
          Alcarauán, vn certain oiſeau appellé galerand, ou
            <lb/>
          # butor, vn vccello nomato folaga.
            <lb/>
          Alcarauéa, ſiluéſtre, graine de Paradis, grana di
            <lb/>
          # paradiſo, carui.
            <lb/>
          Alcarcófa, artichaut, carchio fi.
            <lb/>
          Alcaría, alcayría, o alquería, ferme, grange, me-
            <lb/>
          # tairee, affittanza, poſſeſſione, villa, conta-
            <lb/>
          # do, caſa del contadino.
            <lb/>
          Alcarías, boſcage conſacré à quelque dieu, boſco
            <lb/>
          # dedicato a qualche dio.
            <lb/>
          Alcarráza, vaiſſeau de terre comme vne cruche, va-
            <lb/>
          # ſo di terra come vn vrna, mezzina.
            <lb/>
          Alcartáz, emboltório de eſpécias, vn cornet de
            <lb/>
          # papier à mettre de l’eſpice ou autre choſe. Ily a
            <lb/>
          # außi vne ſorte de poißõ ainſi appellé, vno cartoc-
            <lb/>
          # cio di charta, ouero vn peſce di tal nome.
            <lb/>
          Alquatára o alquitára, Alambique, alambic,
            <lb/>
          # lambico.
            <lb/>
          Alcatífa, tapis de Turquie, velu, à long poil, vne
            <lb/>
          # couuerture de lict faite de cotton, aire de terre, ta-
            <lb/>
          # peto di lungo pelo, o vna ſorte di coper-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>