Gassendi, Pierre, De motu impresso a motore translato epistulae duae, 1642

Page concordance

< >
Scan Original
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
< >
page |< < of 158 > >|
1punctove vicino perpendicularis. Nec verò iam
tibi videbitur mirum oculos omnium, qui ad lapi­
dem attendent, ſolum illum motum perpendicula­
rem obſeruare, nullo autem modo horizontalem, qui
perpendicularem tamen exſuperat tantoperè; ſi­
quidem omnium oculi vnà & cum turri, & cum
lapide, eodem horizontali motu transferuntur;
adeò vt quemadmodum exſiſtentes in naui omnes
ſolum perpendicularem, nullo verò modò hori­
zontalem, cuius ſunt participes, obſeruant; ita heic
fieri neceſſum ſit.
Vnum diſcrimen eſt, quòd quiſ­
piam vel in alia naui quieſcente, vel in littore con­
ſiſtere poſſit, vnde ad motum lapidis horizontalem
attendat; non poſſit verò alicubi extra Terram fi­
gere pedem, vnde pari modo progreſſum hori­
zontalem percipiat.
III. Dices, quid ſi aliquis intra ciſtam à gry­
phe abreptam detineatur per aërem?
Reſponde­
bitur, neque illum quidem poſſe eum motum ob­
ſeruare; quoniam & ipſe vna cum ciſta, gryphe,
aereque, eodem illo motu ſimul transferetur;
oporteretque illum conſtitui vltra regionem
aëream, motuque ipſo non corripi, vt eius obſer­
uandi euaderet capax.
Quo loco te minimè latet
placere Copernicanis id, quod inſinuaui ſuperiore
Epiſtola, aerem hunc noſtrum nihil eſſe aliud, quàm
halituoſam quandam contexturam ex omnibus va­
poribus, fumis, tenuïſſimiſve corpuſculis, quæ ex
ſolidiore Terræ, & aquæ globo continuò, & in
omnem partem circumquáque exhalantur.
Neque

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index