Specklin, Daniel, Architectvra von Vestungen wie die zu vnsern Zeiten an Stätten, Schlössern vnd Claussen zu Wasser, Land, Berg vnd Thal mit ihren Bollwercken Caualiren, Streichen, Gräben vnd Läuffen mögen erbawet...

List of thumbnails

< >
71
71 (18)
72
72
73
73
74
74
75
75
76
76
77
77 (19)
78
78
79
79 (20)
80
80
< >
page |< < of 357 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div130" type="section" level="1" n="43">
          <pb file="0080" n="80" rhead="Der Erſte Theyldiß Buchs/ Cap. 11."/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1404" xml:space="preserve">Im andern Jahr 71. </s>
            <s xml:id="echoid-s1405" xml:space="preserve">alß Muſtapha noch in Cypern lag/ hater von Nicoſia noch 15.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1406" xml:space="preserve">groſſer ſtuck laſſen holen/ vnd im Mayo Famaguſtam belegert/ vnd gegen Nidergang bey
              <lb/>
            dem Garten am ort Præeipola genant/ſich gelegert/vnd 10. </s>
            <s xml:id="echoid-s1407" xml:space="preserve">gantzer tag lang/mit 40000. </s>
            <s xml:id="echoid-s1408" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Mannen ſich eingeſchantzt/zu rings vmb 4. </s>
            <s xml:id="echoid-s1409" xml:space="preserve">groſſe Bollwerck auffgeworffen/ vnd Gräben
              <lb/>
            für die Schützen zugericht/darinn die Janitzſcharn kundten biß an Lauffgraben kommen/
              <lb/>
            alß dann haben ſie die ſchantz anheben treiben/ vnnd das Erdreich vor jhnen her getrieben
              <lb/>
            vnd geworffen/ vnd alſo je neher ſie zur Statt kommen/ jemehr ſie bedeckt worden/ derhal-
              <lb/>
            ben die Famaguſtaner/ den Lauffgraben außwendig nach allem vortheyl gantz ſtarck be-
              <lb/>
            ſatzten/vñ haben auß vnd jnnwendig vil blinde Gräben zum lauff vñ Fewrwerck zugericht/
              <lb/>
            aber die Feindt hetten jhre Wähl alſo hoch auffgefürt/ daß ſie auff die Bollwerck vñ Statt
              <lb/>
            haben ſehen können/ vnd haben mit 74. </s>
            <s xml:id="echoid-s1410" xml:space="preserve">groſſen ſtucken vnd Cartaunen die Statt an vilen
              <lb/>
            enden zum hefftigſten beſchoſſen/ die in der Statt haben mit jhrem gewiſſen ſchieſſen/dem
              <lb/>
            Muſtapha 15. </s>
            <s xml:id="echoid-s1411" xml:space="preserve">ſtuck zerſprengt/auch im Sturm/Scharmützlen vnnd drauſſen auff 18000. </s>
            <s xml:id="echoid-s1412" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Mann erlegt/ ſo allein im herzu ſchantzen/ vnd im Lauffgraben ſein blieben.</s>
            <s xml:id="echoid-s1413" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1414" xml:space="preserve">Aber der Feindt hat mit groſſem gewalt/ den auſſern Lauffgraben mit groſſem Blut-
              <lb/>
            uergieſſen der jhren erobert/do haben ſie ſich eingeſenckt/vnd in der Futermauren/ein loch
              <lb/>
            wie ein Thor geſtell durchgebrochen/warffen die Erden auff beyde ſeiten/ bawten bey nacht
              <lb/>
            vnd tag mit Holtz vnd Erden/vnd Wollſecken. </s>
            <s xml:id="echoid-s1415" xml:space="preserve">Nammen alſo den Graben mit gewalt ein/
              <lb/>
            derhalben haben ſie den vorbaw (ſo man Reuclino nent) vndergraben / darnoch weil die
              <lb/>
            Streichen etwas weit lägen/ võ verfellung der Mauren/bawten vñ ſchantzten ſie biß an die
              <lb/>
            verfellung/ dowaren ſie bedeckt/ dann die Linien der ſtreichen juſt fu
              <unsure/>
            r die geſicht der Boll-
              <lb/>
            werck zogen waren/ Derhalben köndten ſie vber die Linien mit dem Geſchütz nit kom̃en/da-
              <lb/>
            rauff greiffen ſie die Statt/ auch die Bollwerck/ Erſtlichen S. </s>
            <s xml:id="echoid-s1416" xml:space="preserve">Campo vñ S. </s>
            <s xml:id="echoid-s1417" xml:space="preserve">Nappa/bey
              <lb/>
            Andrutzi/vñ bey dem Zeughauß/die Bollwerck oder Paſteyen an/vñ verſchantzten alles mit
