Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
71
(67)
72
(68)
73
(69)
74
(70)
75
(71)
76
(72)
77
(73)
78
(74)
79
(75)
80
(76)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(70)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
70
"
file
="
0074
"
n
="
74
"
rhead
="
A S A S
"/>
# che alloggia & diſpone.
<
lb
/>
Aſſentador de real, celui qui diſpoſe & ordonne
<
lb
/>
# vne armee ou bataille, qui poſe le camp, qui cam-
<
lb
/>
# pe vne armee, maeſtro di campo.
<
lb
/>
aſſentiſta, celuy qui tiẽt regiſtre, enregiſtreur, il fu-
<
lb
/>
# riero del campo.
<
lb
/>
Aſſénzio, Aſcencio, aluyne, abſynthe, aſſentio, o
<
lb
/>
# aluina herba.
<
lb
/>
Aſſéo, parure, ornement, enjoliuement, propreté, ad-
<
lb
/>
# dobamento, ornamento, politezza.
<
lb
/>
Aſſéo, Egliſe cathedrale en Portugal, Chieſa cate-
<
lb
/>
# drale in Portugalo.
<
lb
/>
Aſſerrár, cortár con ſiérra, ſcier, ſegare.
<
lb
/>
Aſſerradór, ſcieur, comme d’ais ou d’autre choſe,
<
lb
/>
# ſegatore da aſſe, o d’altro.
<
lb
/>
Aſſerradúras, des ſcieures ou limeures de bois ou
<
lb
/>
# fer, de ſegature, o limature di legno, o ferro.
<
lb
/>
Aſſeruar, garder, conſeruer, preſeruer, guardare,
<
lb
/>
# conſeruare, cuſto dire, tiporre.
<
lb
/>
Aſſeruado, gardé, conſerué, preſerué, guardato, ſer-
<
lb
/>
# uato, gouernato.
<
lb
/>
Aſſeſſót, aſſeſſeur, gouernatore, o conſigliero.
<
lb
/>
Aſſeſtát tíro, viſer, tendre, dreßer comme celui qui
<
lb
/>
# tire de l’arc de quelque autre engin que ce ſoit,
<
lb
/>
# braquer vne piece de canon, affuſter, adiuſter, pren-
<
lb
/>
# dre ſa viſee, mirare, tendere come chi ſaet-
<
lb
/>
# ta, o drizza al ſegno vna artegliaria.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſeſtár vna piéça al blanco, pointer vne piece
<
lb
/>
# de canon, la braquer de poinct en blanc, aggiu-
<
lb
/>
# ſtare vn canone dritto al ſegno, per dare
<
lb
/>
# nel bianco.
<
lb
/>
Aſſeſtádo, braqué, visé, tendu, affuſté pour tirer,
<
lb
/>
# pointé, drizzato, tenduto, mirato, appoſta-
<
lb
/>
# to per tirare.
<
lb
/>
Aſſeſtadór, qui affuſte & braque vn piece pour ti-
<
lb
/>
# rer, qui prend ſa viſee, il tiratore, o il bom-
<
lb
/>
# bardiero.
<
lb
/>
Aſſeſtadaménte, droit auec viſee, iuſtement, poſto
<
lb
/>
# dritto al ſegno, giuſtamente.
<
lb
/>
Aſſeſtadúra, viſee, addreße, mira, la arte delti-
<
lb
/>
# rare.
<
lb
/>
Aſsí me eſtóy, ie me porte tellement quellement, io
<
lb
/>
# mi porto coſi coſi.
<
lb
/>
aſ@í, ainſi & außi, pareillement, coſi, il coſi, pari-
<
lb
/>
# mente.
<
lb
/>
Aſsí cómo, tout ainſi comme, tout ne pl{us} ne moĩns,
<
lb
/>
# coſi come, ne piu ne meno.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſsí ſe eſtá, il ſe porte tellement quellement, il ne
<
lb
/>
# ſe porte guieres bien, ſtá coſi coſi, egli non ſtà
<
lb
/>
# molto bene.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſsí meſmo, außimeſmement, außi ſemblablement,
<
lb
/>
# coſi medeſimamente.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſsí qué, tellement que, de ſorte que, in guiſa che,
