Heron Alexandrinus, Spiritali di Herone Alessandrino

Page concordance

< >
Scan Original
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
< >
page |< < of 181 > >|
1voremo dunque per mezzo del ſifone tirar fuora l'acqua, che è nel vaſo
AB, turando co'l dito l'vſcita del vaſetto LZ l'empiremo poi di acqua;
dopo comettendo bene lo ſmeriſma femina co'l ſuo maſchio, apriremo l'v-
ſcita γριεξηισξηε Bυξησταβεν , onde votato il vaſetto LZ, l'aria che ſe ne ſtaua nel ſifone, cami-
nerà nel luogo rimaſto voto, e ſarà ſeguitato dall'acqua che è dentro del
vaſo AB, di modo che il ſifone diuerrà pieno; dopo leuando via il vaſet-
to LZ permetteremo che il ſifone diſcorra: ma è neceſſario che il ſifone
ſcenda bene diritto, e ſtia perpendicolare, chi vuole che egli eſſe quiſca
bene l'effitio ſuo; il che ſuccederà, ſe nell'orlo del vaſo AB conficcare-
mo due ſtaggiuole diritte, tra le quali adattaremo la gamba di dentro del
ſifone di modo che baci e l'vna, e l'altra, & alla medeſima gamba di den-
tro del ſifone, attacaremo da ogni banda vno ſtiletto, che ſtrettamente
tocchile ſtaggiuole nella parte dentro, e così nõ calarà nè in torto, nè alla
parte dinanzi; ma ſcenderà diritto, e giuſto a pelo, ſtringendo bene quei
ſtili fra le ſtaggiuole.
ANNOTATIONI DI A. G.
Meriſmatio, un teſto ha γριεξηισξηε Bυξησταβεν, e l'altro γριεξηισξηε Bυξησταβεν è uoce non
uſata da altri auttori, e biſogna raccogliere più toſto dalla figura, che ſi uede qual fia
il ſuo ſignificato, che andarne cercando altra etymologia.
Della palla vota di rame vtile a gli horti. VI.
Cominciamo hor 12[Figure 12]
mai a trattare della
cõpoſitione de quel-
le coſe, che ſi ponga_
no aſſieme, per met-
terle dopo in opera,
e cominciamo dalle
coſe minori, come
da primi principij, e
prima da certo ſem-

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index