              <lb/>
            Reißholtz/Wollſecken vnd Erden/die jnnern warffen mit Fewr/Schweffel/ Bech vnd an-
              <lb/>
            derß herauß / damit ſie den Feind etlicher maſſen hinderten / mitler weil haben ſie ſich auch
              <lb/>
            eingeſenckt/vñ ſtollen vnder der Erden gegen des Feindts vndergraben/haben aber einan-
              <lb/>
            der verfehlt/ vnd nur an 3. </s>
            <s xml:id="echoid-s1418" xml:space="preserve">orten zuſamen kommen / do einander zuruck getrieben/ alſo das
              <lb/>
            der Feindt hat müſſen weichen. </s>
            <s xml:id="echoid-s1419" xml:space="preserve">Den 21. </s>
            <s xml:id="echoid-s1420" xml:space="preserve">Junij hat der Feindt biß vnders Zeughauß vnder-
              <lb/>
            graben/die Erden die er hat herauß gearbeitet im graben / verbawen/vnd mit Puluerton-
              <lb/>
            nen vnderſtelt/ alß ſie etwas gewichen/ vnnd ſich zum Sturm geru
              <unsure/>
            ſt/ hat Begg jambolot
              <lb/>
            laſſen fewr geben/ vnd alſo die Paſtey vnd gröſtetheyl des Zeughauſes mit groſſem krachen
              <lb/>
            vnd erſchüttung des Erdreichs vberſich geſprengt vnd eingeworffen/ herauff zuvoran alles
              <lb/>
            geordnet war / hat er in puncto den Sturm darauff angelauffen/ vnd fünff gantzer ſtunden
              <lb/>
            aneinander geſtürmbt/ dann jhm ſehr groſſen widerſtand begegnet/ hat auch zum fünfften
              <lb/>
            mal den Sturm mit friſchem volck / an der müden Statt abgewechſelt/ deßgleichen haben
              <lb/>
            die jnnern auch gethon/ Andreas Bragadinus/ des Schloß oder Caſtells Hauptman/ hat
              <lb/>
            mit dem Geſchütz können zu jhm kom̃en/ das hat gemacht/ das er mit ſeinem Streichſchutz
              <lb/>
            vnnd ſchieſſen / weit vber die Linien für die geſicht der Bollwerck hat bawen können/ ſonſt
              <lb/>
            ſeindt alle Streichen verfallen/ verletzt vnd verbawen geweſen.</s>
            <s xml:id="echoid-s1421" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1422" xml:space="preserve">Die vnſern hatten auch ſprengfewr vnderbawen / dieweil ſie aber zubegierig vber die
              <lb/>
            Türcken wahren/ ſeindt zum theyl ſelbs darunder kommen/ vnnd jhren ſelbs auff 100. </s>
            <s xml:id="echoid-s1423" xml:space="preserve">vm-
              <lb/>
            bracht vnd erſchlagen/doch der Türcken noch mehr. </s>
            <s xml:id="echoid-s1424" xml:space="preserve">Nach dem die Türcken das ort ver laſ-
              <lb/>
            ſen/haben die Famaguſtaner/die Lucken zugeworffen/ſich verſchantzt/ſo gut als ſie jmmer
              <lb/>
            geköndt.</s>
            <s xml:id="echoid-s1425" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1426" xml:space="preserve">Den 29. </s>
            <s xml:id="echoid-s1427" xml:space="preserve">Junij hat Muſtapha/ den Reuelin / oder zwiſchen Bollwerck/ mit groſſem
              <lb/>
            donner zerſprengt/ vnd nider geworffen/darauff Muſtapha/ den Reuelin/ vnd das Zeug-
              <lb/>
            hauß/ ſelbs mit groſſem volck ſtürmete/ dieſer Sturm hat 6. </s>
            <s xml:id="echoid-s1428" xml:space="preserve">gantzer ſtunden gewehret/ mit
              <lb/>
            erfriſchung anders volcks zu etlich mahlen/ hat doch mit verluſt groſſes volcks/ vom ſturm
              <lb/>
            müſſen ablaſſen.</s>
            <s xml:id="echoid-s1429" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1430" xml:space="preserve">Alß Muſtapha vnd die Baſſa vermerckten/ auch das volck ſo an ſtürmen vñ anderm
              <lb/>
            vmbkommen weren/vberſchlügen/haben ſie (weil ſie den Lauff vñ Stattgraben iñ hatten)
              <lb/>
            Tag vñ Nacht mit 44000. </s>
            <s xml:id="echoid-s1431" xml:space="preserve">Mann noch 7. </s>
            <s xml:id="echoid-s1432" xml:space="preserve">Bollwerck auffgeworffen/ſchier biß gar an </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>