Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

List of thumbnails

< >
152
152 (七十b)
151
151 (七十a)
154
154 (七一b)
153
153 (七一a)
156
156 (七二b)
155
155 (七二a)
158
158 (七三b)
157
157 (七三a)
160
160 (七四b)
159
159 (七四a)
< >
page |< < (七四a [74a] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d000495" type="part" type-free="" level="2" n="1">
            <div xml:id="d012291" type="chapter" type-free="" level="3" n="5">
              <div xml:id="d013612" type="section" level="4" n="6">
                <pb file="X06.01.079A" n="159" o="七四a" o-norm="74a"/>
              </div>
            </div>
            <div xml:id="d013657" type="chapter" type-free="" level="3" n="6">
              <head xml:id="N402264" indent="2" xml:space="preserve">甘嗜第六卷</head>
              <p xml:id="N402267">
                <s xml:id="N402269" xml:space="preserve">宋子曰:</s>
                <s xml:id="N40226C" xml:space="preserve">氣至于芳,</s>
                <s xml:id="N40226F" xml:space="preserve">色至于靘,</s>
                <s xml:id="N402272" xml:space="preserve">味至于甘,</s>
                <s xml:id="N402275" xml:space="preserve">人之大欲存焉。
                  <lb/>
                </s>
                <s xml:id="N402278" xml:space="preserve">芳而烈,</s>
                <s xml:id="N40227B" xml:space="preserve">靘而艷,</s>
                <s xml:id="N40227E" xml:space="preserve">甘而甜,</s>
                <s xml:id="N402281" xml:space="preserve">則造物有尤異之思矣。</s>
                <s xml:id="N402284" xml:space="preserve">世間作
                  <lb/>
                甘之味什八產于草木,</s>
                <s xml:id="N402287" xml:space="preserve">而飛蟲竭力爭衡,</s>
                <s xml:id="N40228A" xml:space="preserve">採取百花釀
                  <lb/>
                成佳味,</s>
                <s xml:id="N40228D" xml:space="preserve">使草木無全功。</s>
                <s xml:id="N402290" xml:space="preserve">孰主張是,</s>
                <s xml:id="N402293" xml:space="preserve">而頤養遍于天下哉?
                  <lb/>
                </s>
              </p>
              <div xml:id="d013720" type="section" level="4" n="1">
                <head xml:id="N402298" indent="3" xml:space="preserve">蔗種</head>
                <p xml:id="N40229B">
                  <s xml:id="N40229D" xml:space="preserve">凡甘蔗有二種,</s>
                  <s xml:id="N4022A0" xml:space="preserve">產繁
                    <place id="N4022A0-01">閩</place>
                  、</s>
                  <s xml:id="N4022A3" xml:space="preserve">
                    <place id="N4022A3-01">廣</place>
                  間,</s>
                  <s xml:id="N4022A6" xml:space="preserve">他方合併得其什一而已。
                    <lb/>
                  </s>
                  <s xml:id="N4022A9" xml:space="preserve">似竹而大者爲果蔗,</s>
                  <s xml:id="N4022AC" xml:space="preserve">截斷生啖,</s>
                  <s xml:id="N4022AF" xml:space="preserve">取汁適口,</s>
                  <s xml:id="N4022B2" xml:space="preserve">不可以造糖。
                    <lb/>
                  </s>
                  <s xml:id="N4022B5" xml:space="preserve">似荻而小者爲糖蔗,</s>
                  <s xml:id="N4022B8" xml:space="preserve">口啖
                    <reg norm="" type="V" resp="script">即</reg>
                  棘傷唇舌,</s>
                  <s xml:id="N4022BB" xml:space="preserve">人不敢食,</s>
                  <s xml:id="N4022BE" xml:space="preserve">白霜、</s>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>