Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of contents

< >
< >
page |< < (dcxcij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1003" type="section" level="1" n="102">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21956" xml:space="preserve">
              <pb o="dcxcij" file="0748" n="748" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            das ohr darzů hebe. </s>
            <s xml:id="echoid-s21957" xml:space="preserve">dann die krey/ in welchen er will/ daß man bäch zü den
              <lb/>
            ſteinleinen thüge. </s>
            <s xml:id="echoid-s21958" xml:space="preserve">dann die ſchwanen/ da er will man ſollerden zů den ſtei-
              <lb/>
            nen thůn. </s>
            <s xml:id="echoid-s21959" xml:space="preserve">In den pfauwen ſollman ein ſaphyr in dem mund haltẽ/ in den
              <lb/>
            heimiſchen genßen die wurtzel der trifaltigkeit/ in den wildẽ aber deß kraut
              <lb/>
            wurtzel/ ſo vier bletter hatt/ in den ſpatzẽ das kraut ſo xx bletter hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s21960" xml:space="preserve">diſe
              <lb/>
            ſolt du zů der ſteinenlooßen legen/ vnnd ein eyßenen ring an dem gold fin-
              <lb/>
            ger haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s21961" xml:space="preserve">für die hünd ſolt du ein ſilberen ring an dem kleinen finger tra-
              <lb/>
            gen/ vnnd jres eigen kraut wurtzel zů den ſteinen legen. </s>
            <s xml:id="echoid-s21962" xml:space="preserve">Die loßen hatt er
              <lb/>
            auff drey weg außgelegt.</s>
            <s xml:id="echoid-s21963" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21964" xml:space="preserve">Zů erſt/ daß man die ſtim verſtande/ als in dem pfauwen vnd Gryphen.</s>
            <s xml:id="echoid-s21965" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21966" xml:space="preserve">Zum anderẽ/ daß der ein vogel auß der ſchar etwas der geleichen thüge/
              <lb/>
            ſo der bedeütung änlich ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s21967" xml:space="preserve">als wañ ſie von ertrenckung reden/ ſoll ſich der
              <lb/>
            ein vogel in das waſſer duncken. </s>
            <s xml:id="echoid-s21968" xml:space="preserve">diſe weyß brauchend die vögel/ ſo mit einan
              <lb/>
            deren in ſcharen fliegen/ als die ſpatzen vnnd wachtlen ſeind.</s>
            <s xml:id="echoid-s21969" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <lb/>
          ### Die drit weiß iſt/ daß man das looß außtheile/ wie \\ harnach angezeigt wirt.
            <lb/>
          A # 1 # Von zůkunfftiger vneinigkeit.
            <lb/>
          A # 2 # Von dem nechſten feüwr.
            <lb/>
          A # 3 # Von dem friden.
            <lb/>
          A # 4 # Von dem nechſten krieg.
            <lb/>
          A # 5 # Der traurig redt von jm ſelbs.
            <lb/>
          A # 6 # Von der menſchen tödtlichkeit.
            <lb/>
          B # 1 # Von dem rauchen winter.
            <lb/>
          B # 2 # Von geiſtlicher vneinigkeit.
            <lb/>
          B # 3 # Von der bauren todt.
            <lb/>
          B # 4 # Er redt von dir zornigen.
            <lb/>
          B # 5 # Von dem todten Künig.
            <lb/>
          B # 6 # Von des Fürſten erwürgung.
            <lb/>
          C # 1 # Von einem waſſerguß.
            <lb/>
          C # 2 # Von einem böſen wilden thier.
            <lb/>
          C # 3 # Von einem Apoſtoliſchen tod.
            <lb/>
          C # 4 # Von jm ſelbs ſo bald ſtirbt.
            <lb/>
          C # 5 # Von einem ſchwachen winter.
            <lb/>
          C # 6 # Von der ſchiffen gefahr.
            <lb/>
          D # 1 # Von großem vngewitter.
            <lb/>
          D # 2 # Von der Saracenen ſieg.
            <lb/>
          D # 3 # Von dem ſieg wider die vngläubigen.
            <lb/>
          D # 4 # Von des Künigs zwitracht mit dem Bapſt.
            <lb/>
          D # 5 # Von der Chriſten todtſchlagung.
            <lb/>
          D # 6 # Von der flecken zerſtörung.
            <lb/>
          E # 1 # Von deſſen/ ſo wirfft/ nechſter todt.
            <lb/>
          E # 2 # Von verlierung ſeines gefiders.
            <lb/>
          E # 3 # Von verlierung der weinbergen.
            <lb/>
          E # 4 # Von den winden in gemein.
            <lb/>
          E # 5 # Von des ſchiffmans todtſchlagung.
            <lb/>
          E # 6 # Von Peſtelentz in den ſchweinen.
            <lb/>
          F # 1 # Von der pferden ſterben.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>