Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
31
(27)
32
(28)
33
(29)
34
(30)
35
(31)
36
(32)
37
(33)
38
(34)
39
(35)
40
(36)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(34)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
34
"
file
="
0038
"
n
="
38
"
rhead
="
A L A L
"/>
# elle eſt tranquille, alcione e vn picciolo vc-
<
lb
/>
# cello, che fa il ſuo nido alla ſpiaggia del
<
lb
/>
# mare, mentre è tranquillo.
<
lb
/>
álda, Hálda, bords pendans de quelque choſe, les
<
lb
/>
# pans, lembo, falda di qualche coſa.
<
lb
/>
adáua o aldába, le verrouil d’vne porte, le locquet,
<
lb
/>
# & quelque fois ſe pr@nd pour le marteau à frapper
<
lb
/>
# la porte, vn fer de cadenas, il chiauiſtello, o
<
lb
/>
# ſaſiſcendo.
<
lb
/>
aldáua, o peſtillo, le marteau de la porte, il mar-
<
lb
/>
# tello della porta.
<
lb
/>
aldauá la, coup de marteau à la porte, battere con
<
lb
/>
# il martello alla porta.
<
lb
/>
dar grandes aldauádas, frapper de grands coups
<
lb
/>
# à la porte auec le marteau, battere forte con il
<
lb
/>
# martello alla porta della caſa.
<
lb
/>
aldaueár, frapper & battre à la porte, battere alla
<
lb
/>
# porta, o picchiare.
<
lb
/>
Aldauílla, petit verrouil, petit marteau pour frapper
<
lb
/>
# à la porte, picciol martello per picchiare alla
<
lb
/>
# porta.
<
lb
/>
Aldauón, vn gros marteau ou anneau dequoy on
<
lb
/>
# frappe à la porte, martellone, campanellone
<
lb
/>
# per picchiare alla porta.
<
lb
/>
Aldéa, bourgade, villa, o contado.
<
lb
/>
aldeáno, villageois, payſan, ruſtique, villano, con
<
lb
/>
# tadino.
<
lb
/>
Aldeaniégo, o aldeañégo, vil, bas, abiect, qui est
<
lb
/>
# du village, vile, bafſo di poco pregio.
<
lb
/>
aldeguéla aldehuéla, petit village, hameau, pic
<
lb
/>
# ciol villa, o contado.
<
lb
/>
Aleár, tremouſſer, ſecouer les ailes, voleter, ſcuoter
<
lb
/>
# le ali, alitare.
<
lb
/>
Aleár, allier metaux, comporre metallo.
<
lb
/>
aleación, alliage de metaux, alloyement, compo-
<
lb
/>
# ſitione di metallo.
<
lb
/>
aleáda, ſecouſſe d’ailes, sbattimento d’ali.
<
lb
/>
aléche, Aláche, haran, arenga, peſce.
<
lb
/>
Aléda o héz de colména Vne matiere comme ci-
<
lb
/>
# re qui eſt à l’entree des ruches & mouſches à miel,
<
lb
/>
# la lie de la ruche, la premiere cire, vna materia
<
lb
/>
# come cera che è alla entrata delle caſſette
<
lb
/>
# delle api.
<
lb
/>
aledáñas, voiſinages, ou bornes des champs, vici-
<
lb
/>
# nanza, o confini de campi.
<
lb
/>
Aledáño, Mojón, lindéro, limite, borne, terme,
<
lb
/>
# confine, termine, o il fine.
<
lb
/>
Alegár, alleguer, aßigner, apporter & citer quelque
<
lb
/>
# choſe ou paſſage d’eſcriture, pour confirmer ce que
<
lb
/>
# l’on dit, allegare, produre, citare qualche
<
lb
/>
# autorità per ſoſtenere il ſuo dire.
<
lb
/>
alegación, allegation, allegatione, produtione,
<
lb
/>
# citatione.
<
lb
/>
Alegádo, allegué, cité, allegato, citato.
<
lb
/>
Alegárſe, ſe reſiouir, s’eſgayer, s’eſiouir, rallegrarſi,
<
lb
/>
# fefteggiare.
<
lb
/>
alegrára ótro, reſiouir autruy, rallegrare altrui.
