Harriot, Thomas, Mss. 6782

List of thumbnails

< >
381
381 (191)
382
382 (191v)
383
383 (192)
384
384 (192v)
385
385 (193)
386
386 (193v)
387
387 (194)
388
388 (194v)
389
389 (195)
390
390 (195v)
< >
page |< < (196) of 1011 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="eng" type="free">
        <div type="bundle" level="1" n="1">
          <pb file="add_6782_f196" o="196" n="391"/>
          <div type="page_commentary" level="0" n="0">
            <p>
              <s xml:space="preserve">[
                <emph style="bf">Commentary:</emph>
              </s>
            </p>
            <p>
              <s xml:space="preserve"> A draft of page 26 of the 'Magisteria' (Add MS
                <ref target="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/ECHOdocuView?url=/permanent/library/HSPGZ0AE&start=260&viewMode=image&pn=265"> f. </ref>
              ). </s>
              <s xml:space="preserve">]</s>
            </p>
          </div>
          <head xml:space="preserve" xml:lang="lat"> Pro Magisterio.
            <math>
              <mstyle>
                <mi>d</mi>
              </mstyle>
            </math>
            <lb/>
          [
            <emph style="bf">Translation: </emph>
          For rules for
            <math>
              <mstyle>
                <mi>d</mi>
              </mstyle>
            </math>
          </head>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Magisterium.
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Rule for
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
            </s>
          </p>
          <p xml:lang="lat">
            <s xml:space="preserve"> Hinc apparet quod
              <emph style="super">hoc</emph>
            magisterium fit ex primo numero progressionis et prima
              <lb/>
            differentia, in primo canone,
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
            , scribendo
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
            .
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
            .
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
              <emph style="st">[???]</emph>
            grad
              <emph style="super">at</emph>
            im
              <lb/>
            ut in
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Here it is clear that this rule stems from the first number of the progression and the first difference, in the first canon,
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
            , writing
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
            ,
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
            ,
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                  <mi>N</mi>
                </mstyle>
              </math>
            . </s>
            <s xml:space="preserve"> Idem observandum ex
              <emph style="st">cæteris</emph>
            alijs canonibus
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
            , pro
              <emph style="st">alijs</emph>
            cæteris
              <lb/>
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            The same is to be observed from other canons for
              <math>
                <mstyle>
                  <mi>d</mi>
                </mstyle>
              </math>
            , for the remaining rules. </s>
            <s xml:space="preserve"> Similiter agendum pro alijs omnibus Magisterijs
              <lb/>
            cæterarum
              <emph style="st">mutandis</emph>
              <emph style="super">notandis</emph>
            affectionibus secundum
              <lb/>
            [
              <emph style="bf">Translation: </emph>
            Similarly it may be done for all other rules for the remaining progressions, noting the sign of the second case.</s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>