Tartaglia, Niccolò, La nova scientia de Nicolo Tartaglia : con una gionta al terzo libro

Page concordance

< >
Scan Original
31 12
32
33 13
34
35 14
36
37 15
38
39 16
40
41 17
42
43 18
44
45
46
47 20
48
49 21
50
51 22
52
53 23
54
55 24
56
57 25
58
59 26
60
< >
page |< < of 82 > >|
60LIBRO e paſſa. 426{2/3}diro che ſia la diſtantia ypothumifſale, ouer diametrale. a e. che è
il ſecido propoſito.
Ancora per la penultima del 1. di Euclide. 10 potea trouar
la detta ypothumiſſa.
e a. multiplicando il lato. e f. in ſe che ſaria. 655 36. anco
ra il lato.
f a. in ſe che faria. 116508{4/9} & queſti dui quadrati giiti inſieme fa-
riano.
182044{4/9} & di queſta ſumma pigliandone la radice quadrata laqual ſa
ria pur.
426{2/3}ſi come per líaltra uia fu trouato e tanto diria che fuſſe la detta
distantia ypothumiſſale.
e a. che ſaria pur il medemo ſecondo propoſito. Ma ſe
per caſo il piano terreo.
b d. non fuſſe perfetto piano (come la maggior parte
delle uolte accade) procedero ſi come nella precedente liuelando, & miſurãdo
con induſtria la linea.
e f. & poi procedero ſi, come diſopra è ſtato fatto eccet
to che in luoco della linea.
e c. gli agiongero la quantita. f b. o ſia piu, ouer me-
no de paſſa 2.
& coſi conchiudero il ꝓpoſito. Et ſe per caſo il perpendicolo del
mi o ſtromento non mi caſcaſſe ſopra integral pito, ouer diuiſione, eſſempi gra
ti ſel me caſcaſſe ſopra al nono pito è mezzo del decimo, cioè a ponti 9{2/1} ouer a
9{1/3} procederia pur ſi come diſopra è ſtato fatto multiplicando la detta diſtan
tia cioÈ li paſſa.
256. per 12 & tal multiplicatione partiria per 9{1/2} ouer 9{1/3} et
a quello che ueniße gli agiongerei la perpẽdicolar del mio occhio, ouer la quã
tita.
f b. & tãto quanto fuſſe tal ſuma, tãto conchiuderei che fuſſe la altezza. a
b.
& coſi mi gouernarei in ogni altro rotto de pito, ouer diuiſione, che è il pro
poſito.
E pero ꝑ fuggir li rotti laudo a douer diuider ciaſcaduno di 12. et 12. pi
ti in altre 12 ꝑti(come fu detto nella coſtrutii dello detto iſtrumẽ o)liquali ſi
chiamano minuti per ilche cadauna ombra ueria a eſſer diuiſa in 144.
minuti.
MA ſe il perpẽdicolo del mio iſtromento caſcara ſopra il lato della ombra
uerſa, allíhora me dinotara che il ſpacio che ſara fra me & la baſa della
altezza, ci la perpẽdicolar del mio occhio, ouer ci la linea.
f b. eſſer maggiore
della altezza della coſa apparente, in tal proportione qual è.
12. al numero di
ponti della ombra uerſa doue cade il perpendicolo del mio iſtrumento & tal co
ſa in la pratica de numeri conchiudero in q eſto modo multiplicaro il numero
di paſſa (ouer altra miſura) che è per retta linea delli mei pedi alla baſa di tal
altezza (ouer dal mio occhio al ponto doue che il pian del orizonte ſega quel-
la) per li piti ouer minuti di líombra uerſa (doue cade il piibino del mio istro
wento) e quella multiplicatione partiro per 12.
ouer per 144. & a q̃llo che ue-
nira gli giigero la quãtita della perpẽdicolare del mio occhio a terra (eſſendo
in perfetto piano) ouer la quãtita, che ſara dal pito doue ſega q̃lla il pian del
orizonte a terra e tanto quanto ſara tal ſuma tanto cichiudero che ſia la det
ta altezza, eſſempi gratia poniamo che il perpẽdicolo del mio iſtromẽto mi ca
da ſopra il decimo ponto della ombra uerſo, come di ſotto appar in diſegno, &
pono che dal pito.
c. al pito. b. ouer dal pito. e, al ponto. f. ſia paſſa 350. & che
dal mio occhio ouer dal pito.
f. a terra ſia paſſa 2. multiplicaro gli detti paſſa
350.
per 10. (cioè per li ponti de líombra uerſa doue cada il perpẽdicolo (fara
3500.
& q̃sto 3500. partiro per 12. (cioè per le 12. diuiſioni, ouer piti de ca-
dauna ombra, ouer del lato dil quadro) ne uenira 291{2/3} & a q̃ſto 291{2/3} gli gii
gero.
2. (cioè li paßa che hauemo ſuppoſto che ſia dal pito. e. al pito c. ouer dal
pito.
f. alpito. b) fara. 293{2/3} & paſſa. 293{2/3} cichiudero che ſia la detta altezza

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index