Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
51
(47)
52
(48)
53
(49)
54
(50)
55
(51)
56
(52)
57
(53)
58
(54)
59
(55)
60
(56)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(51)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
51
"
file
="
0055
"
n
="
55
"
rhead
="
A N A N
"/>
Anidar, nicher, faire ſon nid, annidare, farſi nido.
<
lb
/>
Anidádo, niché, annidato.
<
lb
/>
Annidamiénto, nichement, annidamento.
<
lb
/>
Anillo, anneau, bague, anello, gemma.
<
lb
/>
Anima, ame, anima, ſpirito.
<
lb
/>
Animalázo, grand animal, Animalazzo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
nimal, animal, ce qui vit ayant ame, animal, che
<
lb
/>
# viue con anima.
<
lb
/>
Animales ceñidos, ſauandijas, mouſches, vers &
<
lb
/>
# ſemblables inſectes, vermine, moſche, vermi, &
<
lb
/>
# ſimil beſtie.
<
lb
/>
Animaléjo, petite beſte, picciole beſtie.
<
lb
/>
Animalia, alimáſia, beſte, animal, beſtie, o ani-
<
lb
/>
# mali.
<
lb
/>
Animér, dar ánimo, encourager, animer, donner
<
lb
/>
# courage, inciter, inanimare, incitare, attizzare.
<
lb
/>
Animádo, animé, encouragé, qui a ame, inanima-
<
lb
/>
# to.
<
lb
/>
áníme, vne certaine gomme qui vient des Indes, la-
<
lb
/>
# quelle a bonne odeur, gomme Anime, vna gom-
<
lb
/>
# ma odorifera, che vien dall’Indie, detta
<
lb
/>
# gomma anima.
<
lb
/>
Animo, courage, animoſité, hardieſſ, cœur, volonté,
<
lb
/>
# intention, affection, cuore, animo, ardire, valo-
<
lb
/>
# re, forza, potere, poſſa, poſſanza.
<
lb
/>
Animóſo, courageux, hardi, coragioſo, animoſo,
<
lb
/>
# poderoſo, ardito.
<
lb
/>
animoſaménte, courageuſement, hardiment, ardi-
<
lb
/>
# tamente, valoroſamente, animoſamente.
<
lb
/>
Animoſidád, animoſité, courage, grandeur de cou-
<
lb
/>
# rage, animoſità, ardire, gran cuore.
<
lb
/>
aniñado, de petit enfant, qui fait choſes appartenã-
<
lb
/>
# tes à petit enfant, da fanciulino, da bambino.
<
lb
/>
Aniñadaménte, à la façon des petits enfants, co-
<
lb
/>
# me fanno i figliuoletti.
<
lb
/>
Aniquilár, anichiler, annuller, aneantir, annulla-
<
lb
/>
# re, anichilare, cancellare.
<
lb
/>
Aniquiládo, anichilé, annullé, anneanti, annullato,
<
lb
/>
# anichillato, cancellato.
<
lb
/>
Anis o matalahúga, de l’anis herbe & ſemence,
<
lb
/>
# anici, herba & grana.
<
lb
/>
Annual, ennuel, qui eſt to{us} les ans, annale, che è
<
lb
/>
# tutti glianni.
<
lb
/>
annualménte, annuellement, to{us} les ans, annual-
<
lb
/>
# mente, tutti gli anni.
<
lb
/>
Anniuerſário, anniuerſaire, ſeruice qu’on fait to{us}
<
lb
/>
# les ans pour les Treſpaſſez, quello che ſi fa o-
<
lb
/>
# gnianno perli morti.
<
lb
/>
annumerár, nombrer, conter, mettre au nombre, nu-
<
lb
/>
# merare, contare, annouerare.
<
lb
/>
Anóche, hier au ſoir, herſoir, hieri ſera.
<
lb
/>
Anochecér, ſe faire, deuenir nuict, annottarſi, im-
<
lb
/>
# brunirſi, farſi notte o la ſera.
<
lb
/>
en Anocheciéndo, ſe faiſant nuict, ſur le tard, au
<
lb
/>
# ſoir, le ſoir venant, in ſu la notte, o in ſu la ſe-
<
lb
/>
# ra, o in ſu lo annotarſi.
<
lb
/>
Anodár, Afiudár, nouër ànœud, annodare, ag-
<
lb
/>
# groppare. # (Afiudado.
<
lb
/>
Anodado, voyez Afiudado, noué à nœud, vedi
<
lb
/>
Anóna, vne ſorte de fruict, vna ſorte di frutto.