<
lb
/>
# tal che.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſsíduo, aßidu, continuel, dicontinuo, tutta-
<
lb
/>
# uia.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſ@íento, aßiette, accord, deliberation, reſolution, pa
<
lb
/>
# cification, concluſion, d’affaires, aßiſe, fondement,
<
lb
/>
# ſiege, demeure, accordo, deliberatione, con-
<
lb
/>
# cluſione, pacificatione.
<
lb
/>
Aſſiéntos, Perles plattes d’vn coſté, perle pia@@
<
lb
/>
# da vna banda.
<
lb
/>
Aſſiénto de muéla, l’alurole, l’emboisture de la
<
lb
/>
# dent, gengiue de denti.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſiéntos, Eſtats que l’on tientpour traiter des af-
<
lb
/>
# faires d’vn Royaume, il conſeglio, nel quale
<
lb
/>
# ſi tratta di coſe di ſtato.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſiéntos de púfios, l’ourlet ſur lequel on attache
<
lb
/>
# les poignets des chemiſes, l’orlo, o l’orello, al
<
lb
/>
# quale ſi attacca le manichette della cami-
<
lb
/>
# gia.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſiéntos, lies, excremens, bourbe, la feccia, lo
<
lb
/>
# ſporchezzo di olio, o vino.
<
lb
/>
aſſiéntos de los piés, les plantes des pieds, le
<
lb
/>
# piantes de piedi.
<
lb
/>
aſſiénto hazer lo peſádo, deſcendre, deualer, al-
<
lb
/>
# ler au fonds, ſe raßeoir, deſcendere, calare, an-
<
lb
/>
# dare al baſſo.
<
lb
/>
aſſiérra, ſcie, ſega.
<
lb
/>
aſſiérra de água, moulin à ſcie, mulino da ſe-
<
lb
/>
# ga.
<
lb
/>
aſſignar o ſeñalar, aßigner, demonſtrer, aſſigna-
<
lb
/>
# re, dimoſtrare, dichiarare.
<
lb
/>
aſſignacion, aßignation, aßignement, aſſignatio-
<
lb
/>
# ne, aſſignamento.
<
lb
/>
aſſigná do, aßigné, mõſtré, aſſignato, moſtrato,
<
lb
/>
# paleſato.
<
lb
/>
aſſiſténcia, aßistãce, preſence, preſenza, aſpetto,
<
lb
/>
# veduta.
<
lb
/>
aſſiſtír, aßiſter, eſtrepreſent, eſſere preſente.
<
lb
/>
aſſoluér o abſoluer, abſoudre, pardonner, aſſol-
<
lb
/>
# uere, perdonare, rimettere.
<
lb
/>
aſſolucion o abſolucion, abſolution parden, aſ-
<
lb
/>
# ſolutione, perdono, rimmeſſione.
<
lb
/>
aſſolár, ruiner, renuerſer, piller, gaſter, deſoler, raua-
<
lb
/>
# ger, mettre par terre, abbatre rez pied, rez terre,
<
lb
/>
# ruinare, diſtruggere, conſumare, guaſtare,
<
lb
/>
# atterrare, diſperdere.
<
lb
/>
aſſolamiento, deſolation, ruine, degaſt, deſtruction,
<
lb
/>
# abbatiz, ruina, diſtruttione, cõſumamento.
<
lb
/>
aſſoládo, ruiné, de ſolé, ſaccagé, rauagé, perdu, gasté,
<
lb
/>
# deſtruit, renuersé, ruinato, diſtrutto, diſperſo,
<
lb
/>
# conſumato, annullato.
<
lb
/>
aſſolador, ruineur, rauageur, deſtructeur, ruinato-
<
lb
/>
# re, diſtruggitore, conſumatore.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">A</
emph
>
ſſoldádo, ſouldoyé, qui eſt à la ſolde & paye, aſ-
<
lb
/>
# ſoldato, inrollato, paſſato alla banca.
<
lb
/>
aſſoldár ſouldoyer, tenir à la ſolde & paye, aſſolda-
<
lb
/>
# re, inrollare, paſſare alla banca.
<
lb
/>
aſſoladura, voyez aſſolamiento, vedi aſſola-
<
lb
/>
# miénto.
<
lb
/>
aſſolcár, aſſolcádo, voyez aſſulcár, &c. labourer,
<
lb
/>
# faire ſillons, vedi aſſulcar, lauorare, fare de
<
lb
/>
# ſolchi, o ſolcare la terra.
<
lb
/>
aſſoleár, ſecher au Soleil, haſler, voyez aſoleár,
<
lb
/>
# ſeccare al Sole, vedi aſoleár.
<
lb
/>
aſſoleado, ſeiché au Soleil, haſlé, voyez aſoleado,
<
lb
/>
# ſeccato al Sole, vedi aſoleado.
<
lb
/>
aſſoluér, abſoudre, pardonner, aſſoluere, perdo-
<
lb
/>
# nare.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>