<
lb
/>
Alegrádo, reſimy, ioyeux, content, allegrato, con-
<
lb
/>
# rentato.
<
lb
/>
Alegre, ioyeux, alaigre, gay, prompt & deliberé à
<
lb
/>
# faire quelque choſe, allegro, gioioſe, gaio, &
<
lb
/>
# veloce a fare qualche cola.
<
lb
/>
alegreménte, ioyeuſement, alaigrement, deliberé-
<
lb
/>
# ment, lietamente, dilettoſamente, delibe-
<
lb
/>
# ramente.
<
lb
/>
Alegréza, voyez Alegría, vedi alegría.
<
lb
/>
Alegría, ioye, alegreſſe, gayeté, lieſſe, allegrezza,
<
lb
/>
# gioia, piacere, diletto.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
legría, Ajonjoli, iougeoline, ſeſame, herbe, giu-
<
lb
/>
# giolena pianta.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
legrón, alegreſſe ſoudaine, vne ioye inopinee, vna
<
lb
/>
# ſubita allegrezza.
<
lb
/>
Aleli, Alhelí, girofflee garofano.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
lejárſe, Alexarſe, s’eſloingner, dilungarſi, ſco-
<
lb
/>
# ſtarſi.
<
lb
/>
aléndro, adélfa, redodafne, redodendron, roſa@
<
lb
/>
# gine, laurier, roſe, oleandro.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
lentár, encourager, inciter pouſſer à quelque choſe,
<
lb
/>
# inanimare, incitare, ſpingere a fare qual-
<
lb
/>
# che coſa.
<
lb
/>
alentár, tomár aliénto, prendre haleine, haleiner,
<
lb
/>
# pigliarlena & forza, rinforzarſi.
<
lb
/>
Alentádo, animóſo, courageux, qui a repris ha-
<
lb
/>
# leine qui a longue haleine, animoſo, ardito, co-
<
lb
/>
# ragioſo.
<
lb
/>
Alérta, auec ſoing & vigilance, aler@e, con ſenno,
<
lb
/>
# & accortezza.
<
lb
/>
Eſtár en alérta, eſtre vigilant, ſe tenir au guet &
<
lb
/>
# à l’er@e. Ceſte diction vient de l’Italien, qui dit,
<
lb
/>
# ſtar all’erta. Erta ſignifie bault & vn chemin
<
lb
/>
# ou ſentier qui monte, vne coſte ou montagne, par
<
lb
/>
# lequel on a de couſtume enuoyer des ſoldats pour
<
lb
/>
# deſcouurir les ennemis d’ẽhault, biẽ hault, aſpre&
<
lb
/>
# faſcheux à mõter, éleué droit, vigilare, veggiare,
<
lb
/>
# ſtare accorto, aueduto: erto in Italiano, nõ
<
lb
/>
# ſignifica altro, che dritto, & difficile, & è
<
lb
/>
# voce di rima & non di proſa.
<
lb
/>
Alertaménte, ſoigneuſemẽ@ diligemment, à deſcou-
<
lb
/>
# uert, alerte, diligentemente, prudentemen-
<
lb
/>
# te, ſtudio ſamente.
<
lb
/>
Alérze o cédro, vn Cedre, vn cedro.
<
lb
/>
Aléſna pára coſér çapácos, vne aleſne à coudre
<
lb
/>
# des ſouliers, vna leſina da cucire le ſcar-
<
lb
/>
# pe.
<
lb
/>
Aléta ála pequéña, petite aile ou aileron, ailette,
<
lb
/>
# vna picciola ala.
<
lb
/>
aleuadár o Aleudár, faire leuer la paſte, lieuita-
<
lb
/>
# re la paſta.
<
lb
/>
Aléue, deſloyal, traiſtre, & quelque fois la deſlo-
<
lb
/>
# yautè, & trahiſon, ſleale, infido, traditore, &
<
lb
/>
# alle volte, la ſlealtade.
<
lb
/>
Aleuóſo, deſloyal, traiſtre, felon, diſleaie, fello, o
<
lb
/>
# fellone.
<
lb
/>
Aleuoſiá, deſloyauté, trahiſon, felonnie, ſlealtade,
<
lb
/>
# tradimento, fellonia.
<
lb
/>
Aleuoménte o Aleuoſaménte, traiſtreu ſemene,
<
lb
/>
# deſloyaument, felonnement, traditoramente,
<
lb
/>
# ſlealmente, fellonamente.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>