Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of Notes

< >
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
< >
page |< < (lvi) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div106" type="section" level="1" n="15">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">
              <pb o="lvi" file="0112" n="112" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            wol zůſammen getriben ſeind/ dann wann das bitumen oder geſchwebelt
              <lb/>
            bech in dem waſſer warm iſt/ verẽderet es ſollichs in ein dicker metall/ von
              <lb/>
            des himmels kelte wegen/ wölche die feißte feüchtigkeit nit laßt zergõ/ oder
              <lb/>
            ſich voneinanderen theilen. </s>
            <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">das irrdiſch aber in einem ſtein. </s>
            <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">Darumb be-
              <lb/>
            ſchicht das aber auch nit in dem ſee in Paleſtina o{der} Eyßland/ dañ doſelben
              <lb/>
            iſt auch bitumen/ bech/ waſſer/ erden vnd kälte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">dañ es iſt angezeigt/ dz die
              <lb/>
            kälte nit groß/ wölche die metall zůſam̃en treibt/ dieweil in mittẽ des ſom-
              <lb/>
            mers dz/ ſo võ dem feüwr genom̃en/ auch in Aethiopia zůſam̃en wachſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve">Es
              <lb/>
            můß aber die fünffte vrſach auch vorhanden ſein/ namlich die gröſſe d
              <unsure/>
            wer
              <lb/>
            me oder kälte/ dz es nit vor verbreñe o{der} faule. </s>
            <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">deßhalbẽ můß es ſich ehe ver-
              <lb/>
            enderen. </s>
            <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">Aber in Eyßland ſeind diſe ding alleſam̃en/ doch iſt dz waſſer nitt
              <lb/>
            ſo dünn/ dz es möge durch tringen. </s>
            <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">aber an ettlichen orthen hindert es gar
              <lb/>
            nichts/ man hatt aber nit gnůg acht darauff. </s>
            <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">dann wie vor gemeldet/ be-
              <lb/>
            ſchicht ſollichs offtin Italia. </s>
            <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">es enderen auch die zeit die landſchafftẽ/ vnd
              <lb/>
            hören etwan ettlich ding auff/ ettlich fahend an. </s>
            <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">wölches nit allein an ettli
              <lb/>
            chen/ ſonder an allen orthen beſchehẽ můß. </s>
            <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve">dañ es iſt nichts beſtendig vn-
              <lb/>
            der dem Mon. </s>
            <s xml:id="echoid-s2145" xml:space="preserve">In Lemnos auch/ einem land gegẽ Nidergãg in Schot-
              <lb/>
            ten/ wölches Ptolomeus Lelgaum neñt/ iſt ein ſee/ ſo in gemeiner ſpraach
              <lb/>
            Lammind heißt/ der iſt 24. </s>
            <s xml:id="echoid-s2146" xml:space="preserve">tauſent ſchritt lang/ vnnd acht tauſent ſchritt
              <lb/>
            breit/ wölcher hatt 30. </s>
            <s xml:id="echoid-s2147" xml:space="preserve">jnßlen/ in denen man wohnet/ es laufft auch {der} fluß
              <lb/>
            Cluda darein/ vnd das meer ſelbs. </s>
            <s xml:id="echoid-s2148" xml:space="preserve">Ich hab wol Cluda geſehẽ/ aber den ſee
              <lb/>
            nit. </s>
            <s xml:id="echoid-s2149" xml:space="preserve">In diſem ſeind vil wunderwerck. </s>
            <s xml:id="echoid-s2150" xml:space="preserve">Zũ erſten wirt er on alle wind ſo groß/
              <lb/>
            das er die ſchiff verſencket/ dañ doſelbſten iſt die erdẽ (wie ich es geſehẽ hab)
              <lb/>
            wie ein ſchwam̃/ vollen bitumen oder bech/ auß wölchem en blaſt gath/ dar
