Angeli, Stefano degli
,
Della gravita' dell' aria e fluidi : esercitata principalmente nelli loro homogenei
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 192
>
Scan
Original
21
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
22
29
23
30
24
31
25
32
26
33
27
34
28
35
29
36
30
37
31
38
32
39
33
40
34
41
35
42
36
43
37
44
38
45
39
46
40
47
41
48
42
49
43
50
44
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 192
>
page
|<
<
(24)
of 192
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div6
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
6
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s814
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
24
"
file
="
00030
"
n
="
30
"
rhead
="
_DIALOGO_
"/>
ſommerſa nell’acqua, l’alzarò con pochiſſima fatica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s815
"
xml:space
="
preserve
">Anzi
<
lb
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s816
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s817
"
xml:space
="
preserve
">dice, e confeſſa, che l’oro, che in aria peſaua libre 100.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s818
"
xml:space
="
preserve
">in acqua ne peſa ſolo 95. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s819
"
xml:space
="
preserve
">E la _propoſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s820
"
xml:space
="
preserve
">7._ </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s821
"
xml:space
="
preserve
">citata d’ Archimedc
<
lb
/>
proua manifeſtamente, che le coſe più graui dell’ humido,
<
lb
/>
collocate in eſso, ſono più leggieri di quanto peſa vna mole
<
lb
/>
dell’humido eguale ad eſse. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s822
"
xml:space
="
preserve
">Adunque l’acqua leua il peſo
<
lb
/>
dalla coſa collocata in eſsa.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s823
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s824
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s825
"
xml:space
="
preserve
">Se bene ſono certe l’eſperienze da lei portate, nulladi-
<
lb
/>
meno è falſiſſimo, che l’acqua, ò l hu nido leui aſsoluta-
<
lb
/>
mente il peſo alla pietra, ò all’oro; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s826
"
xml:space
="
preserve
">ſi che in realtà, e for-
<
lb
/>
malmente peſi meno in eſso, che fuori d’eſso. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s827
"
xml:space
="
preserve
">In gratia Sig.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s828
"
xml:space
="
preserve
">Ofredi mi facia vn fauore; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s829
"
xml:space
="
preserve
">alzi quella pietra.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s830
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s831
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s832
"
xml:space
="
preserve
">Ecco che la ſeruo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s833
"
xml:space
="
preserve
">Ma, oime, che gran fatica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s834
"
xml:space
="
preserve
">lo la laſcio
<
lb
/>
andare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s835
"
xml:space
="
preserve
">Che diauolo de caprici ven
<
unsure
/>
gono a V.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s836
"
xml:space
="
preserve
">S.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s837
"
xml:space
="
preserve
">? Ha forſe
<
lb
/>
piacere ch’io m’habbi a ſrenare?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s838
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s839
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_ Aſpetti vn poco. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s840
"
xml:space
="
preserve
">Laſci che le ponghi le mani ſotto. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s841
"
xml:space
="
preserve
">Fà
<
lb
/>
più tanta fatica? </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s842
"
xml:space
="
preserve
">Sente più tanto peſo?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s843
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s844
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s845
"
xml:space
="
preserve
">Oime. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s846
"
xml:space
="
preserve
">Reſpira mio core. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s847
"
xml:space
="
preserve
">Io hora facio aſſai minor
<
lb
/>
fatica.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s848
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s849
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s850
"
xml:space
="
preserve
">Adunque ha perſo la pietra la primiera grauità?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s851
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s852
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s853
"
xml:space
="
preserve
">Non Sig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s854
"
xml:space
="
preserve
">Ha la grauità medema, ma la fatica dell’a lzarla
<
lb
/>
ſe la ſiamo par
<
unsure
/>
tita
<
gap
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s855
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s856
"
xml:space
="
preserve
">e me. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s857
"
xml:space
="
preserve
">l
<
unsure
/>
o alzo di ſopra, e V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s858
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s859
"
xml:space
="
preserve
">ſpin-
<
lb
/>
ge di ſotto.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s860
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s861
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s862
"
xml:space
="
preserve
">Bene bene Signor Ofredi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s863
"
xml:space
="
preserve
">Coſi camina il negotio della
<
lb
/>
pietra nell’acqua Queſta iui ha la medema grauità, che ha
<
lb
/>
fuori; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s864
"
xml:space
="
preserve
">ma V.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s865
"
xml:space
="
preserve
">S non la ſente tutta, perche non è ſolo nell al-
<
lb
/>
zarla.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s866
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s867
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s868
"
xml:space
="
preserve
">E coſa è quello, che m’aiuta? </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s869
"
xml:space
="
preserve
">E forſe qualche ſpirito
<
lb
/>
acqueo?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s870
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s871
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s872
"
xml:space
="
preserve
">E tant’acqua in mole, quant’è la pietra, la quale caccia-
<
lb
/>
ta da eſsa dal proprio luogo, fa forza per diſcender ad occu-
<
lb
/>
parlo con vn tal momento, il quale ſempre combatte con
<
lb
/>
il momento della pietra, ch’è magg@ore d’eſso, pareggian-
<
lb
/>
done tanta portione quant’è eſso. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s873
"
xml:space
="
preserve
">Onde V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s874
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s875
"
xml:space
="
preserve
">nell’alzar la
<
unsure
/>
<
lb
/>
pietra non ſente, ne deue ſuperare che l’ecceſso di queſto
<
lb
/>
ſopra quello, con qualche coſa altro.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s876
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s877
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s878
"
xml:space
="
preserve
">Q@@e
<
unsure
/>
ſta dottrina non mi diſpiace. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s879
"
xml:space
="
preserve
">E parmi che da eſsa ſi
<
unsure
/>
<
lb
/>
poſſi@@ferire, che ſe altri voleſse alzar dall’ acqua vn </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>