<
lb
/>
Anórca, Anhórca, briónia, nuéça o nuéxa,
<
lb
/>
# couleuree, herbe, brionia, colleurea herba.
<
lb
/>
Anória o nória para ſacar agua, engin à tirer de
<
lb
/>
# l’eau nommé poſeraque, & eſt vne grande roue de
<
lb
/>
# laquelle pend vne corde ou chaine, à laquelle ſone
<
lb
/>
# attachez pluſieurs pots ou petits ſeaux qui puiſent
<
lb
/>
# l’eau, & la portent auhault par le mouuement de
<
lb
/>
# ladite roue, ſtromento da cauare acqua, @
<
lb
/>
# rota, o qualche altro mezzo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
nſa, anſe, crochet, vn vncino.
<
lb
/>
ánſar, vne oye, vn ocha.
<
lb
/>
ánſar mácho, vniars, vn ochone.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
nſarillo, vn oiſon, vn ochetta.
<
lb
/>
Anſarino, appartenant à oye, coſa che appar-
<
lb
/>
# tiene ad ocha.
<
lb
/>
Anſarón, voyez ánſar mácho, vedi ánſar ma-
<
lb
/>
# cho.
<
lb
/>
Anſaréro, celui qui garde les oyes, il guardiano
<
lb
/>
# delle ocche.
<
lb
/>
Anſareria, lieu où l’on nourrit force oiſons & oyes,
<
lb
/>
# il luogo doue ſi nutriſcono le oche.
<
lb
/>
Anſi o Anſina, ainſi, coſi.
<
lb
/>
ánſia, angoiſſe, ennuy, faſcherie, anxieté, angoſcia,
<
lb
/>
# faſtidio, noia, anſia.
<
lb
/>
Anſiar, angoiſſer, ennuyer & faſcher grandement,
<
lb
/>
# angoſciare, ſtraniare, turbarſi forte.
<
lb
/>
anſióſo, plein d’an goiſſe, ennuyé affligé, angoſcio-
<
lb
/>
# ſo, noioſo, afflitto.
<
lb
/>
ánta, voyez ante, vedi Ante.
<
lb
/>
Antáno, el ano del antes, antan, l’annee paſſee,
<
lb
/>
# l’anno paſſato.
<
lb
/>
Pólo Antártico, le Pole Antarctique, il Polo An-
<
lb
/>
# tartico.
<
lb
/>
ante, vne eſpice d’animal, quì ſe trouue aux In-
<
lb
/>
# des lequel a la peau forteſpeſſe, vne ſorte de buffle,
<
lb
/>
# vna ſorte de buffali delle Indie, che anno
<
lb
/>
# la pelle groſſa.
<
lb
/>
ánte o antes, au parauãt, au precedẽt, ains, pluſtoſt,
<
lb
/>
# deuant, pel paſſato, perlo adietro.
<
lb
/>
ántes éſte que eſſotto, pluſtoſt cestui-ci que ce-
<
lb
/>
# lui-là, più toſto coſtui, che colui.
<
lb
/>
antes que, d@uant que, ains que, auanti che, an-
<
lb
/>
# che, prima che.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
nte, ayér, deuant hier, auant hier, dauanthieri.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ntecamara, antichambre, la auanti camera.
<
lb
/>
antecedér, preceder, aller & marcher deuant, an-
<
lb
/>
# dare inanzi, precedere, auanzarſi.
<
lb
/>
antecedénte, precedent, antecedẽt, qui va deuant,
<
lb
/>
# il primo, colui, che precede.
<
lb
/>
Anteceſſór, predecaſſeur, deuancier, il preceden-
<
lb
/>
# te, il primiero.
<
lb
/>
antecogér el ganádo, toucher & chaſſer le trou-
<
lb
/>
# peau deuant ſoy, cacciarſi le beſtie inanzi.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ntecogido, lleuár Antecogido, chaſſer &
<
lb
/>
# pouſſer deuant ſoy, ou faire entrer dedans quelque
<
lb
/>
# lieu à force, cacciare, & ſpingere inanzi, o fa-
<
lb
/>
# re perforza entrare in quale luogo.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ntelacion de tiempo, primauté en date & prie-
<
lb
/>
# rité, primo in data.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ntemúro, auãt mur, fauſſe braye, vn antem u-
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>