Borro, Girolamo
,
Del flusso e reflusso del mare
,
1561
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
page
|<
<
of 244
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
012/01/030.jpg
"
pagenum
="
26
"/>
non potendo ſostener la violenza del mouimento ſi riſcaldi, e
<
lb
/>
finalmente ſi diſtrugga. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>NOZ. Se'l mouimento riſcalda, perche fate voi, che cote
<
lb
/>
ſto fanciullo con la rosta in mano muoua que ſt'aria, che ci stà
<
lb
/>
d'intorno? </
s
>
<
s
>egli ſi pare, che voi il contrario a punto facciate di
<
lb
/>
quello, che detto hauete: concioſia che hora, per hauer freſco,
<
lb
/>
mouiate l'aria; e dianzi diceste, che'l mouimento riſcaldaua. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>TAL. </
s
>
<
s
>A ragione dubitate di quello, di che dubitò anco
<
lb
/>
Aristotile nelle ſue quistioni, chiamate Problemi: e riſpoſe;
<
lb
/>
che'l mouimento dell'aria, fatto dalla roſta, con la qual hora il
<
lb
/>
fanciullo ci rinfreſca; ſuentola l'aria pian piano: & ogni tal
<
lb
/>
mouimento leggermente ſuentolando, rinfreſca: Per ciò chiun
<
lb
/>
que non può aſpettar, che le calde viuande ſi freddino, dentrovi
<
lb
/>
ſoffia con l'alito caldo; non dimeno le affredda con quel picciol
<
lb
/>
venticello: ilqual pianamente muoue l'aria, & alla calda
<
expan
abbr
="
viuã
">viuam</
expan
>
<
lb
/>
da ſempre ne porta della nuoua: laqual per eſſer frigida, rinfre
<
lb
/>
ſca la viuanda: che se'l moto foſſe veloce e gagliardo, egli riſcal
<
lb
/>
derebbe. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>NOZ. </
s
>
<
s
>Se altro di questa prima conditione non vi accade
<
lb
/>
dire, piacciaui de paſſare alla ſeconda. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>TALASC. </
s
>
<
s
>La ſeconda conditione, che'l mouimento
<
lb
/>
neceſſariamente richiede, ſanza la quale egli non riſcalda, ne
<
lb
/>
può riſcaldar ſenza eſſa, è; che gli ſia vicino il corpo, nel qual
<
lb
/>
ſi debbe riceuere il caldo, e che ſia in vn corpo grande: che
<
lb
/>
se'l corpo foſſe piccolo, e lontano; egli non riſcalderebbe. </
s
>
<
s
>Per
<
lb
/>
questo Aristotile diſſe; che le ſtelle dell'ottauo Cielo non riſcal
<
lb
/>
dano molto queſto nostro mondo, ſe bene elle ſono grandi, e ſe
<
lb
/>
bene velocißimamente ſi muouono dall'Oriente all'Occidente
<
lb
/>
in vn piccolo ſpatio di ventiquattro hore: perche le ſopradette
<
lb
/>
stelle ſono da noi troppo lontane: la luna poi, ſe ben ella è a noi
<
lb
/>
vicina; nondimeno poco ci riſcalda; perche ella ha a far il giro
<
lb
/>
del ſuo viaggio molto piccolo, al paragone del camino, che fà
<
lb
/>
l'ottauo Cielo; da che ella è aſſai piu baſſa, e nel medeſimo picco
<
lb
/>
lo ſpatio di tempo
<
expan
abbr
="
dall'Oriẽte
">dall'Oriente</
expan
>
all'Occidente ſi muoue, tirata dal
<
lb
/>
primo mobile; cioe dall'ottauo cielo; ilqual è quello, doue ſi </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>