Borro, Girolamo
,
Del flusso e reflusso del mare
,
1561
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
page
|<
<
of 244
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
012/01/026.jpg
"
pagenum
="
22
"/>
le parti loro, ſono quaggiù d'un numero quaſi inſinito: Ma in
<
lb
/>
Dio vnico ſole del tutto elle ſono vna isteſſa coſa. </
s
>
<
s
>L'acque
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
<
lb
/>
dio ne riui ſono molte, e l'una dall'altra diuerſe. </
s
>
<
s
>Nelle prime
<
lb
/>
fontane, oue elle hanno il loro primo principio, tutte ſono vn'
<
lb
/>
acqua medeſima: Coſi tutte le Idee, e tutte l'anime humane ſo
<
lb
/>
no vna medeſima coſa in Dio: benche in queſto baſſo
<
expan
abbr
="
mõdo
">mondo</
expan
>
l'una
<
lb
/>
dall'altra ſia molto diuerſa. </
s
>
<
s
>Qui mi accade dirui a caſo, come
<
lb
/>
vno huomo ritrouandoſi in Leuante, può ſapere quel, che fac
<
lb
/>
cia vn'altro in Ponente, quando l'anima di chiunque habita il
<
lb
/>
leuante, ben purgata da vitii, e dall'ignoranza; co'l mezzo del
<
lb
/>
le virtù morali, e delle ſcienze ſpeculatiue inalzandoſi ſopra la
<
lb
/>
terra, ſi ritira con la contemplatione al ſuo primo principio; co
<
lb
/>
me i raggi del Sole ſi ritirano nel ſole. </
s
>
<
s
>Ella quiui perfettamen
<
lb
/>
te vnita in quello indiuiſibil centro diuino, vi troua tutte l'al
<
lb
/>
tre anime, e perfettamente ſcorge, quantunque di lontano, quel
<
lb
/>
lo; che tutte l'altre anime fanno in diuerſi luoghi. </
s
>
<
s
>Il che però
<
lb
/>
è conceduto ſolamente a que' pochi; ch'attendono a farſi perfet
<
lb
/>
ti ne buon coſtumi, e nella buona Filoſofia: laqual fatica
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
pia
<
lb
/>
ce a molti. </
s
>
<
s
>Habbiamo adunque, che'l mondo intelligibile gouer
<
lb
/>
na i due mondi inferiori: Il celeſte, ſenza mezzo: e l'elemen
<
lb
/>
tare co'l mezzo del celeste: e'l celeſte gouerna lo elementare
<
lb
/>
co'l mezzo del mouimento, e del lume. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>NOZ. </
s
>
<
s
>A cui laſciate voi l'influenze de corpi celesti in que
<
lb
/>
ſto baſſo mondo? </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>TAL. </
s
>
<
s
>A gli Aſtrologi, & a gran parte de Filoſofi La
<
lb
/>
tini, & a molti Platonici; co' quali in questo io non m'ac
<
lb
/>
cordo. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>NOZ. </
s
>
<
s
>Gran fatto è, che voi; ilqual nelle publiche ſcuole,
<
lb
/>
e ne priuati ragionamenti fate profeßione d'accordar ſempre
<
lb
/>
Ariſtotile co'l ſuo maeſtro Platone; Anzi ſolete dire
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
eſſer
<
lb
/>
ſtato ſcritto nulla da queſto, che in quello
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
ſi ritroui; e Plato
<
lb
/>
ne altro non eſſere, che vno Ariſtotile ſcompigliato; come Ari
<
lb
/>
ſtotile altro non è, che vn Platone bene ordinato; Or da Plato
<
lb
/>
ne tanto vi diſcostiate. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>TAL. </
s
>
<
s
>Io non ho giurato di difendere a diritto & a torto </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>