              <lb/>
            uon dañ der ſee geſchwillet vnd groß wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s2151" xml:space="preserve">darzů iſt ein jnßlẽ vn{der} den ande-
              <lb/>
            ren/ wölche wañ der wind wäyet/ wie ein ſchiff bewegt wirt vñ ſchwimmet.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2152" xml:space="preserve">darũb iſt die allein kom̃lich dz viech zůweiden/ vñ nit darinnen zůwhonen. </s>
            <s xml:id="echoid-s2153" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſollichs beſchicht dz die erdẽ leicht vnd kleberechtig iſt/ vñ nit gar auff dem
              <lb/>
            boden ſtath. </s>
            <s xml:id="echoid-s2154" xml:space="preserve">dañ wo diſe erdẽ nit ſchwamechtig wäre (als vor geſagt) wurde
              <lb/>
            ſie von den wellen bewegt werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s2155" xml:space="preserve">vnd wañ ſie ſchon leicht were vnd nit kle-
              <lb/>
            berecht/ wurde ſie durch die bewegũg voneinanderen getheilt/ wañ ſie auch
              <lb/>
            nit von dem bodẽ abgeriſſen wäre/ möchte ſie nit bewegt werdẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s2156" xml:space="preserve">Es iſt aber
              <lb/>
            vngläublich wie ſtarck der wind an die ding gãge/ ſo einiger geſtalt in dem
              <lb/>
            waſſer hangend. </s>
            <s xml:id="echoid-s2157" xml:space="preserve">dann weil vyl ſollicher jnßlen ſeind inn dem meer vnd inn
              <lb/>
            den ſeen/ ſo werden etliche leichtlich/ etlich gar langſam vnnd ein klein we-
              <lb/>
            nig bewegt. </s>
            <s xml:id="echoid-s2158" xml:space="preserve">Doſelbſtẽ ſeind gemeinlich fiſch on gefider/ doch am geſchmack
              <lb/>
            gar ſüß. </s>
            <s xml:id="echoid-s2159" xml:space="preserve">das gefider iſt ihnen geben/ das ſie mögend getragen werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s2160" xml:space="preserve">weil
              <lb/>
            aber das waſſer ein theil bitumẽ bey jm hatt/ iſt müglich das die leichteren
              <lb/>
            deren nitt bedörffen. </s>
            <s xml:id="echoid-s2161" xml:space="preserve">darzů habẽ die aal kein gefider von wegen der runde. </s>
            <s xml:id="echoid-s2162" xml:space="preserve">
              <lb/>
            doch wöllend wir ein andermal daruon reden.</s>
            <s xml:id="echoid-s2163" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2164" xml:space="preserve">Das aber bitumen oder geſchwebelte kreiden in diſer gantzẽ jnßlen ſeye/
              <lb/>
            habẽ wir mit vyl anderẽ zeichẽ angezeigt. </s>
            <s xml:id="echoid-s2165" xml:space="preserve">Es iſt auch öl in dem bech/ als in
              <lb/>
            in einem kleinen brunnen/ ſo nahe bey Edenburg allein drey tauſent ſchritt
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0112-01" xlink:href="note-0112-01a" xml:space="preserve">Ein brunnen
                <lb/>
              mit ö
                <unsure/>
              l.</note>
            ligt. </s>
            <s xml:id="echoid-s2166" xml:space="preserve">er iſt rund/ vnd nit faſt tieff/ vnd doſelbſten S. </s>
            <s xml:id="echoid-s2167" xml:space="preserve">Catherinen Capellen.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2168" xml:space="preserve">an diſem orth hab ich etliche tropffen des ſchwartzens öles geſehẽ/ ſo an dem
              <lb/>
            holtz hiengend/ vnd ein geruch hatten wie das bech/ aber nit vyl. </s>
            <s xml:id="echoid-s2169" xml:space="preserve">man ſagt
              <lb/>
            es ſolle diſes öl faſt gůt ſein zů den kalten kranckheiten/ wölches auch der
              <lb/>
            warheit gemäß iſt/ ſo man es recht darzů brauchet. </s>
            <s xml:id="echoid-s2170" xml:space="preserve">Man ſpricht es ſeye
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>