Vitruvius, De architectura libri decem ad Caesarem Augustum, omnibus omnium editionibus longè emendatiores, collatis veteribus exemplis

List of thumbnails

< >
261
261 (239)
262
262 (240)
263
263 (241)
264
264 (242)
265
265 (243)
266
266 (244)
267
267 (245)
268
268 (246)
269
269 (247)
270
270 (248)
< >
page |< < (245) of 530 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div159" type="section" level="1" n="140">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s13139" xml:space="preserve">
              <pb o="245" file="267" n="267" rhead="DE ARCHITEC. LIB. VI."/>
            quibus matresfamiliarum cum lanificiis habent ſeſsiones. </s>
            <s xml:id="echoid-s13140" xml:space="preserve">In proſtadis
              <lb/>
            autem dextra ac ſiniſtra cubicula ſunt collocata, quorum vnum thala-
              <lb/>
            mus, alterum amphithalamus dicitur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13141" xml:space="preserve">Circum autem in porticibus tri-
              <lb/>
            clinia quotidiana, cubicula etiam & </s>
            <s xml:id="echoid-s13142" xml:space="preserve">cellæ familiaricæ conſtituuntur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13143" xml:space="preserve">Hæc
              <lb/>
            pars ædificii, gynæconitis appellatur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13144" xml:space="preserve">Coniunguntur autem his domus
              <lb/>
            ampliores habentes latiora periſtylia, in quibus pares ſunt quatuor por-
              <lb/>
            ticus altitudinibus, aut vna quæ ad meridiem ſpectat excelſioribus co-
              <lb/>
            lumnis conſtituitur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13145" xml:space="preserve">Id autem periſtylium, quod vnam altiorem habet
              <lb/>
            porticum, Rhodiacum appellatur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13146" xml:space="preserve">Habent autem eæ domus veſtibula
              <lb/>
            egregia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13147" xml:space="preserve">ianuas proprias cum dignitate, porticusq́ periſtyliorum, alba-
              <lb/>
            riis & </s>
            <s xml:id="echoid-s13148" xml:space="preserve">tectoriis, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13149" xml:space="preserve">ex inteſtino opere lacunariis ornatas, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13150" xml:space="preserve">in porticibus,
              <lb/>
            quæ ad ſeptentrionem ſpectant, triclinia Cyzicena, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13151" xml:space="preserve">pinacothecas: </s>
            <s xml:id="echoid-s13152" xml:space="preserve">ad
              <lb/>
            orientem autem bibliothecas, exedras ad occidentem, ad meridiem verò
              <lb/>
            ſpectantes œcos quadratos, tam ampla magnitudine, vti faciliter in eis,
              <lb/>
            tricliniis quatuor ſtratis, miniſtrationum, ludorumq́ operis, locus poſsit
              <lb/>
            eſſe ſpatioſus. </s>
            <s xml:id="echoid-s13153" xml:space="preserve">In his œcis fiunt virilia conuiuia. </s>
            <s xml:id="echoid-s13154" xml:space="preserve">Non enim fuerat inſti-
              <lb/>
            tutum, matresfamiliarum eorum moribus accumbere. </s>
            <s xml:id="echoid-s13155" xml:space="preserve">Hæcautem peri-
              <lb/>
            ſtylia domus, andronitides dicuntur, quod in his viri ſine interpellationi-
              <lb/>
            bus mulierum verſantur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13156" xml:space="preserve">Præterea dextra ac ſiniſtra domunculæ con-
              <lb/>
            ſtituuntur, habentes proprias ianuas, triclinia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13157" xml:space="preserve">cubicula commoda, vti
              <lb/>
            hoſpites aduenientes non in periſtylia, ſed in ea hoſpitalia recipiantur.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s13158" xml:space="preserve">Nam cum fuerunt Græci delicatiores, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13159" xml:space="preserve">ab fortuna opulentiores, hoſpi-
              <lb/>
            tibus aduenientibus inſtruebant triclinia, cubicula, cum penu cellas. </s>
            <s xml:id="echoid-s13160" xml:space="preserve">Pri-
              <lb/>
            moq́; </s>
            <s xml:id="echoid-s13161" xml:space="preserve">die ad cœnam inuitabant, poſtremo mittebant pullos, oua, olera,
              <lb/>
            poma, reliquasq́; </s>
            <s xml:id="echoid-s13162" xml:space="preserve">res agreſtes. </s>
            <s xml:id="echoid-s13163" xml:space="preserve">Ideo pictores ea quæ mittebantur hoſpiti-
              <lb/>
            bus picturis imitantes, xenia appellauerunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s13164" xml:space="preserve">Ita patresfamiliarum in ho-
              <lb/>
            pitio non videbantur eſſe peregre, habentes ſecretam in his hoſpitalibus
              <lb/>
            libertatem. </s>
            <s xml:id="echoid-s13165" xml:space="preserve">Inter hæc autem periſtylia & </s>
            <s xml:id="echoid-s13166" xml:space="preserve">hoſpitalia, itinera ſunt, quæ
              <lb/>
            meſaulæ dicuntur, quod inter duas aulas media ſunt interpoſita. </s>
            <s xml:id="echoid-s13167" xml:space="preserve">Noſtri
              <lb/>
            autem eas andronas appellant. </s>
            <s xml:id="echoid-s13168" xml:space="preserve">Sed hoc valde eſt mirandum, nec enim
              <lb/>
            Græcè nec Latinè poteſt id conuenire. </s>
            <s xml:id="echoid-s13169" xml:space="preserve">Græci enim α\’ν{δρ}ῶνας appellant
              <lb/>
            œcos, vbi conuiuia virilia ſolent eſſe, quod eò mulieres non accedant. </s>
            <s xml:id="echoid-s13170" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Item aliæ resſunt ſimiles, vti xyſtus, prothyrum, telamones, & </s>
            <s xml:id="echoid-s13171" xml:space="preserve">nonnulla
              <lb/>
            alia eiuſmodi. </s>
            <s xml:id="echoid-s13172" xml:space="preserve">{ες}υςὸς enim Græca appellatione, eſt porticus ampla latitu-
              <lb/>
            dine, in qua athletæ per hyberna tempora exercentur. </s>
            <s xml:id="echoid-s13173" xml:space="preserve">Noſtri autem hy-
              <lb/>
            pæthras ambulationes, xyſtos appellant, quas Græci π{οει}{δπ}όμιδας di-
              <lb/>
            cunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s13174" xml:space="preserve">Item prothyra Græcè dicuntur, quæ ſunt ante in ianuis veſtibula. </s>
            <s xml:id="echoid-s13175" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Nos autem appellamus prothyra, quæ Græcè dicuntur {δι}άθυρα. </s>
            <s xml:id="echoid-s13176" xml:space="preserve">Item
              <lb/>
            ſi qua virili figura figna mutulos aut coronas ſuſtinent, noſtri telamones
              <lb/>
            appellant, cuius rationes quid ita, aut quare, ex hiſtoriis non inueniuntur,
              <lb/>
            Græci verò eos ἄτλαντας vocitant. </s>
            <s xml:id="echoid-s13177" xml:space="preserve">Athlas enim hiſtorice formatur </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>